Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:370, Did:0, useCase: 0

"Patriots" atlaiž vienīgo latvieti NFL

"Patriots" atlaiž vienīgo latvieti NFL
Markuss Zuševics
Foto: AP/Scanpix

Nacionālās futbola līgas (NFL) komanda Jaunanglijas "Patriots" paziņojusi, ka pārtrauc darba attiecības ar uzbrukuma līnijas spēlētāju Markusu Zuševicu, tādējādi vienīgais latvietis šajā līgā ir kļuvis par neierobežoto brīvo aģentu.

Markuss Zuševics, kurš savas koledžas futbolista gaitas aizvadīja Aiovas "Hawkeyes" rindās, pirms 2012. gada drafta tika uzskatīts par stabilu kandidātu uz trešo drafta kārtu, taču pirmsdrafta treniņnometnē, izpildot stieņa spiešanas guļus vingrinājumu, spēlētājs saplēsa krūts muskuli, kā rezultātā drafts viņam gāja garām. Tomēr, tūdaļ pēc drafta, ar viņu, ne bez koledžas trenera ieteikuma, noslēdza līgumu Jaunanglijas "Patriots".

Zuševicam tika dota iespēja atlabt un 2012. gada novembrī viņš arī tika iekļauts komandas sastāvā, kā rezervists. Uz laukuma viņš neizgāja, taču ar labām izredzēm uz vietu sastāvā iesāka 2013. gada treniņnometni, kur, lai arī daudzi vadošie līnijnieki bija traumēti, nespēja pieteikt sevi kā reālu kandidātu uz viņu vietām, turklāt, arī pats iedzīvojās savainojumā.

Šosezon Markuss netika komandas aktīvo spēlētāju sarakstā, bet brīvo aģentu tirgus pirmajās dienās komanda paziņoja, ka lauž līgumu ar 136 kg smago un 196 cm garo spēlētāju, lai arī viņa esošais līgums paredzēja, ka vēl sezonu viņš būs Jaunanglijas komandas rindās. Oficiālajā paziņojumā minēts, ka galvenais iemesls šādam solim ir Markusa Zuševica mazās iespējas iekļūt komandas pamatsastāvā.

Tas nozīmē, ka pašlaik Zuševics ir kļuvis par neierobežoto brīvo aģentu un var noslēgt līgumu ar jebkuru citu NFL komandu. Tāpat, ja neizdodas noslēgt NFL līgumu, viņš var pievienoties kādai no citu līgu komandām, lai gūtu spēļu praksi.

Izmantotie resursi:
ESPN: The Worldwide Leader In Sports

Slēpts komentārs: latvānijs

  +1 [+] [-]

, 2014-03-16 13:38, pirms 5 gadiem
Viņš ir latviešu izcelsmes amerikānis, tas tā... Diez vispār ir bijis lv?

  +3 [+] [-]

, 2014-03-16 13:46, pirms 5 gadiem
Basketbola_experts rakstīja: Viņš ir latviešu izcelsmes amerikānis, tas tā... Diez vispār ir bijis lv?
Cik lasīts pie citiem rakstiem, Latvijā ir bijis vairākkārtīgi, arī prot latviski runāt.

     [+] [-]

, 2014-03-16 14:19, pirms 5 gadiem
tas nav hokeista zuševica kāds rada gabals

     [+] [-]

, 2014-03-16 14:36, pirms 5 gadiem
markkomartins rakstīja: tas nav hokeista zuševica kāds rada gabals
Visdrīzāk jau nē, vismaz ne pārskatāmā līmenī.

  -1 [+] [-]

, 2014-03-16 15:00, pirms 5 gadiem
Juri, labs raksts. Tikai - Kas ir Jaunanglija? Kapēc New Orleans vai New York netulko, bet šo tulko?

  -2 [+] [-]

, 2014-03-16 15:24, pirms 5 gadiem
mataleao rakstīja: Juri, labs raksts. Tikai - Kas ir Jaunanglija? Kapēc New Orleans vai New York netulko, bet šo tulko?
Par Ņuorleānu un Ņujorku neko neesi dzirdējis?

  +1 [+] [-]

, 2014-03-16 15:29, pirms 5 gadiem
mataleao rakstīja: Juri, labs raksts. Tikai - Kas ir Jaunanglija? Kapēc New Orleans vai New York netulko, bet šo tulko?
Viss ir ļoti vienkārši - latviešu valodā, precīzāk ģeogrāfisko objektu atveidošanas noteikumos latviešu valodā, ir tāda vieta kā Jaunanglija, taču Ņujorka un Ņūorleāna ir pieņemtas šādā variantā.

Kas ir Jaunanglija - Jaunanglija — Vikipēdija

Iespējams, tāpēc, ka tā nav konkrēta apdzīvota vieta, bet gan reģions, savā laikā tika pieņemts šāds atveidošanas paņēmiens.

Starp citu, esmu pats sastapies arī ar to, ka Ņūorleāna tiek atveidota kā Jaunorleāna (tai skaitā arī grāmatās).

  +1 [+] [-]

, 2014-03-16 15:36, pirms 5 gadiem
Juris Miņins rakstīja: Viss ir ļoti vienkārši - latviešu valodā, precīzāk ģeogrāfisko objektu atveidošanas noteikumos latviešu valodā, ir tāda vieta kā Jaunanglija, taču Ņujorka un Ņūorleāna ir pieņemtas šādā variantā.

Kas ir Jaunanglija - Jaunanglija — Vikipēdija

Iespējams, tāpēc, ka tā nav konkrēta apdzīvota vieta, bet gan reģions, savā laikā tika pieņemts šāds atveidošanas paņēmiens.

Starp citu, esmu pats sastapies arī ar to, ka Ņūorleāna tiek atveidota kā Jaunorleāna (tai skaitā arī grāmatās).
Ļoti bieži medijos tiek tulkoti dažādi vietu nosaukumi gan vietā, gan pilnīgi nevietā. Un tas kaitina. Negribēju Tev piesieties! Lai lieliska svētdiena!

  +2 [+] [-]

, 2014-03-16 15:43, pirms 5 gadiem
Jurim jaieņem viņa vieta

  +1 [+] [-]

, 2014-03-16 15:47, pirms 5 gadiem
mataleao rakstīja: Juri, labs raksts. Tikai - Kas ir Jaunanglija? Kapēc New Orleans vai New York netulko, bet šo tulko?
"England" vēsturiskais nosaukums latviešu valodā ir "Anglija".

New England šī iemesla dēļ latviski ir "Jaunanglija", nevis "Ņūinglande".

     [+] [-]

, 2014-08-03 16:56, pirms 4 gadiem
rudy_Latvija rakstīja: Jurim jaieņem viņa vieta
: D