Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:8, Did:0, useCase: 3

Islandes gada handbolists - Aleksandrs Pētersons

Anatolijs Kreipāns
Anatolijs Kreipāns

Islandes gada handbolists -  Aleksandrs Pētersons
Aleksandrs Pētersons
Foto: AFP/Scanpix

Latvijas handbola audzēknis Aleksandrs Pētersons atzīts par 2010. gada labāko handbolistu Islandē. Rīgā dzimušajam Pētersonam paredz Islandes izlases līdera lomas pārņemšanu no pašreiz slavenākā islandiešu handbolista Olafura Stefansona.

Aleksandrs Pētersons sāka trenēties handbolā pie Ilmāra Kazinieka toreizējā jaunatnes sporta centrā "Celtnieks". Jau 18 gadu vecumā Pētersons devās uz Islandi, kur strādāja, trenējās un spēlēja vienā no spēcīgākajiem vietējiem klubiem "Grotta KR". Aleksandrs spēlēja Latvijas junioru izlasē pirmajā Eiropas čempionāta finālturnīrā (2000. gadā), kurā mūsējie iekļuva, kā arī aizvadīja vairākas spēles Latvijas nacionālajā izlasē.

Islandē Aleksandrs ne tikai tika pamanīts no Vācijas 1. bundeslīgas klubiem, bet arī apprecējās un kopš 2004. gada viņš ir Īslandes pilsonis. Rīgā joprojām dzīvo Aleksandra vecāki un radinieki, katru vasaru viņš šeit kopā ar ģimeni pavada vismaz pāris nedēļas.

2008. gadā Islandes izlases sastāvā Aleksandrs Pētersons kļuva par olimpisko vicečempionu un bija viens no "salinieku" izlases līderiem, bet tad ieguva bronzas medaļu Eiropas čempionātā. Pašreiz Aleksandrs Pētersons spēlē vienā no spēcīgākajām Vācijas 1. bundeslīgas komandām Berlīnes "Fuchse", bet 5. janvārī viņš pirmo reizi piedalīsies 1. bundeslīgas "Zvaigžņu spēlē" - Pētersons spēlēs leģionāru izlasē pret Vācijas izlasi.

Islandes izlase ir Latvijas izlases konkurente Eiropas 2012. gada čempionāta kvalifikācijas turnīrā, abu komandu pirmajā mačā Reikjavīkā Aleksandrs Pētersons traumas dēļ nepiedalījās, bet otrā riņķa spēlē pavasarī Latvijā, jācer, spēlēs.

  -2 [+] [-]

, 2010-12-28 16:25, pirms 13 gadiem
žēl,ka nepārstāv Latviju!

  -4 [+] [-]

, 2010-12-28 16:27, pirms 13 gadiem
Vispār ir jāraksta Īslande...
Slēpts komentārs: Cietsmaidis

  -4 [+] [-]

, 2010-12-28 16:31, pirms 13 gadiem
maxim113 rakstīja: Vispār ir jāraksta Īslande...
Tieši tā.

  +8 [+] [-]

, 2010-12-28 16:32, pirms 13 gadiem
maxim113 rakstīja: Vispār ir jāraksta Īslande...
Īslande, Fēras un vēl dažas valodnieku sastrādātās muļķības ,tikai lai ataisnotu savu eksistenci,un varētu prasīt budžeta līdzekļus citiem tik pat ģeniāliem darbiem.

  +9 [+] [-]

, 2010-12-28 16:33, pirms 13 gadiem
Skarbi, bet spēlētājs izmantoja iespēju izmantot savu maksimālo potenciālu.

     [+] [-]

, 2010-12-28 16:42, pirms 13 gadiem
Arčiņš rakstīja: Īslande, Fēras un vēl dažas valodnieku sastrādātās muļķības ,tikai lai ataisnotu savu eksistenci,un varētu prasīt budžeta līdzekļus citiem tik pat ģeniāliem darbiem.
Dīkdieņu naudas pelnīšanas metode

  +2 [+] [-]

, 2010-12-28 16:46, pirms 13 gadiem
Arčiņš rakstīja: Īslande, Fēras un vēl dažas valodnieku sastrādātās muļķības ,tikai lai ataisnotu savu eksistenci,un varētu prasīt budžeta līdzekļus citiem tik pat ģeniāliem darbiem.
Jā, kā mans sencis saka: viņiem jāparāda, ka viņi kko dara, ka viņi ir vajadzīgi

  +3 [+] [-]

, 2010-12-28 16:47, pirms 13 gadiem
Cietsmaidis rakstīja: Es neko nerubī no šitās štelles, bet nu sausais atlikums ir fakin nodevējs.
Tu tiešām neko "nerubī" ...

  -4 [+] [-]

, 2010-12-28 16:50, pirms 13 gadiem
Vienā plauktā ar Tumanovu un Vetrovu

  -3 [+] [-]

, 2010-12-28 16:50, pirms 13 gadiem
Arčiņš rakstīja: Īslande, Fēras un vēl dažas valodnieku sastrādātās muļķības ,tikai lai ataisnotu savu eksistenci,un varētu prasīt budžeta līdzekļus citiem tik pat ģeniāliem darbiem.
Tev ir augstākā filoloģiskā izglītība? No kurienes tu zini, ka tās ir muļķības?

  +4 [+] [-]

, 2010-12-28 17:06, pirms 13 gadiem
Kaspars_Biedriņš rakstīja: Tev ir augstākā filoloģiskā izglītība? No kurienes tu zini, ka tās ir muļķības?
Man gan nav augstākā filoloģiskā, bet varu izskaidrot filoloģiski, ja reiz tā vajag.
Par Farēru salām - vietējo valodā Føroyar, dāņu valodā Færøerne - nu nekur te nav nekā līdzīga vārdam "Fēru". Ja ņemtu vērā vietējo izrunu, tad latviskajam vajadzētu būt Feroju salas, ņemot vērā dāņu izrunu - Ferērnu salas, no kura ir arī atvasināts Farēru salas. Sit vai nost, bet Fēru salas te nekur neredzu.

Par Islandi - valodneicībā ir tāda lieta kā glotālā pauze. Latviešu valodā tāda, ja nemaldos nebija, bet islandiešu valodā ir. Tāpēc izklausās, ka islandieši savu valsti sauc ar garo Ī, kaut gan viņi to tā pavisam neizrunā. Viņi pasaka I, tad neliela elpas aiztures pauze un SLAND. Un nekāds Īsland tur nav.

Un jā drīz tak Nīderlandi sauksim par Nēderlandi. Manuprāt, ar to jau vien pietiek saprast, ka valodnieki kaut ko šauj greizi.Un viņi var arī neapstāties - Dāniju sauksim par Danmarku, Zviedriju par Sverji, Norvēģiju par Norgi, utt.

     [+] [-]

, 2010-12-28 17:39, pirms 13 gadiem
Kaspars_Biedriņš rakstīja: Tev ir augstākā filoloģiskā izglītība? No kurienes tu zini, ka tās ir muļķības?
Jāatzīstas,ka mana izglītība ir tieši pretēja filoloģiskajai,un varbūt tāpēc arī nevaru saskatīt jēgu šīm Valstu nosaukumu maiņām.Gan jau savējie savējos saprot.
Bet galvenais kāpēc man besī visādas šitādas aģentūras un dienesti un vēl un vēl ,ir tas ar ko es saskaros savā darbā. Ar krīzes iestāšanos viņi visi ir dikti sasparojušies un rāda ko vien var ,ka viņi šai valstij ir nepieciešami. Agrāk tiem naudiņa nāca par neko,un neviens nevērtēja ko tie dara un vai vispār dara.Man šobrīd trīs institūcijas prasa vienas un tās pašas lietas tikai nedaudz savādākā formā,un tam visam tiek tērētas cilvēku darbastundas,un es tāds neesmu vienīgais.
Tas arī ir tas kapēc es tādas darbības saucu par muļķīgu izrādīšanos.

  +1 [+] [-]

, 2010-12-28 18:31, pirms 13 gadiem
Par Pētersonu prieks, tiešām pelnīti.

Bet jums, filologu klubiņam, jāpārceļas būtu uz kādu citu sadaļu, kur spamot.

  +1 [+] [-]

, 2010-12-28 18:43, pirms 13 gadiem
archa000 rakstīja: Man gan nav augstākā filoloģiskā, bet varu izskaidrot filoloģiski, ja reiz tā vajag.
Par Farēru salām - vietējo valodā Føroyar, dāņu valodā Færøerne - nu nekur te nav nekā līdzīga vārdam "Fēru". Ja ņemtu vērā vietējo izrunu, tad latviskajam vajadzētu būt Feroju salas, ņemot vērā dāņu izrunu - Ferērnu salas, no kura ir arī atvasināts Farēru salas. Sit vai nost, bet Fēru salas te nekur neredzu.

Par Islandi - valodneicībā ir tāda lieta kā glotālā pauze. Latviešu valodā tāda, ja nemaldos nebija, bet islandiešu valodā ir. Tāpēc izklausās, ka islandieši savu valsti sauc ar garo Ī, kaut gan viņi to tā pavisam neizrunā. Viņi pasaka I, tad neliela elpas aiztures pauze un SLAND. Un nekāds Īsland tur nav.

Un jā drīz tak Nīderlandi sauksim par Nēderlandi. Manuprāt, ar to jau vien pietiek saprast, ka valodnieki kaut ko šauj greizi.Un viņi var arī neapstāties - Dāniju sauksim par Danmarku, Zviedriju par Sverji, Norvēģiju par Norgi, utt.
Ja ir jāizrunā tā pat kā to dara vietējie ,tad kā mēs sauksim Krieviju,Igauniju,Zviedriju,Vāciju..........?

  +1 [+] [-]

, 2010-12-28 19:30, pirms 13 gadiem
Galvenais ir iesākt

     [+] [-]

, 2010-12-29 01:14, pirms 13 gadiem
archa000 rakstīja: Man gan nav augstākā filoloģiskā, bet varu izskaidrot filoloģiski, ja reiz tā vajag.
Par Farēru salām - vietējo valodā Føroyar, dāņu valodā Færøerne - nu nekur te nav nekā līdzīga vārdam "Fēru". Ja ņemtu vērā vietējo izrunu, tad latviskajam vajadzētu būt Feroju salas, ņemot vērā dāņu izrunu - Ferērnu salas, no kura ir arī atvasināts Farēru salas. Sit vai nost, bet Fēru salas te nekur neredzu.
Før-oyar... oyar pilnīgi noteikti nozīmē salas

     [+] [-]

, 2010-12-29 11:27, pirms 13 gadiem
Visu cieņu...
Ļoti patīkami =)

  +1 [+] [-]

, 2010-12-30 09:47, pirms 13 gadiem
maxim113 rakstīja: Vispār ir jāraksta Īslande...
ej nu dĪrst ar savu garo Ī. kaut kāda aptrakusi valodniece to ielika kā REKOMENDĒJOŠU pasākumu, bet daži jefiņi to uztver nopietni.