Aizvadītajā naktī Nacionālās Hokeja līgas čempionātā rezultatīvu piespēli izdarīja latviešu aizsargs Kārlis Skrastiņš, palīdzot savam klubam Floridas "Panthers" izbraukumā ar 4:3 pieveikt Atlantas "Thrashers".
Komentetaja teiktaa saturiskais tulkojums: Kas tu tāds vispār esi Vein Grecki? Redz kā Kārlis Skrastiņš dod piespēles. Ne vienmēr burtiskais tulkojums der teiktā saprašanai! ;-)))
svid rakstīja: Komentetaja teiktaa saturiskais tulkojums: Kas tu tāds vispār esi Vein Grecki? Redz kā Kārlis Skrastiņš dod piespēles. Ne vienmēr burtiskais tulkojums der teiktā saprašanai! ;-)))
Pēc tā, kā komentētājs iepauzēja teikumā, man izklausījās šādī: "Kārli Skrastiņ, kas tu esi? Veins Greckis? "
svid rakstīja: Komentetaja teiktaa saturiskais tulkojums: Kas tu tāds vispār esi Vein Grecki? Redz kā Kārlis Skrastiņš dod piespēles. Ne vienmēr burtiskais tulkojums der teiktā saprašanai! ;-)))
+11 [+] [-]
Prieks ka Kaža tik droši pieslēdzās uzbrukumam slidojot pat aiz vārtiem...
+26 [+] [-]
+11 [+] [-]
+6 [+] [-]
+13 [+] [-]
+8 [+] [-]
+29 [+] [-]
+5 [+] [-]
Rupji pārfrāzējot: Kārli Skrastiņ, kas Tu Veins Greckis esi? [ka iedevi tik filigrānu piespēli]
+6 [+] [-]
+2 [+] [-]
+2 [+] [-]
+2 [+] [-]
+1 [+] [-]
[+] [-]
-3 [+] [-]
Kas tu tāds vispār esi Vein Grecki? Redz kā Kārlis Skrastiņš dod piespēles.
Ne vienmēr burtiskais tulkojums der teiktā saprašanai! ;-)))
+12 [+] [-]
How Yov are Vein Grecki...
kaut ko tik labu sen nebiju lasījis
+1 [+] [-]
[+] [-]
+3 [+] [-]
man jau izklausās šādi: Kārlis Skrastiņš, kas Tu esi? Veins Greckis? Pamatojot, ka Greckis ne vienu vien tādas pases savā laikā ir devis..
+2 [+] [-]
-1 [+] [-]
+5 [+] [-]
-3 [+] [-]
[+] [-]
+4 [+] [-]
Precizi iztulkoja tikai Oiler1981
[+] [-]
Manuprāt, viņš diezgan skaidri teica "Who're you? Wayne Gretzky?", tā ka žetons tiek Oiler1981.
[+] [-]
visumā smuka pase, izlasē ar tādas dot.
[+] [-]