Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:262, Did:0, useCase: 3

Girgensona pārstāvētā Bufalo "Sabres" atlaiž disciplīnu pārkāpušo zviedru uzbrucēju

Agris Suveizda

Girgensona pārstāvētā Bufalo "Sabres" atlaiž disciplīnu pārkāpušo zviedru uzbrucēju
Patriks Berjlunds un Džeks Aikels. Foto: AP/Scanpix

Nacionālās hokeja līgas komanda Bufalo "Sabres" savā mājaslapā paziņojusi lēmumu šķirties no 30 gadus vecā zviedru uzbrucēja Patrika Berjlunda.

"Paziņojam, ka uzbrucējs Patriks Berjlunds ir ievietots beznosacījuma atteikumu draftā ar mērķi izbeigt viņa līgumu. Sīkākas informācijas vai komentāra pašlaik nebūs," teikts Bufalo "Sabres" īsā paziņojumā.

Iemesls konfliktam ar kluba vadību ir pazušana bez vēsts. Vispirms divu spēļu izlaišana oficiāli tika pamatota ar spēlētāja slimību, tomēr viņš neieradās arī uz komandas treniņu, un "Sabres" pēcāk paziņoja, ka hokejists nav informējis organizāciju par savu atrašanās vietu. Berjlunds tika atstādināts uz nenoteiktu laiku.

Zviedru uzbrucējs "Sabres" sastāvā šosezon aizvadījis 23 spēles un sakrājis četrus (2+2) punktus un negatīvu lietderības koeficientu -5. Berjlunds lielākoties spēlēja ceturtajā maiņā, vairākkārt darbojoties kopā arī ar latviešu uzbrucēju Zemgu Girgensonu. Vasarā uzbrucējs tika iegūts maiņas darījumā, Sentluisas "Blues" tiekot pie Raiena O'Railija. Sezonas ievadā Berjlunds bija otrajā maiņā, tomēr pakāpeniski tika pazemināts līdz ceturtajam virknējumam. Līgums ar "Sabres" Berjlundam ir līdz 2022. gadam, vidēji sezonā saņemot 3,8 miljonus ASV dolāru.

Izmantotie resursi:
https://www.nhl.com/sabres/news/sab...

     [+] [-]

, 2018-12-20 09:54, pirms 5 gadiem
neputns rakstīja: Labi, liekot visu liriku pie malas, konkrēts jautājums no manis - kāpēc ir jālauž tradīcijas un jāignorē labskanība, ja tās jau ir likumu un noteikumu ietvaros?
Ja tas ir jautājums man (jo neviena cita te tagad nav), tad es atkārtošu, ka man pašam nav nekādu iebildumu pret Bergu un Larsonu formu, nekad neiešu cīnīties, ka, eu, vajag Berju Ja tā ir pareizi zviedrus rakstit latviski - viss kārtībā.

Kāpēc to darīja Suveizda un co - jo vispār sāka visus sāka censties pēc izrunas pareizi rakstīt un tad kāpēc lai zviedri būtu izņēmums. un ja vēl atrada materiālus, kur melns uz balta rakstīts, ka tā ir pareizi. Un labskanība tāds stiepjams jēdziens, tad jau vēl gan jau piemērus no ārzemju personvārdiem varēs piemeklēt, kas ķipa neesot labskanīgi. Nereredzu neko tur tik nepārvarami nelabskanīgu, vnk tā nu sagadījies, ka mums pašiem savi bergi un soni, tāpēc arī apjukums un nesaprašana.

Un patiešām nesaprotu, kas tur TĀDS, ka nevar n-tos gadus pierast.

Un - lielākā daļa no pret berju karotājiem taču būs ""Useini" tomēr

  +2 [+] [-]

, 2018-12-20 10:21, pirms 5 gadiem
Swordsman rakstīja: Ja tas ir jautājums man (jo neviena cita te tagad nav), tad es atkārtošu, ka man pašam nav nekādu iebildumu pret Bergu un Larsonu formu, nekad neiešu cīnīties, ka, eu, vajag Berju Ja tā ir pareizi zviedrus rakstit latviski - viss kārtībā.

Kāpēc to darīja Suveizda un co - jo vispār sāka visus sāka censties pēc izrunas pareizi rakstīt un tad kāpēc lai zviedri būtu izņēmums. un ja vēl atrada materiālus, kur melns uz balta rakstīts, ka tā ir pareizi. Un labskanība tāds stiepjams jēdziens, tad jau vēl gan jau piemērus no ārzemju personvārdiem varēs piemeklēt, kas ķipa neesot labskanīgi. Nereredzu neko tur tik nepārvarami nelabskanīgu, vnk tā nu sagadījies, ka mums pašiem savi bergi un soni, tāpēc arī apjukums un nesaprašana.

Un patiešām nesaprotu, kas tur TĀDS, ka nevar n-tos gadus pierast.

Un - lielākā daļa no pret berju karotājiem taču būs ""Useini" tomēr
Bet acīmredzams ir fakts, ka nevar pierast, nu nepieņem cilvēki šo formu, un es pat riskēšu apgalvot, ka arī nepieņems, jo, jau minētās tradīcijas, plus vēl arī tas, ka šo jaunievedumu praktiski neizmanto neviens cits mēdijs, viaur citus tiek izmantotas tradicionālās un visiem labi zināmās formas, gan rakstiskajos mēdijos, gan arī mūsu pašu TV sporta žurnālisti un komentētāji saka Larsons nevis Lāšons. Nav konsekvences un šāds Suveizdas un co solis tikai rada haosu, nevis kārtību un tas nedara viņiem godu ne kā cilvēkiem, ne kā savā aroda profesionāļiem, ka viņi nespēj to atzīt un pieņemt.

P. S. Un es vēlreiz aicināšu nejaukt zviedru gadījumu kopā ar citiem. Kā pats jau novēroji un atzini, uz to strādā nedaudz citi "likumi" cilvēku attieksmes ziņā.

     [+] [-]

, 2018-12-20 11:13, pirms 5 gadiem
noladets rakstīja: Selektīva tev tā izvēle, kam atbildi, kam nē. Joprojām gaidu atbildi kāpēc jūs kā viena portāla autori nevarat novienoties paši savā starpā kā tie uzvārdi rakstāmi , lai mums kā lasītājiem nav jālasa vieni un tie paši spēlētāju uzvārdi piecos dažādos veidos?!
Domāju, ka ar šo konkrēto jautājumu esi griezies galīgi ne pie tā cilvēka, kurš var sniegt atbildi. Tāpēc arī neatbildēju uzreiz un neredzu iespēju to darīt arī pašlaik.

     [+] [-]

, 2018-12-20 14:04, pirms 5 gadiem
hypocrisy rakstīja: Tā labskanība tak bija kaut kā jāievēro, ne? Vai vienkārši tupi kā buldozeriem jābrauc tik sienā? Jādomā, ja kādā valodā uzvārdi beigtos ar "..impis", valodnieki atrastu veidu kā to nelietot...
Kad vecais Mačs uz mežu iet, pār plecu licis šķipeli,
Viņš meža malā apstājas un izvelk savu
Pīpes kāta galviņu, ko izkrata uz ežas,
Un divas meitas, smaidošas, tam rāda savas
Pēperkoku sirsniņas, ko cepis maiznieks Švimpis...
https://www.dziesmas.lv/d/Vecais_Ma...

VDR kādreiz bija slavena peldētāja Ines Diers, tad latviski viņas uzvārdu atveidoja kā Dīra, bez s

     [+] [-]

, 2018-12-20 14:13, pirms 5 gadiem
Nu tad lai Bogosjans būtu Bogoužins un Ovečkins lai ir Avečkins. Kāpēc šī ķēmošanās attiecās tikai uz zviedriem?

     [+] [-]

, 2018-12-20 14:20, pirms 5 gadiem
Swordsman rakstīja: Domāju, ka neviens SC žurnālists latviešu Bergus un Andersonus netaisās un nekad nav taisījies kaut kā pārveidot, tad par ko gan sašutums?
Kā sauksim Aleksandru Pētersonu (islandiešu: Alexander Petersson), kas ir profesionāls latviešu izcelsmes Islandes handbolists? Tagad viņš ir kļuvis par Petešonu?

  +1 [+] [-]

, 2018-12-20 14:56, pirms 5 gadiem
Swordsman rakstīja: Viss norm, mēs esam uzrakstījuši pēc izrunas, kā viņi patiešām izklausās, priekš kam tāda histērija jātaisa.

Un man jau patiešām vienalga, kā mums likumi izdomās tos zviedru vārdus rakstīt, varu gan tā, gan tā. Bet tie debilie argumenti un pēc n-tajiem gadiem "nesaprašana, kas tas par spēlētāju", nu tas besī patiešām.
Tad sāc vienreiz rakstīt normāli, Suveizda, citādi tie šoni un berji patiešām besī.

     [+] [-]

, 2018-12-20 18:14, pirms 5 gadiem
enndijzz rakstīja: Nu tad lai Bogosjans būtu Bogoužins un Ovečkins lai ir Avečkins. Kāpēc šī ķēmošanās attiecās tikai uz zviedriem?
Kopš kura laika mēs atveidojam tikai zviedru uzvārdus?????

  +1 [+] [-]

, 2018-12-21 13:09, pirms 5 gadiem
Swordsman rakstīja: Bet to, ka cilvēki gadus 5 no vietas var nākt un nenogurstoši teikt, ka ķipa nesaprot, kas tas tāds Seterberjs, tas jau arī nebūs pilns rublis Tiešām nevar pierast un nomierināties.
vari iedomāties, es nesaprotu Lāšonu, Pētešonu un pārējos šonus, lai gan man to cenšas ieborēt kāds mega-žurnālists ... ja tas neskan latviski un es nespēju atpazīt NHL komandas sastāvā, tad kam man tas jālasa kaut kādā ķīniešu dialektā ... Suveizda raksta sc.com auditorijai, nevis pats sev un savai ģimenei ...