Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:129, Did:0, useCase: 3

Fetels: ''Aizvadīju fantastiskas sacīkstes''

Fetels: ''Aizvadīju fantastiskas sacīkstes''
Sebastians Fetels
Foto: AFP/Scanpix

Ar savām domām pēc aizvadītā Bahreinas F1 posma dalījās Sebastians Fetels, kuram šī bija pirmā uzvara šogad, kā arī otrās vietas ieguvējs Kimi Reikenens un pagājušā posma uzvarētājs Niko Rosbergs.

Sebastians Fetels: ''Šīs bija lieliskas sacīkstes. Ļoti svarīgi bija noturēt pirmo pozīciju startā, ko arī izdevās izdarīt. Gan Reikenens, gan Grožāns bija ļoti ātri, taču, pateicoties labi izvēlētai stratēģijai, spēju noturēt pirmo vietu un izcīnīt uzvaru. Gribu pateikt lielu, lielu paldies visas komandas darbiniekiem, kas smagi strādāja, lai mēs ("Red Bull'' komanda) varētu izcīnīt šo uzvaru.''

Komentārus sniedza arī otrās vietas ieguvējas Kimi Reikenens. ''Esmu priecīgs, ka man un Grožānam izdevies parādīt, uz ko ''Lotus'' formula ir spējīga. Lai gan izcīnītā otrā un trešā pozīcija mūsu komandai ir labs sasniegums, tomēr esmu sarūgtināts, ka neizdevās uzvarēt. Man bija viena iespēja apdzīt Fetelu, taču es kļūdījos, izvēloties nepareizu trajektoriju. Varbūt, ja startā priekšā nebūtu palaidis Masu, sacīkšu galaiznākums būtu citādāks, taču to vairs mainīt nav iespējams.''

Savukārt iepriekšējā posma uzvarētājs Niko Rosbergs sacīja, ka jūtas gandarīts par izcīnīto piekto pozīciju. ''Bahreinas sacīkstes "Mercedes'' komandai bija ļoti smagas. Visas nedēļas nogales garumā mums bija problēmas ar riepām, tāpēc nevaru sūdzēties par Bahreinā iegūto piekto pozīciju. Pats svarīgākais ir tas, ka mēs progresējam,'' uzsvēra Rosbergs.

Izmantotie resursi:
autosport.com - the authority on Formula One,...

Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +2 [+] [-]

, 2012-04-23 13:05, pirms 13 gadiem
Jāatzīst, ka Fetels Bahreinu nobrauca lieliski. Man tas tomēr bija pārsteigums.

  +3 [+] [-]

, 2012-04-23 13:06, pirms 13 gadiem
Kur tad mūžīgi neapmierinātā spāņa nīdētāja komentārs par to, ka Rosbergs viņu izstūmis no trases un visi citi traucē viņam braukt, līdz ar to nav iespējams uzvarēt??

  +4 [+] [-]

, 2012-04-23 14:00, pirms 13 gadiem
ja reiz nemaak rakstiit Kimi uzvaardu, tad varbuut paarejos vaardus iemaacaas rakstiit pareizi?

Kimi brauc lai uzvareetu, taapeec arii nav apmierinaats ar otro vietu, logiski, taadi tikai kluust par cempioniem

  +5 [+] [-]

, 2012-04-23 14:01, pirms 13 gadiem
Kamēr Raikonena uzvārds tiks kropļots, tikmēr nebūs nekādas cieņas pret sportacentrs.com!

  -1 [+] [-]

, 2012-04-23 14:10, pirms 13 gadiem
kkk rakstīja: Kamēr Raikonena uzvārds tiks kropļots, tikmēr nebūs nekādas cieņas pret sportacentrs.com!
banaans no manis

  +3 [+] [-]

, 2012-04-23 14:46, pirms 13 gadiem
kkk rakstīja: Kamēr Raikonena uzvārds tiks kropļots, tikmēr nebūs nekādas cieņas pret sportacentrs.com!
Un varbūt pateiksi, kā tad būtu pareizi? Man ar visām priekšzināšanām vēl līdz šim nav skaidrs, kā pareizi atveidot soma uzvārdu. "Reikenens" būtu literāri pareizi (ņemot vērā somu valodas gramatiku), bet arī pašiem somiem pilota uzvārda izruna mēdz atšķirties. Vismaz tīrs "a" burts tur nav 100% - [ˈkimi ˈmɑtiɑs ˈræikːønen]. Aiz matiem to "a" burtu vēl varētu pievilkt, lai gan tas ir pretrunā gramatikai, bet "o" burts tur nekādā ziņā nedrīkst būt. Šo burtu atveido kā "e" vai "ē". Optimālajā variantā būtu "Raikenens".

lv.wikipedia.org

  +4 [+] [-]

, 2012-04-23 15:47, pirms 13 gadiem
Hose Girtinho rakstīja: Un varbūt pateiksi, kā tad būtu pareizi? Man ar visām priekšzināšanām vēl līdz šim nav skaidrs, kā pareizi atveidot soma uzvārdu. "Reikenens" būtu literāri pareizi (ņemot vērā somu valodas gramatiku), bet arī pašiem somiem pilota uzvārda izruna mēdz atšķirties. Vismaz tīrs "a" burts tur nav 100% - [ˈkimi ˈmɑtiɑs ˈræikːønen]. Aiz matiem to "a" burtu vēl varētu pievilkt, lai gan tas ir pretrunā gramatikai, bet "o" burts tur nekādā ziņā nedrīkst būt. Šo burtu atveido kā "e" vai "ē". Optimālajā variantā būtu "Raikenens".

http://lv.wikipedia.org/wiki/Kimi_Reikenens
Mums ir Fetels, jo it vācieši V burtu izrunā kā F, bet angļiem pie plikas di**as, tāpat ir Vetels. Uzspļaut vācu gramatikai.

  +4 [+] [-]

, 2012-04-23 15:51, pirms 13 gadiem
Hose Girtinho rakstīja: Un varbūt pateiksi, kā tad būtu pareizi? Man ar visām priekšzināšanām vēl līdz šim nav skaidrs, kā pareizi atveidot soma uzvārdu. "Reikenens" būtu literāri pareizi (ņemot vērā somu valodas gramatiku), bet arī pašiem somiem pilota uzvārda izruna mēdz atšķirties. Vismaz tīrs "a" burts tur nav 100% - [ˈkimi ˈmɑtiɑs ˈræikːønen]. Aiz matiem to "a" burtu vēl varētu pievilkt, lai gan tas ir pretrunā gramatikai, bet "o" burts tur nekādā ziņā nedrīkst būt. Šo burtu atveido kā "e" vai "ē". Optimālajā variantā būtu "Raikenens".

http://lv.wikipedia.org/wiki/Kimi_Reikenens
nu lai reiz buutu skaidriiba, varat man samest naudu uz kaadu posmu, es Kimiitim pati personiigi pajautaatu kaa mums vinu deeveet

bet ja reiz pat f1 paarraidees arzemju saka RAIKONENS tad nu muusu baaleliniem kaa allaz vajag tacu ar ko izcelties

  +1 [+] [-]

, 2012-04-23 15:54, pirms 13 gadiem
Leopolds rakstīja: Mums ir Fetels, jo it vācieši V burtu izrunā kā F, bet angļiem pie plikas di**as, tāpat ir Vetels. Uzspļaut vācu gramatikai.
taapat kaa ir Maikls un Mihaels

     [+] [-]

, 2012-04-23 15:57, pirms 13 gadiem
Hose Girtinho rakstīja: Un varbūt pateiksi, kā tad būtu pareizi? Man ar visām priekšzināšanām vēl līdz šim nav skaidrs, kā pareizi atveidot soma uzvārdu. "Reikenens" būtu literāri pareizi (ņemot vērā somu valodas gramatiku), bet arī pašiem somiem pilota uzvārda izruna mēdz atšķirties. Vismaz tīrs "a" burts tur nav 100% - [ˈkimi ˈmɑtiɑs ˈræikːønen]. Aiz matiem to "a" burtu vēl varētu pievilkt, lai gan tas ir pretrunā gramatikai, bet "o" burts tur nekādā ziņā nedrīkst būt. Šo burtu atveido kā "e" vai "ē". Optimālajā variantā būtu "Raikenens".

http://lv.wikipedia.org/wiki/Kimi_Reikenens
Uzskatu, ka jāpieturas pie pieņemtajiem atveidošanas noteikumiem - ja tādi ir, tad jāizmanto. Pēc tiem arī sanāk Reikenens. Jā, ne vienmēr sakrīt ar patieso izrunu, bet, piemēram, vācu valodai jau arī tā ir ("u" ar umlautu atveidojam kā "i", bet vācieši jau nesaka "Miller", bet gan "Mjuller", ja smagi nejaucu). Cita lieta, ka ar citām valodām to noteikumu nav (vismaz nav atrodami), tāpēc tur labāka varianta par oriģinālo izrunu nav.

     [+] [-]

, 2012-04-23 16:16, pirms 13 gadiem
gintsc rakstīja: Kur tad mūžīgi neapmierinātā spāņa nīdētāja komentārs par to, ka Rosbergs viņu izstūmis no trases un visi citi traucē viņam braukt, līdz ar to nav iespējams uzvarēt??
Diez cik tu būtu priecīgs ja tevi kāds mēģina nostumt no trases ar samērā asu manevru pie 260 km/h...
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2012-04-23 18:22, pirms 13 gadiem
Alexij rakstīja: pēc pieņemtajiem? kas pieņēmis un kad? man vienalga kādu huiņu viņi tur atkal ir izgudrojuši bet man vienmēr ir un būs tikai Raikonens, tā kā to raksta arī visās citās valodās
Ministru kabinets 2004. gadā, kā vēsta likumi.lv. Un somu valodā uzvārdu raksta "Räikkönen", bet rakstība šajā gadījumā nav galvenais. Angļu vārdu "James" mēs taču latviskojam kā "Džeimss" izrunas dēļ, vai ne?
Un nevajag man mēģināt iestāstīt, ka tas ir cits gadījums, jo angļu valoda ir plašāk lietota vai pierastāka - šajā gadījumā tas ir pie kājas. Ja ir Raikonens, tad ir arī Jamess, Richards un tādi zvēri.

     [+] [-]

, 2012-04-23 19:00, pirms 13 gadiem
A man pie kājas ko jūs te dir$^t. Gribētu dzirdēt pašu rakstu autoru viedokli, jo viņi šo kropļojumu tikai nesen ieviesa - senāk viņi tā nedarīja. Bet viņi klusē kā partizāni un tēlo nevainīgos jēriņus.
Un joprojām nekur neviens nav pārliecinājis, ka tieši Reikenens ir pareizi. Tad kāpēc tiek izmantots tieši šis variants? Zinot, ka lielākajai tautas masai ( Kimi atbalstītāiem) tas ne visai patīk.

     [+] [-]

, 2012-04-23 19:30, pirms 13 gadiem
sandriņa_f1_bkv rakstīja: nu lai reiz buutu skaidriiba, varat man samest naudu uz kaadu posmu, es Kimiitim pati personiigi pajautaatu kaa mums vinu deeveet

bet ja reiz pat f1 paarraidees arzemju saka RAIKONENS tad nu muusu baaleliniem kaa allaz vajag tacu ar ko izcelties
visās valodās ir kompjūters Latviski- dators

     [+] [-]

, 2012-04-23 19:39, pirms 13 gadiem
pūce rakstīja: visās valodās ir kompjūters Latviski- dators
mums tacu kaut ka air jaaizcelas

     [+] [-]

, 2012-04-23 21:41, pirms 13 gadiem
laikam, cirvis speciali raksta reikenens lai varetu izlikt bridinajumus tiem kas vinju"aizkars" kaa tas bija iepriekseja reize

     [+] [-]

, 2012-04-23 22:16, pirms 13 gadiem
crushader rakstīja: laikam, cirvis speciali raksta reikenens lai varetu izlikt bridinajumus tiem kas vinju"aizkars" kaa tas bija iepriekseja reize
Aha, sodu noteikti iešķiebs Reberts Erdzeņš.

     [+] [-]

, 2012-04-23 23:03, pirms 13 gadiem
Ne jau vienmēr autori atskaitīsies par izlaboto kļūdu (nepareizā uzvārda nomaiņu uz pareizo), tā ka uz to nav ko cerēt. Jau labi, ka vispār izlaboja.
Pateikšu pats, lai ir skaidrs - Noteikumi par personvārdu rakstību un lietošanu...
Izlasām ievadu, rullējam uz leju līdz igauņu likumiem, jo tie ir tādi paši kā somiem. Un tad meklējam, kam atbilst "ä" un kam atbilst "ö", kas ir uzvārda oriģinālajā rakstībā, pēc kura nosaka izrunu.
Izkopēju arī vienu svarīgu punktu no teksta:
8.2. citvalodu personvārdus latviešu valodā atveido atbilstoši to izrunai oriģinālvalodā (valoda, kurā ir uzrakstīts kāda teksta oriģināls) un iekļauj latviešu valodas gramatiskajā sistēmā.
Ja kādam vēl ir pretenzijas, nu tad smadzeņu vietā jums mērkaķītis šķīvjus sit...