Daugaviņš trāpa pa vārtu stabu, "Bruins" iekļūst finālā
Ar pārliecinošu uzvaru sērijā (4:0) NHL finālā iekļuvusi Bostonas „Bruins”, kura šonakt ar 1:0 atstāja sausā Pitsburgas „Penguins”. „Bruins” sastāvā bija atgriezies Kaspars Daugaviņš, kurš otrajā periodā arī trāpīja pa vārtu stabiņu
Sērijas ceturtajā spēlē pret Pitsburgas „Penguins” komandas sastāvā bija iekļauts latviešu uzbrucējs Kaspars Daugaviņš. Viņš bija ielikts trešajā maiņā kopā ar Taileru Seiginu un Riku Peverliju. Šis Kasparam bija otrais iznāciens laukumā šajās izslēgšanas spēlēs.
Līdz šim iznācienam spēles sākumā gan bija nedaudz jāpagaida, jo pāris noraidījumi spēles gaitu nedaudz saraustīja, līdz ar to Daugaviņš laukumā parādījās tikai ap desmito spēles minūti. „Bruins” uzbrukumi tikmēr izskatījās nedaudz bīstamāki, un viņi arī biežāk viesojās pretinieku zonā, taču rezultāts netika atklāts.
Otrajā periodā divus noraidījumus īsā laika sprīdī nopelnīja „Bruins” uzbrucējs Breds Maršāns, taču „Penguins” uzbrukumu tas neatraisīja. Fakts, kuram varbūt grūti noticēt, bet „Penguins” līdzšinējās sērijas 245 minūtēs bija guvusi tikai divus vārtus. Izdevība tikmēr radās arī Daugaviņam, kurš viduszonā izcīnīja ripu un droši devās uz vārtiem, taču trāpīja pa vārtu stabiņu, un "Penguins" uz laiciņu vēl cerības saglabāja.
Līdz ar to spēles liktenis tika izlemts trešajā periodā, kad 46. minūtē „Bruins” pretuzbrukumā Tomāšu Vokūnu ar ļoti spēcīgu un precīzu metienu pārspēja Adams Makveids (1:0). Pitsburgas komanda bija nokļuvusi pagalam nepatīkamā situācijā (tiesa, pārāk patīkama tā nebija arī iepriekš, galu galā, viņi atradās iedzinējos sērijā ar 0:3) un metās uz priekšu atspēlēties, taču „Bruins” aizsardzības līnija ar vārtsargu Tūku Rasku priekšgalā izrādījās pārāka. Neko nedeva arī Vokūna nomaiņa pret sesto laukuma spēlētāju, un „Bruins” svinēja uzvaru ar rezultātu 1:0, kas ļāva Bostonas komandai iekļūt NHL finālā.
Rasks aizvadīja savu otro sauso spēli šajā sērijā, bet Daugaviņš laukumā pavadīja gandrīz septiņas minūtes, izdarīja divus metienus pa vārtiem, veica vienu spēka paņēmienu un pabeidza spēli ar neitrālu lietderības koeficentu. Latviešu uzbrucējs arī bija ļoti tuvu vārtu guvumam, taču „Penguins” glāba vārtu stabiņš.
Bostonas „Bruins” tā arī ne reizi neļāva saviem pretiniekiem šīs sērijas gaitā izvirzīties vadībā. "Bruins" NHL finālā spēkosies ar vai nu Prezidenta kausa ieguvēju Čikāgas „Blackhawks” vai pašreizējo Stenlija kausa īpašnieci Losandželosas „Kings”. Abu Rietumu konferences komandu duelī ar 3:1 pagaidām vadībā „Blackhawks”.
”Bruins”-”Penguins” 1:0 (0:0, 0:0, 1:0)
Vārti: 45:01 Makveids (Maršāns, Beržerons) (1:0)
Metieni: 24:26
Soda minūtes: 8:8
Vārtsargi: Tūka Rasks – Tomāšs Vokūns
"Bruins" uzvaras vārtu guvums
Izmantotie resursi:
NHL.com - The National Hockey League
+1 [+] [-]
[+] [-]
[+] [-]
[+] [-]
[+] [-]
[+] [-]
[+] [-]
[+] [-]
-2 [+] [-]
Nevis Sēderberjs ir latviskots vai tulkots(?), bet 'Soderbergs' ir angliskots un šai formai nav nekāda sakara ar vārda izrunu zviedriski. Nu, nesauc šeit neviens Daugaviņu par Dõgavēnu, pareizi?
Uzbrucēji pa pretinieku zonu vien dzīvojas, tavuprāt? Sēderberjs savā pēdējā (un savā sestajā NHL spēlē) *aprīlī* pretiniekam atnesa golu pēc rupjas kļūdas un kopš tā laika viņa vārds vispār netiek cilāts. Tur ir jābūt radošam, lai apgalvotu, ka viņš tūlīt spēlēs Stenlija kausa finālā.
[+] [-]
[+] [-]
Bet nu vienalga.. Daugavinsh malacis, labi nokapaaja katru savu mainju, bija prieks skatiities. lai izdodas vinjam un bostonai finaalaa !
[+] [-]
Tik nezinu no kurienes izravi ka esmu par ta miksta Malkina komandu!
[+] [-]
+1 [+] [-]
-2 [+] [-]
Atkārtoju vēlreiz. Angļi citvalodu uzvārdus parasti izrunā tāpat kā jebkuru angļu valodas vārdu. Sēderberjs ir Soderberg, Daugaviņš or Dõgavēns. Turpretim latviski uzvārdus izrunā maksimāli tuvu tam, kā tie tiek izrunāti ORIĢINĀLVALODĀ.
Tu izrunājot Sēderbērju kā "Soderbergu" atražo amerikāņu izkropļotu zviedru uzvārdu latviski. Ja te vairumam ir izskalotas smadzenes un jūs visi jau domājat angļu valodā, tad esiet vismaz konsekventi pret sevi un Daugaviņu turpmāk sauciet par Dõgavēnu.
[+] [-]
[+] [-]
Protams, ka nē, bet ja viņš gūtu 5 vārtus uz 2 ko atvestu, pieļauju, ka viņam dotu priekšroku. Viņa ampluā ir uzbrucējs, un kāda atvesta gola dēļ diezvai viņu nelaiž laukumā. Tur noteikti ir attieksme un darbs, manuprāt.
Un galu galā, kāpēc vispār jāpiekasās pie tā, kā cilvēks uzraksta uzvārdu, JA uzvārds tā ir dots rakstā un avotos?
[+] [-]
un kā viņu izrunā, man galīgi pie kājas zviedri.
jau apnikuši šitie zviedri ar savām gudrībām
interesanti zināt , ko tad citus ignorē- krievus, frančus, vācus, čehus un citus? ar pareizo izrunu viņu valodā un rakstīt šeit?
vienu valodu iemācījusies tagad ponto un citus māca
galvu tik jauc visiem un neko saprast nevar, kur vēl atrast inetā par tādiem info seterberijiem, soderberijiem un tā tālāk.
[+] [-]
[+] [-]
tik lai raksta pareizi.
paši zviedri viņus tieši tā raksta un citus -berijus.
pārbaudīju.
-1 [+] [-]
Katrā valodā ir savas izrunas īpatnības, taču tas nenozīmē, ka mums jāraksta tieši tā, kā to izrunā attiecīgās tautas! Nu tik tiešām, neraksta taču neviens Tihonova vietā Ķihanov, un pareizi arī dara!
[+] [-]
Latviski katrs citvalodu personvārds tiek izrunāts maksimāli tuvu tā izrunai oriģinālvalodā. Jebkurā oriģinālvalodā. Krievu, čehu, vācu, angļu, poļu, lietuviešu, igauņu, zviedru, franču, spāņu, basku, somu, itāļu, ebreju, zimbabviešu, japāņu un tā joprojām.
To māca pamatskolā.
[+] [-]
Savukārt galotnei vispār nav nekāda sakara ar uzvārda formu oriģinālvalodā - latviešu valodā vīriešu dzimtes galotne nominatīvā ir nepieciešama vārda locīšanai. Bez '-s' tas nav derīgs latviešu valodas vārds.
[+] [-]
[+] [-]
Visdrīzāk ne tikai slikti proti latviešu valodu, bet arī krievu valodu, ja "Тихонов" izrunā kā "Ķihanov".
[+] [-]
ieteiksi kurā to visu māca?
piemēram kā izrunā japāņu, basku, zimbabviešu vārdus viņu valodā?
ā, tādas zimbabviešu valodas nemaz nav.
skaidrs man ar tevi.
tu čugunu tik lej.
es tev saku rakstību, tu par izrunu.
atkārtošu vēlreiz tev manis pēc izrunā Henrik Zetterberg kā zviedri.
Tik nejauc ar rakstību. Ja jau paši zviedri raksta Henrik Zetterberg.
p.s. vari netbildēt, man tavas domas vairs neinteresē, zviedrs atnāca un regulē te visu.
[+] [-]
[+] [-]
[+] [-]