Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:262, Did:0, useCase: 3

Daugaviņš trāpa pa vārtu stabu, "Bruins" iekļūst finālā

Rolands Eliņš

Daugaviņš trāpa pa vārtu stabu, "Bruins" iekļūst finālā
Kaspars Daugaviņš cīņā ar Daglasu Mareju
Foto:AFP/Scanpix

Ar pārliecinošu uzvaru sērijā (4:0) NHL finālā iekļuvusi Bostonas „Bruins”, kura šonakt ar 1:0 atstāja sausā Pitsburgas „Penguins”. „Bruins” sastāvā bija atgriezies Kaspars Daugaviņš, kurš otrajā periodā arī trāpīja pa vārtu stabiņu

Sērijas ceturtajā spēlē pret Pitsburgas „Penguins” komandas sastāvā bija iekļauts latviešu uzbrucējs Kaspars Daugaviņš. Viņš bija ielikts trešajā maiņā kopā ar Taileru Seiginu un Riku Peverliju. Šis Kasparam bija otrais iznāciens laukumā šajās izslēgšanas spēlēs.

Līdz šim iznācienam spēles sākumā gan bija nedaudz jāpagaida, jo pāris noraidījumi spēles gaitu nedaudz saraustīja, līdz ar to Daugaviņš laukumā parādījās tikai ap desmito spēles minūti. „Bruins” uzbrukumi tikmēr izskatījās nedaudz bīstamāki, un viņi arī biežāk viesojās pretinieku zonā, taču rezultāts netika atklāts.

Otrajā periodā divus noraidījumus īsā laika sprīdī nopelnīja „Bruins” uzbrucējs Breds Maršāns, taču „Penguins” uzbrukumu tas neatraisīja. Fakts, kuram varbūt grūti noticēt, bet „Penguins” līdzšinējās sērijas 245 minūtēs bija guvusi tikai divus vārtus. Izdevība tikmēr radās arī Daugaviņam, kurš viduszonā izcīnīja ripu un droši devās uz vārtiem, taču trāpīja pa vārtu stabiņu, un "Penguins" uz laiciņu vēl cerības saglabāja.

Līdz ar to spēles liktenis tika izlemts trešajā periodā, kad 46. minūtē „Bruins” pretuzbrukumā Tomāšu Vokūnu ar ļoti spēcīgu un precīzu metienu pārspēja Adams Makveids (1:0). Pitsburgas komanda bija nokļuvusi pagalam nepatīkamā situācijā (tiesa, pārāk patīkama tā nebija arī iepriekš, galu galā, viņi atradās iedzinējos sērijā ar 0:3) un metās uz priekšu atspēlēties, taču „Bruins” aizsardzības līnija ar vārtsargu Tūku Rasku priekšgalā izrādījās pārāka. Neko nedeva arī Vokūna nomaiņa pret sesto laukuma spēlētāju, un „Bruins” svinēja uzvaru ar rezultātu 1:0, kas ļāva Bostonas komandai iekļūt NHL finālā.

Rasks aizvadīja savu otro sauso spēli šajā sērijā, bet Daugaviņš laukumā pavadīja gandrīz septiņas minūtes, izdarīja divus metienus pa vārtiem, veica vienu spēka paņēmienu un pabeidza spēli ar neitrālu lietderības koeficentu. Latviešu uzbrucējs arī bija ļoti tuvu vārtu guvumam, taču „Penguins” glāba vārtu stabiņš.

Bostonas „Bruins” tā arī ne reizi neļāva saviem pretiniekiem šīs sērijas gaitā izvirzīties vadībā. "Bruins" NHL finālā spēkosies ar vai nu Prezidenta kausa ieguvēju Čikāgas „Blackhawks” vai pašreizējo Stenlija kausa īpašnieci Losandželosas „Kings”. Abu Rietumu konferences komandu duelī ar 3:1 pagaidām vadībā „Blackhawks”.

”Bruins”-”Penguins” 1:0 (0:0, 0:0, 1:0)

Vārti: 45:01 Makveids (Maršāns, Beržerons) (1:0)
Metieni: 24:26
Soda minūtes: 8:8
Vārtsargi: Tūka Rasks – Tomāšs Vokūns

"Bruins" uzvaras vārtu guvums

Izmantotie resursi:
NHL.com - The National Hockey League

Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  -1 [+] [-]

, 2013-06-08 22:14, pirms 11 gadiem
zaipis rakstīja: krutu pamatskolu esi pabeidzis.
ieteiksi kurā to visu māca?
piemēram kā izrunā japāņu, basku, zimbabviešu vārdus viņu valodā?

ā, tādas zimbabviešu valodas nemaz nav.
skaidrs man ar tevi.
tu čugunu tik lej.
es tev saku rakstību, tu par izrunu.

atkārtošu vēlreiz tev manis pēc izrunā Henrik Zetterberg kā zviedri.
Tik nejauc ar rakstību. Ja jau paši zviedri raksta Henrik Zetterberg.

p.s. vari netbildēt, man tavas domas vairs neinteresē, zviedrs atnāca un regulē te visu.
Runa arī ir par rakstību. Man vairs nav ko teikt - tu nepārzini latviešu valodas pamatus. Kad tev uz to norāda un pietiekami detalizēti izskaidro tavu nesaprašanu, tu atsakies pieņemt faktus un patiesību. Diskusijas beigas.

  -1 [+] [-]

, 2013-06-08 22:25, pirms 11 gadiem
hypocrisy rakstīja: Nu jau gan te jaunu ameriku izgudro. ''ть'' krievu valodā izrunā identiski latviešu ''ķ''. Nevajag krievam prasīt lai izrunā ''kjirbis'', uzraksti ''тирбис'' un viss skanēs kā vajag. Tas pats ar ''дь'' un ''g'' attiecīgi.
Nē. Ķ un т/ть ir diezgan izteikti atšķirīgas skaņas. 'ть' ir starp latviešu 'c' un 'ķ'.

Salīdzināšanai iekopē Google Translate abus burtus krievu un latviešu valodā un spied uz 'listen' - 'klausīties' ikonas kreisā loga labajā apakšējā stūrī.