Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:128, Did:0, useCase: 3

Mančestras "United" ar pusotru kāju Čempionu līgas finālā

Agris Suveizda

Mančestras "United" ar pusotru kāju Čempionu līgas finālā
Manuela Noiera meistarība nespēja glābt "Schalke" no zaudējuma
Foto: AFP/Scanpix

Šovakar tika aizvadīta pirmā UEFA Čempionu līgas pusfinālspēle. Tajā Gelzenkirhenes klubs "Schalke" savā laukumā uzņēma Mančestras "United". Neapšaubāma pāra favorīte bija "United", kas laukumā diktēja notikumus gandrīz visas 90 minūtes un izcīnīja pelnītu uzvaru - 2:0. Vārtus viesu labā guva Raiens Gigss un Veins Rūnijs.

Gelzenkirhenē savā starpā tikās Čempionu līgas šīs sezonas lielākā veiksminiece "Schalke", kas, pa ceļam izsitot iepriekšējo titula ieguvēju Milānas "Inter", negaidīti iekļuva labāko četru vienību skaitā, kā arī Anglijas Premjerlīgas līdervienība Mančestras "United". Abu komandu Čempionu līgas statistika šosezon ir visai atzīstama - "Schalke" bija uzvarējusi visās piecās mājas spēlēs (vārtu attiecība 13:3), savukārt sarkanie velni piecās izbraukuma cīņās bija izcīnījuši četras uzvaras un nebija ielaiduši nevienus (!) vārtus (6:0).

Gan "Schalke", gan Mančestras "United" sastāvā netrūka zaudējumu. Viesu rindās nevarēja spēlēt Dimitars Berbatovs, Darens Flečers un Džons O'Šei, savukārt vācu kluba galvenajam trenerim Ralfam Rangnikam galvassāpes bija krietni lielākas - ilglaicīgi savainotajiem Klāsam Janam Huntelāram, Kristofam Moricam un Kristianam Panderam lazaretē pievienojās Benedikts Hevedess un Mario Gavranovičs.

Spēle iesākās abpusējiem uzbrukumiem. Bīstamāki gan bija viesu triecieni - pirmo sešu minūšu laikā Manuelam Noieram bija jāglābj gan pēc Veina Rūnija, gan Čisona Paka sitieniem. Pēc astoņām minūtēm pilnīgi viens vārtu priekšā nokļuva Havjers Ernandess, taču arī viņš neprata pārspēt Noieru. Mančestras futbolisti pirmajās 15 minūtēs spēlēja vairāk no aizsardzības, cenšoties izlūkot pretinieku, taču pakāpeniski (bet pārliecinoši) pārņēma iniciatīvu - "Schalke" uzbrukumiem pietrūka precizitātes, un viesi arvien drošāk devās uz priekšu.

27.minūtē pēc Nemanjas Vidiča piespēles ar galvu sita Raiens Gigss, taču atkal vietā bija Noiers. Pēc deviņām minūtēm Noiers atvairīja Ernandesa sitienu, atlēkusī bumba nokļuva pie Paka, tomēr korejieša raidījums tika bloķēts. Sarkanie velni pilnībā kontrolēja cīņas gaitu, taču pietrūka paša galvenā - gūtu vārtu. Lai arī mančestriešiem bija vēl vairākas izdevības, komandas uz ģērbtuvēm devās pie bezvārtu neizšķirta. Par to "Schalke" līdzjutēji galvenokārt varēja pateikties Noieram, kurš aizvadīja teicamu puslaiku.

Pēc pārtraukuma viesi turpināja uzbrukt un joprojām nespēja atvērt mājinieku vārtus. Mančestras "United" spiediens pamazām noplaka, taču otrā puslaika vidū viesi īsā laikā guva divus vārtus. Vispirms 67.minūtē Rūnijs ar piespēli starp aizsargiem uz randiņu ar Noieru izveda Gigsu, un velsietis šo izdevību izmantoja - 1:0! Pēc divām minūtēm "United" izveidoja ļoti līdzīgu uzbrukumu, vienīgi piespēlētāja lomā šoreiz bija Ernandess, bet vārtu guvēja - Rūnijs. Jau 2:0 mančestriešu labā, un atlikušās 20 minūtes bija tikai formalitāšu kārtošana - pāris izdevības bija abām vienībām, taču gan viena, gan otra apzinājās, ka mača un, visticamāk, arī dueļa liktenis ir izšķirts.

Schalke - Manchester United 0:2 (0:0)

Vārti: Gigss 67' Rūnijs 69'

Pāris1.spēle2.spēle
Schalke - Man United0:2 (0:0)4.maijā
Real Madrid - Barcelona0:2 (0:0)3.maijā
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  -2 [+] [-]

, 2011-04-27 03:42, pirms 14 gadiem
Brr,ne nobríníties par dazhu aprobezotibu. Neesmu dzirdéjis,ká to korejieti originálá izruná, bet nu tikdaudz tachu bija skolá jáiemácás,ka rakstam tá,ká originálá izruná (lídz ar to esam vistuvák patiesíbai - izrunájam tá,ká cilvéku PATIESÍBÁ sauc) un galigi pie tirsas,ká kádu izruná angli,krievi, vai "visa pasaule",ja reiz tas nav pareizi. WithNoMercy, baigi jau nu bravúrígi uzrakstíji, bet pilnigas auzas tev. káda suuda péc Xavi bútu par ksavi jásauc,ja vins PATS SEVI sauc par chavi? Tikai tápéc,ka tev "X" izskatás ká "ks"!? Nu tad man "Jordan" izskatás ká jordans. Bet izruna ir svaríga,nevis ká tev izskatás. Un originálvalodá,nevis anglu. Tie anglu irsaa lídéji tad var Irbi saukt par Airbi. A ko,angli tak tá sauc! Tad vienojaties pasi,ko jús gribat. Klausísim anglus - bús Airbe. Skatísimies,ká rakstíts - bús Jordans. Varbút tomér iemácieties elementárus lv gramatikas likumus

  -3 [+] [-]

, 2011-04-27 05:56, pirms 14 gadiem
salke vines 3:0 mancestra dabus pa dirsu

     [+] [-]

, 2011-04-27 06:32, pirms 14 gadiem
Žēl

  -2 [+] [-]

, 2011-04-27 07:00, pirms 14 gadiem
Viss beidzās loģiski.Ar nepacietību gaidu otru pusfinālu.

     [+] [-]

, 2011-04-27 07:40, pirms 14 gadiem
Kāds man būs prieks, ja MU paņems ČL, bez ronaldo sastāvā

  +1 [+] [-]

, 2011-04-27 07:49, pirms 14 gadiem
Ļoti skaista spēle United izpildījumā, bija prieks skatīties!

Abi vārtsargi bija lieliski, Van der Sāram varbūt mazāk darba, bet tajās dažās epizodēs nospēlēja nevainojami. Noijers arī spēlēja ļoti labi, bet visu spēli jau nevar izvilkt vien vārtsargs.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +2 [+] [-]

, 2011-04-27 09:11, pirms 14 gadiem
Visas mūsu problēmas tagad ir dēļ tā, ka minētajam korejietim vajadzēja savu uzvārdu angliskot uz "Pahk", nevis "Park". >:/ A tagad ko darīt? Neko vairs, laipni lūdzam Ernandesa, Alonso un Dirka pulciņā (^_^)

     [+] [-]

, 2011-04-27 09:38, pirms 14 gadiem
arca4 rakstīja: Tu izlasi ko es uzrakstiju saakumaa.. ka taads gadijums ir bijis un to teica kreipāns,nevis es to izdomāju,bet par kuru gadu vins runāja es neatceros,kas tur nav skaidrs? tad tas bijabija 50 gadu beigās kad eiropā vinji saimniekoja vai 65 gadā...es nezinu kurs gads,bet zinu un atceros,ka kreipāns tādu faktu minēja..varbuut protamska vins sajauca,bet,kataa vins teica es to atceros
Tas tiešām bija 2000.gadā. Čempionāta sākumā (ap 10.-12.kārtu) Madrides "Real" atradās 17.vietā čempionātā (respektīvi tuvu izkrišanas zonai). Kreipāns noteikti to tā arī domāja, ka komanda, kas atradās tuvu izkrišanas zonai vietējā čempionātā, beigās vinnēja Čempionu līgu. Un tiešām visu to sezonu (1999./2000.gads) Madridei negāja labi vietējā čempionātā un tikai beigās, pateicoties labam fināla spurtam, tai skaitā uzvarai pār Barselonu ar 3:0 Estadio Santiago Bernabeu, viņi pabeidza ESP čempionātu 5.vietā.

Citos gados Real nekad nav atradies tuvu izkrišanas zonai beidzoties čempionātam.

     [+] [-]

, 2011-04-27 09:45, pirms 14 gadiem
Ibra rakstīja: Visas mūsu problēmas tagad ir dēļ tā, ka minētajam korejietim vajadzēja savu uzvārdu angliskot uz "Pahk", nevis "Park". >:/ A tagad ko darīt? Neko vairs, laipni lūdzam Ernandesa, Alonso un Dirka pulciņā (^_^)
Jā, R tur ir tikai tāpēc, lai angļiem pielektu, ka ir garais ā (Pahk), nevis [Pak] vai [Pek]
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2011-04-27 10:28, pirms 14 gadiem
A Jums puiši un meitenes nav vienalga kā ko katrs izrunā? Atraduši par ko cepties un mērīties ar krāniņiem(zināšanām).Skatamies futbolu un priecājamies par spēli Žēl, ka vāciešu klubs neizturēja spiedienu, bet nu nekas - augstāk par pēcpusi neuzlēksi

 +11 [+] [-]

, 2011-04-27 10:36, pirms 14 gadiem
Agris Suveizda rakstīja: Slikti, ka nezini, kā izrunā tavas mīļākās komandas spēlētājus.
Varbūt audio piemērs tevi pārliecinās - 박지성 pronunciation: How to pronounce 박지성 in Korean .
man liekas, ka pietiek katru mēnesi kādam jaunam spēlētājam atrast vēl pareizāku izrunas veidu! visi viņu pazīst kopš 2004./2005.gadu sezonas kā "Pārku Dži Sunu". to trallināja gan TV3 kanāla komentātori, kad PSV spēles rādīja, 3+ kanālā krievu komentātori viņu arī tā sauca, nākamajā dienā Sporta Avīzē trīs autori viņa vārdu un uzvārdu izrunāja tā, da, bļ.a, visur viņš bija Pārks Dži Suns līdz 2011.gada sākumam, kad atkal Agrim bija jāraksta raksts, kur tika pieminēts korejietis ar uzvārdu "Park" un viņš atrada enciklopēdijā, ka tas vārds pareizi jāizrunā "Paks". nu, labi par to, bet tagad vēl šīs??!!!! nu, liecies taču mierā, kāda jēga būt tik ideālam, korejiski pareizam? nevienam, man liekas, no tā labāk nepaliek, ka pēkšņi pēc piecu gadu fanošanas viņi apzinās, ka savas komandas spēlētāja vārds nemaz nav tāds, kādu to visa pasaule vēstīja līdz šim! pietiek jau ar to, ka vasarā visus brazīļus sāka saukt, kā portugāļus, tad vēl izdomāja beigās likt "ušs" utt. ko vēl atradīs?
eh, šitas ir gejiskākais, kas var notikt sporta portālā - strīdēšanās par spēlētāju uzvārdiem, bet ko nu tur. :|
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2011-04-27 11:56, pirms 14 gadiem
Homo cilvekus rakstīja: Jersey shore skatamies ja?
Tieshi taa, patiik man tas shovs!

  -1 [+] [-]

, 2011-04-27 12:07, pirms 14 gadiem
Keksinjsh rakstīja: oh yeah, wake up yeah MU paarliecinoshi uzvar un ar vienu kaaju finaalaa!

Un pretī stāsies Barca
Es jau ceru, ka Real, bet tad jau redzees! Shodien jaaskataas!

Un vispaar, kas Tu taads? Nauris?
Slēpts komentārs: Bronsons

     [+] [-]

, 2011-04-27 12:52, pirms 14 gadiem
march_2k rakstīja: Mļin, kas ir ar jums, ka ne1am nepielec, ka angliskais atveidojums nav autentisks un ir domāts tikai lai englenderi spētu izrunāt korejiešu valodas vārdu?
Ja korejiešu valodā viņu izrunā Čison, tad Čisons.
Tas pats kas ar Hara/Čara hokejā vai Čavi/Havi/Ksavi no Barcas. Latviski atveido tā, kā izrunā spēlētāja dzimtajā valodā.
tajā linkā, kurā paši korejieši izrunā Ji-sung Park vārdu es dzirdu - Park Čizong

  +1 [+] [-]

, 2011-04-27 12:54, pirms 14 gadiem
pavelsp rakstīja: Nešaubos ka Noieram šim ir pēdējais gads šalke rindās.
mu,Arsenala vai Bayern viņu noteikti savāks
es jau gan gribētu, lai Arsenal Noieru savāc, bet diezin vai Vengers tērēs kaut kādus +/- 30 ļimakus par spēlētāju, jo domāju, ka turpinās uzticēties Ščesnijam un Fabianskim.
un vēl jau paliek MU, kuriem pēc šīs sezonas ar vārtu vīriņiem būs tā, ka nebūs nekā

     [+] [-]

, 2011-04-27 12:59, pirms 14 gadiem
Altemix rakstīja: Tas tiešām bija 2000.gadā. Čempionāta sākumā (ap 10.-12.kārtu) Madrides "Real" atradās 17.vietā čempionātā (respektīvi tuvu izkrišanas zonai). Kreipāns noteikti to tā arī domāja, ka komanda, kas atradās tuvu izkrišanas zonai vietējā čempionātā, beigās vinnēja Čempionu līgu. Un tiešām visu to sezonu (1999./2000.gads) Madridei negāja labi vietējā čempionātā un tikai beigās, pateicoties labam fināla spurtam, tai skaitā uzvarai pār Barselonu ar 3:0 Estadio Santiago Bernabeu, viņi pabeidza ESP čempionātu 5.vietā.

Citos gados Real nekad nav atradies tuvu izkrišanas zonai beidzoties čempionātam.
Barsai jau pašai kaut kādā,ja nemaldos, 2001–02 sezonā galīgi negāja un lielāko sezonas daļu viņi kūļājās pa tabulas vidusdaļu ar Kluivertu, Rivaldo un Overmarsu priekšgalā.

     [+] [-]

, 2011-04-27 14:07, pirms 14 gadiem
Tá izkrisana realam draudéja no CL. Nebútu vini uzvaréjusi, nákamajá gadá vinji vispár nebùtu CL,jo spánijá tikai 5.vietu dabúja. Un já, 2000.gads

     [+] [-]

, 2011-04-27 14:30, pirms 14 gadiem
puslaiks rakstīja: es jau gan gribētu, lai Arsenal Noieru savāc, bet diezin vai Vengers tērēs kaut kādus +/- 30 ļimakus par spēlētāju, jo domāju, ka turpinās uzticēties Ščesnijam un Fabianskim.
un vēl jau paliek MU, kuriem pēc šīs sezonas ar vārtu vīriņiem būs tā, ka nebūs nekā
šodien golkomā jau bija informācija par to, ka Noijers 100% pāriet uz Bayern. pats pateica, ka MU viņu nekad nav interesējis.

  -1 [+] [-]

, 2011-04-27 14:49, pirms 14 gadiem
termometrs rakstīja: man liekas, ka pietiek katru mēnesi kādam jaunam spēlētājam atrast vēl pareizāku izrunas veidu! visi viņu pazīst kopš 2004./2005.gadu sezonas kā "Pārku Dži Sunu". to trallināja gan TV3 kanāla komentātori, kad PSV spēles rādīja, 3+ kanālā krievu komentātori viņu arī tā sauca, nākamajā dienā Sporta Avīzē trīs autori viņa vārdu un uzvārdu izrunāja tā, da, bļ.a, visur viņš bija Pārks Dži Suns līdz 2011.gada sākumam, kad atkal Agrim bija jāraksta raksts, kur tika pieminēts korejietis ar uzvārdu "Park" un viņš atrada enciklopēdijā, ka tas vārds pareizi jāizrunā "Paks". nu, labi par to, bet tagad vēl šīs??!!!! nu, liecies taču mierā, kāda jēga būt tik ideālam, korejiski pareizam? nevienam, man liekas, no tā labāk nepaliek, ka pēkšņi pēc piecu gadu fanošanas viņi apzinās, ka savas komandas spēlētāja vārds nemaz nav tāds, kādu to visa pasaule vēstīja līdz šim! pietiek jau ar to, ka vasarā visus brazīļus sāka saukt, kā portugāļus, tad vēl izdomāja beigās likt "ušs" utt. ko vēl atradīs?
eh, šitas ir gejiskākais, kas var notikt sporta portālā - strīdēšanās par spēlētāju uzvārdiem, bet ko nu tur. :|
Daudzi latviešu valodā tautības raksta ar lielo burtu. Daudzi latviešu valodā neatdala divdabja teicienu ar komatiem. Vai man tagad jādara tāpat, jo, redz, daudzi tā darot? Mani absolūti neinteresē, kā izrunā komentētāji citur pasaulē vai kā kādreiz rakstījusi SA vai kāds cits Latvijas medijs. Turklāt nav gan tā, kā tu saki, ka visā pasaulē pazīst tā un tā - netrūkst komentētāju no dažādām valstīm, kuri cenšas spēlētāju vārdus izrunāt pareizi. Tāpat kā to cenšas darīt arī daudzi Latvijas mediji.

Ja tu gribi korejieti saukt par Dži Sun Parku, dari tā - es taču tev to neaizliedzu. Ja tu negribi vai neproti pareizi atveidot personvārdus, lai tā būtu. Ja tu negribi vai neproti pareizi likt pieturzīmes, lai tā būtu. Ja gribi čurāt pret vēju tikai tāpēc, ka visi pagalma puikas to dara, lūdzu, dari tā. Tā ir katra brīva izvēle, ko un kā darīt, rakstīt vai izrunāt, taču nevajag stāstīt muļķības, ka tā ir pareizi un ka visiem tagad būtu jādara tā, kā tu gribi.

Lūdzu, atbildi uz vienu jautājumu. Iedomājies situāciju, ka Cauņa spēlētu nevis Maskavas CSKA, bet gan kādā Anglijas Premjerlīgas vai Spānijas "La Liga" klubā. Tādā gadījumā Eiropā viņu pazītu kā Aleksandru (vai Aleksu) Kaunu. Vai tas nozīmē, ka viņš turpmāk arī Latvijā būtu jāsauc par Aleksandru Kaunu?

  +1 [+] [-]

, 2011-04-27 15:23, pirms 14 gadiem
1. apsveicu visus sarkano velnu atbalstītājus ar pārliecinošo uzvaru. Tiem, kas jau domā, ka united jau ir finālā man gribētos piekrist, bet atgādināšu jums rezultātu Milānā - 5 : 2 un tas bija izbraukumā, bet manuprāt United spēlētāji to apzinās labāk par mums.
2. Noieru ir jādabū uz Mančesteru nākamsezon par katru cenu, jo superklubam vajag superklases vārtsargu!!!
3. Sullivan, ar tv 6 viss ir kārtībā, vaina droši vien ir tajā, kas tev ir televīzijas operātors...

     [+] [-]

, 2011-04-27 15:40, pirms 14 gadiem
Agris Suveizda rakstīja: Daudzi latviešu valodā tautības raksta ar lielo burtu. Daudzi latviešu valodā neatdala divdabja teicienu ar komatiem. Vai man tagad jādara tāpat, jo, redz, daudzi tā darot? Mani absolūti neinteresē, kā izrunā komentētāji citur pasaulē vai kā kādreiz rakstījusi SA vai kāds cits Latvijas medijs. Turklāt nav gan tā, kā tu saki, ka visā pasaulē pazīst tā un tā - netrūkst komentētāju no dažādām valstīm, kuri cenšas spēlētāju vārdus izrunāt pareizi. Tāpat kā to cenšas darīt arī daudzi Latvijas mediji.
īstenībā, pareizi pateici. citu komentētāju (šejienes) iespaidā uzrakstīju to, ko uzrakstīju, bet tagad sapratu, ka rakstīt un pārmest cilvēkam kaut ko tādu ir tas pats, kas feministe, kas atsakās nest iepirkumu maisu, jo tas ir vīriešu darbs. atvainojos par "toni".

par Cauņu: ja tā būtu, tad tas būtu smieklīgi, bet Cauņa nav vesela tautība, vai arī tik pierasts kadrs, kura vārdu kāds pēkšņi izmaina. tas pats, kā 2008.gadā angļu komentātori sauca Spartaka Šiškinu par Siskinu.

     [+] [-]

, 2011-04-27 15:47, pirms 14 gadiem
termometrs rakstīja: īstenībā, pareizi pateici. citu komentētāju (šejienes) iespaidā uzrakstīju to, ko uzrakstīju, bet tagad sapratu, ka rakstīt un pārmest cilvēkam kaut ko tādu ir tas pats, kas feministe, kas atsakās nest iepirkumu maisu, jo tas ir vīriešu darbs. atvainojos par "toni".

par Cauņu: ja tā būtu, tad tas būtu smieklīgi, bet Cauņa nav vesela tautība, vai arī tik pierasts kadrs, kura vārdu kāds pēkšņi izmaina. tas pats, kā 2008.gadā angļu komentātori sauca Spartaka Šiškinu par Siskinu.
Viss kārtībā.
Ja par Siskinu runā - daudzi ārzemju komentētāji CSKA izrunā kā siska (ne precīzi, bet tuvu tam). Tas allaž liek pasmaidīt

     [+] [-]

, 2011-04-27 16:47, pirms 14 gadiem
Kāpēc pie raksta ir tik daudz komentāru? Mēs cepjamies par pareizrakstību!

ienāca prātā tas angļu komentētājs, kas Gorkšu sauc par Gorksu un Rudņevs Polija laikam mūžīgi paliks Rudnevs! Bet tie jau tikai ziediņi varenajā izrunas karaļvalstī!

malacis Noiers! malači Šalke, ka tika tik tālu. Nākamgad parādiet zobus un mēģiniet izdarīt ko līdzīgu (bet reti kurš tam tic). Mančestra, gaidiet savu pretinieku!

     [+] [-]

, 2011-04-27 17:59, pirms 14 gadiem
magic_andris87 rakstīja: salke vines 3:0 mancestra dabus pa dirsu
Tu kļūdies 3:1

     [+] [-]

, 2011-04-27 18:10, pirms 14 gadiem
portalegri rakstīja: ienāca prātā tas angļu komentētājs, kas Gorkšu sauc par Gorksu un Rudņevs Polija laikam mūžīgi paliks Rudnevs! Bet tie jau tikai ziediņi varenajā izrunas karaļvalstī!
jā,bet anglija tak ir pasaules centrs. ja tik daudzi grib lēkāt viņiem līdzi,ok, tad lai arī raksta Airbe,Kauņa,Rudnevs utt. paši jau būtu laimīgi, ja arī citur pasaulē Ivaru izrunātu kā Ivaru, nevis kkādā šausmīgā angļu izrunas atveidojumā (bail pat domāt,kādā).
paklausījos to izrunu - džeks pasaka Pak Čison, nu b*e,tad kāpēc tā arī nerakstīt? no kkāda Džī Songa tur ir tālu kā līdz Mēnesim. kāpēc speciāli ķēmot cilvēka uzvārdu un speciāli rakstīt citādi,ja var saukt pareizi? Tikai tāpēc,ka angļi nav spējīgi izrunāt?
Visvairāk kretinē ne jau nezināšana. Da kurš var zināt visiem,kā viņus patiesībā sauc. Kretinē tādi WithnoMercy, Bronsoni un citi āksti, kuri uzreiz augstprātīgi apņirdz to,kurš cenšas uzrakstīt pareizi. Lūk,tas jau ir idiotisms

  -1 [+] [-]

, 2011-04-27 18:12, pirms 14 gadiem
Atliek tik Agrim novēlēt nepadoties muļķu spiedienam un turpināt rakstīt pareizi - prieks,ka vismaz kāds to cenšas darīt

     [+] [-]

, 2011-04-27 20:32, pirms 14 gadiem
Kā tad kā tad, visi pasaulē ir muļķi un labi ka vismaz mums Latvijā ir viens Agris, kurš mainīs visu pasauli
Patiesībā pasaules valodas un izrunas ir tik sarežģītas un tik daudz, nerunājot nemaz par dialektu veidiem vienas tautas ietvaros, ka latviski to ne tikai ir grūti, bet pat neiespējami pareizi izrunāt un kur nu vel uzrakstīt!!! Gribētu paskatīties ka te izskatītos sporta rakstu sadaļa, ja visus franču, portugāļu, korejiešu, ķīniešu utt uzvārdus mēģinātu sarakstīt tieši tā kā tos izrunā! Tas nemaz precīzi nebūtu iespējams, jo latviešu valodā nav ne tādu burtu ne divskaņu, lai to precīzi uzrakstītu tāpat kā to izrunā! Idiotiska diskusija!
Un swordsman ja jau te ir sācis par pareizrakstību un gramatiku citus par muļķiem saukāt, vismaz tos teikumus varēji pareizi gramatiski uzrakstīt