Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:261, Did:0, useCase: 3

"Dinamieti" Varju izsauc uz Zviedrijas izlasi

Andrejs Siliņš

"Dinamieti" Varju izsauc uz Zviedrijas izlasi
Fredriks Varjs
Foto: Romāns Kokšarovs, Sporta Avīze, f64

Kontinentālās Hokeja līgas (KHL) kluba Rīgas "Dinamo" uzbrucējs Fredriks Varjs iekļauts Zviedrijas valstsvienības sastāvā pirmajam šīs sezonas "Euro Hockey Tour" tūres turnīram "Karjala Tournament", kas no 10. līdz 13. novembrim norisināsies Somijā.

"Karjala Tournament" notiks Zviedrijas pilsētā Omskoldsvikā un Somijas galvaspilsētā Helsinkos. Turnīrā piedalīsies Somijas, Krievijas, Zviedrijas un Čehijas izlases. Uz Zviedrijas izlasi izsauktie spēlētāji pulcēsies kopā 7. novembrī. 10. novembrī Helsinkos Zviedrija tiksies ar Čehiju, , 12. novembrī ar Krieviju, bet dienu vēlāk turnīra pēdējā spēlē pret mājinieci Somiju.

32 gadus vecais Varjs Zviedrijas izlasē bijis jau iepriekš, bet pasaules čempionātos piedalījies divreiz - 2007. un 2008. gadā. 16 spēlēs pasaules čempionātā Varjam četri gūti vārti un astoņas rezultatīvas piespēles. Šajā sezonā Rīgas "Dinamo" rindās Varjs 18 spēlēs guvis septiņus vārtus un trīsreiz rezultatīvi piespēlējis, ar desmit punktiem esot ceturtais rezultatīvākais komandas uzbrucējs, bet starp leģionāriem - rezultatīvākais.

Izmantotie resursi:
Svenska Ishockeyförbundet

     [+] [-]

, 2011-11-01 09:25, pirms 13 gadiem
l_b_c rakstīja: Tā emocionālā cepšanās par uzvārda pareizrakstību ir fascinējoša.

Atkārtošos, ka pašlaik pēc izrunas principa pareizi ir Varjs, jo tā tas reāli ir Zviedrijā, lai arī atveidošana pēc fonētisma ir nepierasta un vidējam latvietim neizprotama. Es tieši pašlaik ciemojos Zviedrjas pilsētā Göteborg, ko vietējie izrunā kā "Jeteborj", protams, var pacelt jautājumu, kāpēc mums joprojām atlantos ir Gēteborga, bet nu... Piemēram, kādam Jānim taču arī būtu ne sevišķi liela laime, ja šo ārzemēs spītīgi sauktu par Džanisu.
par pilsētām ir pilnīgi cits stāsts - vēsturiskās tradīcijas.
Latviski jau arī ir Maskava (nevis Moskva), Pērnava (nevis Pernu), Viļņa (nevis Vilniusa), Prāga (nevis Praha) u.t.t.
Līdzīgi jau ir arī citās valodās - angliski Moscow (Maskava), somiski Luulaja (zviedru pilsēta Luleo), igauniski Riia (Rīga) u.t.t.