Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:120, Did:0, useCase: 3

"Stoke" treneris: "Svaress ir fantastisks futbolists, bet viņa tēlošana ir apkaunojums"

Agris Suveizda

"Stoke" treneris: "Svaress ir fantastisks futbolists, bet viņa tēlošana ir apkaunojums"
Luiss Svaress
Foto: AFP/Scanpix

Anglijas Premjerlīgas futbola kluba "Stoke City" galvenais treneris Tonijs Puliss publiski kritizējis "Liverpool" uzbrucēju Luisu Svaresu par viņa tēlošanu pēdējā savstarpējā spēlē. Puliss uzskata, ka urugvajieša uzvedību var apturēt ar diskvalifikācijas palīdzību. Tikmēr spēlētāju aizstāvēja "Liverpool" galvenais treneris Brendans Rodžerss.

"Šodien vēlreiz domāju par Svaresu. Incidents otrajā puslaikā...tas ir apkaunojums būt profesionālam futbolistam [un darīt ko tādu]. Viņš ir fantastisks spēlētājs, kuram ir lieliskas spējas. Un viņš ir spēlētājs, no kura bijām pārbijušies līdz nāvei, bet darīt šādi... FA vajadzētu izskatīt šo gadījumu. Iedodiet viņam trīs spēļu diskvalifikāciju, un viņš pārstās krist," skarbs bija Puliss.

"Ar šādu rīcību viņš izdara spiedienu uz tiesnesi, un katru reizi, kad viņš krīt zemē, tiesnesim ir jātiek galā ar 40 tūkstošiem Liverpūles fanu. Nedomāju, ka tas ir pareizi. Nezinu, cik daudz reižu viņš bija kritis, bet tā viena reize soda laukumā vienkārši ir apkaunojums. Un nesaprotu, kā viņš netika brīdināts," Puliss turpināja. "Esmu uztraucies par simulācijām un spiediena izdarīšanu uz tiesnesi. Tas jau tāpat ir smags darbs. Tas vienkārši nav pareizi, ka profesionāls futbolists dara ko tādu, un FA vajadzētu sākt runāt par to."

"Liverpool" un "Stoke City" savstarpējā spēle noslēdzās ar bezvārtu neizšķirtu, bet šajā mačā Svaress tika iesaistīts vēl kādā incidentā. Vienā no epizodēm pretinieku aizsargs Roberts Huts laukuma centrā uzkāpa virsū urugvajietim. Lai arī šis incidents tika ievērots un šodien tika izskatīts disciplinārsēdē, Huts izspruka no soda. Par to nikns bija Rodžerss: "Tas ir neticami, ka gandrīz nekur, runājot par Luisu Svaresu, netika pievērsta uzmanība tam, ka viņš patiesībā spēles pirmajās piecās minūtēs kļuva par uzkāpšanas upuri. Šobrīd šķiet, ka ir ieviesti atšķirīgi noteikumi Luisam un jebkuram citam. Manuprāt, Luisa zākāšana ir nepareiza un negodīga."

Izmantotie resursi:
Yahoo! UK & Ireland Eurosport - Sports News...

1 2 58 komentāri

  +4 [+] [-]

, 2012-10-08 23:23, pirms 12 gadiem
:-D Tu tā tīšām raksti? Svaress vai tomēr Suarezs?

  +3 [+] [-]

, 2012-10-08 23:23, pirms 12 gadiem
Svaress? Nopietni? tā ir pēc Latviešu valodas pareizrakstības?

  +3 [+] [-]

, 2012-10-08 23:26, pirms 12 gadiem
Te jau vienmēr nopietnais Raikonens sāktu smieties! :-D

  +2 [+] [-]

, 2012-10-08 23:27, pirms 12 gadiem
Sen jau bija jāsāk ieviest kādus preventīvos darbiņus pret simulēšanu, kura kļūst ar vien nekaunīgāka un pretīgāka! Un tā kaukšana un locīšanās!

     [+] [-]

, 2012-10-08 23:34, pirms 12 gadiem
kuilis

  +3 [+] [-]

, 2012-10-09 00:01, pirms 12 gadiem
..uzkapsanas upuris! Labi, ka ne ,,uzmesanas'' upuris!

  +1 [+] [-]

, 2012-10-09 00:10, pirms 12 gadiem
uzkāpt, ta viņam tiešām uzkāpa.. bet nu tā niršana bija traģikomiska, i mean he actually did a dive while diving!

  +4 [+] [-]

, 2012-10-09 00:15, pirms 12 gadiem
Svaress? Tiešām, Svaress?
Kāpēc nevar tos ārzemju sportistu uzvārdus atstāt oriģinālvalodā? Vismaz šitādi kuriozi tiktu novērsti.

  +4 [+] [-]

, 2012-10-09 00:30, pirms 12 gadiem
autors laikam speciali kroplo uzvardus lai celtu sev reitingu..

  +4 [+] [-]

, 2012-10-09 00:42, pirms 12 gadiem
Svaress... - mums ir konkurents Seterberjam par "foršāko" latviskojumu

 +10 [+] [-]

, 2012-10-09 00:46, pirms 12 gadiem
Šitas autors il pilnīgs āzis... Bļ** izlasīju šodien 3 vai 4 viņa rakstus... Nu kā šitā var kropļot vārdus? Ja tevi sauc Agris, tad arī Agris būs UK, USA, Krievijā vai arī Tadžikistānā... Jā, viņi varētu izrunāt tavu vārdu savādāk, bet vienmēr VĀRDUS raksta kā vienā, tā visās pārējajās valstīs un valodās, vismaz tajās, kur ir viens alfabēts, jo tad var būt arī nelielas variācijas, kā Ā raksta bez a, krievu Ё, kā e vai ee utt. Šitas ir vislielākais neprofesionālisms... Sporta centrs ir lielākais sporta medijs Latvijā, bet strādā kkādi pamatskolas skolnieki, kuriem algas vieta pietiek ar saldējumu, var jau būt, ka kļūdos un autors ir vnk atsaldēts, četracains nerds, vai kā viņš teiktu Ņjērc...
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +4 [+] [-]

, 2012-10-09 03:13, pirms 12 gadiem
Ja reiz Ersbergs ir Ešberijs, kapec lai Suarezs nebutu Svarezs?

Tagad ari Dzerards bus Dzeraars, Lampards Lempaars, Vilja bus Olee un Messi bus Misisipii!
Viss, lai lasitaji zin par ko ir runa!
Slēpts komentārs: JezusKristus
Slēpts komentārs: JezusKristus

  +2 [+] [-]

, 2012-10-09 04:37, pirms 12 gadiem
Aha, mulkibam...
nesaprotu, kapec ir jataisa krustvardu mikla un ar uzvardiem jacakarejas un jaliek lasitajam minet, par ko tad ir runa...
Konkreti saja gadijuma viss ir skaidrs, bet es runaju visparigi!
Kapec nevar rakstit ka ir uz formas, lai visiem ir skaidrs par ko ir runa!
Pienemu, ka ir iemesls, kapec espn vai sky nepulas uzvardus tulkot...
+ kapec tad liekam latviesu galotni-s,a,e,is?
Piem. Kapec nav tad pareizi Dzerard, Lempard?
Tas vispareji, te vnk nesaprotu kur pazuda burts- u!

  +4 [+] [-]

, 2012-10-09 08:04, pirms 12 gadiem
Nez kpc visi cepas par Svaresa daivu, bet Beila tikpat apkaunojošais niriens tiek zem paklāja paslaucīts.
whoateallthepies.tv

  +3 [+] [-]

, 2012-10-09 10:21, pirms 12 gadiem
Mums ir jauna suņu šķirne-seterberjs, jauns metināmais aparāts-svaress un arīdzan fermeris agris sū...
Āzīti, ja esi konsekvents, tad līdz galam- lūdzu, visus angļu uzvārdus un vārdus bez galotnes "s".

  +1 [+] [-]

, 2012-10-09 10:36, pirms 12 gadiem
ilwerz rakstīja: Šitas autors il pilnīgs āzis... Bļ** izlasīju šodien 3 vai 4 viņa rakstus... Nu kā šitā var kropļot vārdus? Ja tevi sauc Agris, tad arī Agris būs UK, USA, Krievijā vai arī Tadžikistānā... Jā, viņi varētu izrunāt tavu vārdu savādāk, bet vienmēr VĀRDUS raksta kā vienā, tā visās pārējajās valstīs un valodās, vismaz tajās, kur ir viens alfabēts, jo tad var būt arī nelielas variācijas, kā Ā raksta bez a, krievu Ё, kā e vai ee utt. Šitas ir vislielākais neprofesionālisms... Sporta centrs ir lielākais sporta medijs Latvijā, bet strādā kkādi pamatskolas skolnieki, kuriem algas vieta pietiek ar saldējumu, var jau būt, ka kļūdos un autors ir vnk atsaldēts, četracains nerds, vai kā viņš teiktu Ņjērc...
man tik viens jaut,pie kā autors ir vainīgs,ka likums viņam liek tā darīt,ne jau no zila gaisa viņš izdomā,ka tā būtu jāraksta,tā ir valsts valodas centra prasība,to pašu,kas izdomāja ka Islande jāsauc par Īslandi,saprotu,ka tas bieži tracina,bet ja atnāks pārbaude un uzliks sodu,sods jau nebūs tev jāmaksā,bet gan SC,kas uzrakstījis kā visiem saprotamāks,tā kā ar pretenzijām ne pa adresi,lai gan pilnībā atbalstu tevis teikto un,ja domā,ka sodu neviens neprasīs,pajautā to viena maziņa veikala saimniekam,kam uzlika 500ls,tik par to vien,ka skanēja Radio un Laura Reinika dziesma bija dzirdama bez autor tiesībām

  +1 [+] [-]

, 2012-10-09 10:36, pirms 12 gadiem
march_2k rakstīja: Nez kpc visi cepas par Svaresa daivu, bet Beila tikpat apkaunojošais niriens tiek zem paklāja paslaucīts.
http://www.whoateallthepies.tv/wp-content/uploads/2012/10/bale-dive.gif
Izskatās ka Beilam kāds nelietis no tribīnēm iešāva kājā Patiesībā jau sen vajadzētu visus šos nirējus pēc spēlēm diskvalificēt un sen jau problēma kā tāda vairs nebūtu aktuāla. Protams spēlētāji paši par savu reputāciju pēc tam maksā. Vislabākais piemērs šobrīd tiešām ir Suaress. Dēļ savas reputācijas pret viņu tagad pārkāpumu tiesneši fiksēs tikai tad, ja kājas noraus, un arī tad vēl nav garantija. Savulaik tāda pat situācija bija ar CR. Bet diez vai ir pareizi visu audzināšanu uzvelt tiesnešiem, kuriem tomēr ir jāsaglabā objektivitāte. Pēcspēļu sodi būdu labāks veids ar to cīnīties...

  +3 [+] [-]

, 2012-10-09 11:12, pirms 12 gadiem
Nu, tu brauc auzās iekšā. Neviens valodas centrs neuzliks sodu, ja vietas nosaukumi vai cilvēku vārdi un uzvārdi tiks rakstiti oriģinalvalodā. Bet tas, ka autors ņirgājās par lasītājiem ir mīnuss tikai viņam. Lai jau turpina rakstit Svansī, Van der Fārts, Dešans, Svares un kadus tik vēl viņš brīnumus neizdomā. Vislabākie bija zviedru futbolistu vardi un uzvārdi, kad izlasot pat nojausma nav par ko iet runa. Pīs!
NilsK rakstīja: man tik viens jaut,pie kā autors ir vainīgs,ka likums viņam liek tā darīt,ne jau no zila gaisa viņš izdomā,ka tā būtu jāraksta,tā ir valsts valodas centra prasība,to pašu,kas izdomāja ka Islande jāsauc par Īslandi,saprotu,ka tas bieži tracina,bet ja atnāks pārbaude un uzliks sodu,sods jau nebūs tev jāmaksā,bet gan SC,kas uzrakstījis kā visiem saprotamāks,tā kā ar pretenzijām ne pa adresi,lai gan pilnībā atbalstu tevis teikto un,ja domā,ka sodu neviens neprasīs,pajautā to viena maziņa veikala saimniekam,kam uzlika 500ls,tik par to vien,ka skanēja Radio un Laura Reinika dziesma bija dzirdama bez autor tiesībām

  -1 [+] [-]

, 2012-10-09 11:23, pirms 12 gadiem
Neslund rakstīja: Nu, tu brauc auzās iekšā. Neviens valodas centrs neuzliks sodu, ja vietas nosaukumi vai cilvēku vārdi un uzvārdi tiks rakstiti oriģinalvalodā. Bet tas, ka autors ņirgājās par lasītājiem ir mīnuss tikai viņam. Lai jau turpina rakstit Svansī, Van der Fārts, Dešans, Svares un kadus tik vēl viņš brīnumus neizdomā. Vislabākie bija zviedru futbolistu vardi un uzvārdi, kad izlasot pat nojausma nav par ko iet runa. Pīs!
nu sorry,es tiešām nevaru saprast,cik advansētam cilvēkam būtu jābūt,SC autoram,lai speciāli čakarētu cilvēkus un pēc tam vēl lasīt desmitiem noniecinājušus komentārus par savu prātu utt no komentētājiem,gribi teikt,ka visi te iekš SC autori ir mazohisti vai kā?

  -2 [+] [-]

, 2012-10-09 11:26, pirms 12 gadiem
un,ja kas man ir tieša saskare ar šo lietu,zinu kā tiek tulkotas filmas mūsu valsts televīzijās,katru viena gudrā galva revidē un piekoriģē noteikumiem,tā kā nestāsti ka nevienu nekontrolē un,ja ar kādu sodīs, diez vai SC par to uzceps atsevišķu rakstu

  -1 [+] [-]

, 2012-10-09 11:27, pirms 12 gadiem
Neslund rakstīja: Nu, tu brauc auzās iekšā. Neviens valodas centrs neuzliks sodu, ja vietas nosaukumi vai cilvēku vārdi un uzvārdi tiks rakstiti oriģinalvalodā. Bet tas, ka autors ņirgājās par lasītājiem ir mīnuss tikai viņam. Lai jau turpina rakstit Svansī, Van der Fārts, Dešans, Svares un kadus tik vēl viņš brīnumus neizdomā. Vislabākie bija zviedru futbolistu vardi un uzvārdi, kad izlasot pat nojausma nav par ko iet runa. Pīs!
Kādā tev vēl oriģinālvalodā??? Tu maz saproti, ka latviešu valodā nemaz nepastāv tādi burti, kādi ir piem. zviedru valodā! Kā tad izskatītos raksti, ja te sāktu piem. Mario Lemjē vietā rakstīt Lemieux!!! Tad tu saprastu par kuru spēlētāju ir stāsts? Ja ir latviešu valodā konkrēti noteikumi kā tā jālieto, tad tie vismaz publiski ir jāievēro! Atraduši iespēju kur "lielīties" ar savas valodas nezināšanu...

  +1 [+] [-]

, 2012-10-09 11:33, pirms 12 gadiem
Nevis visi autori, bet konkrētais AUTORS!!! Neesmu citiem autoriem šādas lietas novērojis, tāpēc arī cepiens. Ja visi kropļotu, tad vēl varētu apelēt pie kkādiem valodas centriem.
NilsK rakstīja: nu sorry,es tiešām nevaru saprast,cik advansētam cilvēkam būtu jābūt,SC autoram,lai speciāli čakarētu cilvēkus un pēc tam vēl lasīt desmitiem noniecinājušus komentārus par savu prātu utt no komentētājiem,gribi teikt,ka visi te iekš SC autori ir mazohisti vai kā?

  +1 [+] [-]

, 2012-10-09 11:45, pirms 12 gadiem
Luis Alberto Suárez Díaz (Spanish pronunciation: [ˈlwis ˈswares]

wikipedia.org

  +1 [+] [-]

, 2012-10-09 11:49, pirms 12 gadiem
Tavus murgus komentēt nevēlos. Vispirms apskaties kā pareizi butu pēc Autora un Tevis vēlētā tulkojuma vārds Lemieux: Pronounce Names - Pronounce Lemieux, How to...
Un tagad uzdod sev jautājumu - kāpēc tu viņu sauc par Lemjē???
ABa rakstīja: Kādā tev vēl oriģinālvalodā??? Tu maz saproti, ka latviešu valodā nemaz nepastāv tādi burti, kādi ir piem. zviedru valodā! Kā tad izskatītos raksti, ja te sāktu piem. Mario Lemjē vietā rakstīt Lemieux!!! Tad tu saprastu par kuru spēlētāju ir stāsts? Ja ir latviešu valodā konkrēti noteikumi kā tā jālieto, tad tie vismaz publiski ir jāievēro! Atraduši iespēju kur "lielīties" ar savas valodas nezināšanu...

     [+] [-]

, 2012-10-09 11:56, pirms 12 gadiem
ilwerz rakstīja: Šitas autors il pilnīgs āzis... Bļ** izlasīju šodien 3 vai 4 viņa rakstus... Nu kā šitā var kropļot vārdus? Ja tevi sauc Agris, tad arī Agris būs UK, USA, Krievijā vai arī Tadžikistānā... Jā, viņi varētu izrunāt tavu vārdu savādāk, bet vienmēr VĀRDUS raksta kā vienā, tā visās pārējajās valstīs un valodās, vismaz tajās, kur ir viens alfabēts, jo tad var būt arī nelielas variācijas, kā Ā raksta bez a, krievu Ё, kā e vai ee utt. Šitas ir vislielākais neprofesionālisms... Sporta centrs ir lielākais sporta medijs Latvijā, bet strādā kkādi pamatskolas skolnieki, kuriem algas vieta pietiek ar saldējumu, var jau būt, ka kļūdos un autors ir vnk atsaldēts, četracains nerds, vai kā viņš teiktu Ņjērc...
Agris Suveizda ir ilggadējs sc.com autors! Bet par Suarezu piekrītu.

  +1 [+] [-]

, 2012-10-09 12:12, pirms 12 gadiem
Te būs Edmunda Novicka raksts, kur Suaress ir Suaress. Gribi teikt, ka šim SC autoram ir privelēģijas bezpriģelu taisīt? Vai tomēr šis godājamais Autors čakarē lasītājus?
Fergusons: "Suaress dara kaunu "Liverpool""
NilsK rakstīja: un,ja kas man ir tieša saskare ar šo lietu,zinu kā tiek tulkotas filmas mūsu valsts televīzijās,katru viena gudrā galva revidē un piekoriģē noteikumiem,tā kā nestāsti ka nevienu nekontrolē un,ja ar kādu sodīs, diez vai SC par to uzceps atsevišķu rakstu

  -1 [+] [-]

, 2012-10-09 12:18, pirms 12 gadiem
Neslund rakstīja: Tavus murgus komentēt nevēlos. Vispirms apskaties kā pareizi butu pēc Autora un Tevis vēlētā tulkojuma vārds Lemieux: Pronounce Names - Pronounce Lemieux, How to...
Un tagad uzdod sev jautājumu - kāpēc tu viņu sauc par Lemjē???
Es savos komentāros šo spēlētāju varu saukt tā kā man ir vieglāk un ērtāk, bet runa šajā gadījumā ir par autoru kurš raksta oficiālu ziņu!!! Bet pēc tavas izpratnes mums visiem šeit jāizrunā un jāraksta Mario uzvārds tā kā rakstīts oriģinālvalodā Lielisks un pārliecinošs arguments

  -1 [+] [-]

, 2012-10-09 12:24, pirms 12 gadiem
NilsK rakstīja: man tik viens jaut,pie kā autors ir vainīgs,ka likums viņam liek tā darīt,ne jau no zila gaisa viņš izdomā,ka tā būtu jāraksta,tā ir valsts valodas centra prasība,to pašu,kas izdomāja ka Islande jāsauc par Īslandi,saprotu,ka tas bieži tracina,bet ja atnāks pārbaude un uzliks sodu,sods jau nebūs tev jāmaksā,bet gan SC,kas uzrakstījis kā visiem saprotamāks,tā kā ar pretenzijām ne pa adresi,lai gan pilnībā atbalstu tevis teikto un,ja domā,ka sodu neviens neprasīs,pajautā to viena maziņa veikala saimniekam,kam uzlika 500ls,tik par to vien,ka skanēja Radio un Laura Reinika dziesma bija dzirdama bez autor tiesībām
Ar valodu centru te nav nekāda sakara. Tikai ar to, ka Michael Jordan ir jāraksta kā Maikls Džordans, nevis Michaels Jordans.

     [+] [-]

, 2012-10-09 13:53, pirms 12 gadiem
Neslund rakstīja: Te būs Edmunda Novicka raksts, kur Suaress ir Suaress. Gribi teikt, ka šim SC autoram ir privelēģijas bezpriģelu taisīt? Vai tomēr šis godājamais Autors čakarē lasītājus?
http://sportacentrs.com/futbols/anglija/11022012-fergusons_suaress_dara_kaunu_liverpool
nu sorry,kā tajā filmā,es tak saku kakis,kaķis vietā,tāpēc jau pirms kāda laika ieteicu ielikt anglisko izrunu iekavās,lai visi saprot,bet pie pirmā mēģinājuma,laikam ar Ageru,kuru izrunā kā Aga,tikai es un ABa pamanījām

     [+] [-]

, 2012-10-09 14:03, pirms 12 gadiem
Agris Suveizda rakstīja: Ar valodu centru te nav nekāda sakara. Tikai ar to, ka Michael Jordan ir jāraksta kā Maikls Džordans, nevis Michaels Jordans.
nu tad lūdzu pamato kāpēc Suarez,kā viņu izrunā visa pārējā pasaule,ir Svares un Zettebergs,tava kolēģa izrunā Seterberjs,jums tiešām nav ko darīt kā izdomāt jaunus vārdus?

  -1 [+] [-]

, 2012-10-09 14:13, pirms 12 gadiem
NilsK rakstīja: nu tad lūdzu pamato kāpēc Suarez,kā viņu izrunā visa pārējā pasaule,ir Svares un Zettebergs,tava kolēģa izrunā Seterberjs,jums tiešām nav ko darīt kā izdomāt jaunus vārdus?
Piedod, ka atbildu ar pretjautājumu. Nav pareizais tonis, tomēr: kāpēc "Jordan" ir Džordans un "Blanc" ir Blāns?

  +1 [+] [-]

, 2012-10-09 14:21, pirms 12 gadiem
Agris Suveizda rakstīja: Piedod, ka atbildu ar pretjautājumu. Nav pareizais tonis, tomēr: kāpēc "Jordan" ir Džordans un "Blanc" ir Blāns?
Agri tu runā par izrunu,nevis rakstību?
1 2 58 komentāri