"Stoke" treneris: "Svaress ir fantastisks futbolists, bet viņa tēlošana ir apkaunojums"
Anglijas Premjerlīgas futbola kluba "Stoke City" galvenais treneris Tonijs Puliss publiski kritizējis "Liverpool" uzbrucēju Luisu Svaresu par viņa tēlošanu pēdējā savstarpējā spēlē. Puliss uzskata, ka urugvajieša uzvedību var apturēt ar diskvalifikācijas palīdzību. Tikmēr spēlētāju aizstāvēja "Liverpool" galvenais treneris Brendans Rodžerss.
"Šodien vēlreiz domāju par Svaresu. Incidents otrajā puslaikā...tas ir apkaunojums būt profesionālam futbolistam [un darīt ko tādu]. Viņš ir fantastisks spēlētājs, kuram ir lieliskas spējas. Un viņš ir spēlētājs, no kura bijām pārbijušies līdz nāvei, bet darīt šādi... FA vajadzētu izskatīt šo gadījumu. Iedodiet viņam trīs spēļu diskvalifikāciju, un viņš pārstās krist," skarbs bija Puliss.
"Ar šādu rīcību viņš izdara spiedienu uz tiesnesi, un katru reizi, kad viņš krīt zemē, tiesnesim ir jātiek galā ar 40 tūkstošiem Liverpūles fanu. Nedomāju, ka tas ir pareizi. Nezinu, cik daudz reižu viņš bija kritis, bet tā viena reize soda laukumā vienkārši ir apkaunojums. Un nesaprotu, kā viņš netika brīdināts," Puliss turpināja. "Esmu uztraucies par simulācijām un spiediena izdarīšanu uz tiesnesi. Tas jau tāpat ir smags darbs. Tas vienkārši nav pareizi, ka profesionāls futbolists dara ko tādu, un FA vajadzētu sākt runāt par to."
"Liverpool" un "Stoke City" savstarpējā spēle noslēdzās ar bezvārtu neizšķirtu, bet šajā mačā Svaress tika iesaistīts vēl kādā incidentā. Vienā no epizodēm pretinieku aizsargs Roberts Huts laukuma centrā uzkāpa virsū urugvajietim. Lai arī šis incidents tika ievērots un šodien tika izskatīts disciplinārsēdē, Huts izspruka no soda. Par to nikns bija Rodžerss: "Tas ir neticami, ka gandrīz nekur, runājot par Luisu Svaresu, netika pievērsta uzmanība tam, ka viņš patiesībā spēles pirmajās piecās minūtēs kļuva par uzkāpšanas upuri. Šobrīd šķiet, ka ir ieviesti atšķirīgi noteikumi Luisam un jebkuram citam. Manuprāt, Luisa zākāšana ir nepareiza un negodīga."
Izmantotie resursi:
Yahoo! UK & Ireland Eurosport - Sports News...
[+] [-]
-2 [+] [-]
-1 [+] [-]
Krievijas mēdijos, piemēram, Ji-Sung Park Sun arī ir Чи Сон Пак un Trierry Henry attiecīgi ir Тьерри Анри.
[+] [-]
Par atveidi kopumā runājot. Skaidrs, ka ne vienmēr varēs visus uzvārdus atveidot pareizi. Kļūdas tika pieļautas, tiek pieļautas un tiks pieļautas.
+1 [+] [-]
-2 [+] [-]
+1 [+] [-]
Problēma ir tajā, ka netiek ievērota konsekvence - daudziem ir pašsaprotami Džordanu saukt par Džordanu, Džonsonu par Džonsonu, bet zviedriem, portugāļiem vai citiem pēkšņi tiek izdomāti citi principi. Ja Zeterbergu saucam par Zeterbergu, tad, lūdzu, arī Džordanu sauciet par Jordanu. Pavisam vienkārši.
-2 [+] [-]
[+] [-]
Kapéc tad nominatívam jâliek galotnes?
Mums Nhl ta¢u arî Ozolins neñêma galotni nost...
Varétu vismaz iekavâs ielikt uzvârdu kas ir protokolâ vai uz formas...
Nedomàju, ka autori nezin kuri uzvãrdi tautai ir nesaprotami.
Viss ta¢u neiet caur google translator.
Rakstu par Se... Zetenbergu palaidu garãm, jo tikai tagad uzzinãju kas tas tãds ir.
[+] [-]
-1 [+] [-]
-1 [+] [-]
[+] [-]
Kapêc tad liekam galotnes savas?
Un kapêc ir Rîgas Dinamo, Minskas Dinamo un Maskavas Dynamo???
Nerunãšu par krievu valodu, kur daudzviet izrunas a tiek aizvietots ar o!
Vai arî dažiem vârdiem iedod patskanim garumzîmi...
Pie tam nedomãju ka SC ir valodnieku mîlâkâ mâjaslapa
un lielâkoties to lasa "vienkârša tauta"
un autori zin, kuru uzvãrdu tulkošana lasîtãjiem sagâdâ grûtîbas
Kapêc vismaz iekavàs neminêt uzvârdu, kas ir protokolâ?
Rakstu nosaukumi bútu garâki, bet vairs nebútu jâmin mîklas kâ:
Zviedrs, bija 2 gk LA Kings, Ešberijs... kas tas tâds ir???
[+] [-]
-1 [+] [-]
+1 [+] [-]
Esberjs man gan izsaka, ka tas ir tauta saucamais ersbergs
Viss tagad izskatas loti parocigi...
Miklu minesana turpinas
-1 [+] [-]
[+] [-]
Es pamata sekoju lidzi hokejam, futbolam, f1 un nedaudz basketbolam, tatad man IR jazin ka tulkot krievu, portugalu, zviedru, somu, spanju, vacu, anju, japanju, kiniesu, korejiesu,
Francu, italju, utt. Uzvardjs...
Esmu stulbakais cilveks pasaule diemzel ka to nemaku un sc tulkojumi man ir sunja murgi...
Man vnk likas ka raksti ir lasitajiem nevis valodniekiem...
Sc ir ti ok k daudz profesionalaks ka ESPN!
Zhel jus, jo es tagad ESPN vai SKY saprotu labak neka sc.
Zhel, ka veido rakstus Agri, jo lielaka dala tevi nesaprlt...
[+] [-]
Vecais kamerads macas zurnalistiku un cik sapratu ja 70 procenti tevi nesaprot tad tev nav taisniba... Beet tas taa...
Sc viss ir savadak un autoru merkis nav ieintriget publiku,
Bet gan uzdot jautajumu dablyuutee_eff...
Laikam nekad nesapratisu zurnalismu LV...
Likas, ka viss ir, lai CILVEKI saprot, bet izradas...
Mani ledejie 3_4 komenti to teica, bet autoram po...
Teikt ka esmu vilies sc ir tupi, jo ir ari normali autori,
Bet kapec ir Rigas Dinamo, Minskas Dinamo, un Maskavas D
[+] [-]
Ka pasaules 3 s
[+] [-]
Tu joprojām izvairies runāt par to, ka pēc tavas loģikas Maikls Džordans patiesībā ir Michaels Jordans. Vienkārši iepazīsties ar personvārdu atveides noteikumiem, jo tu tos acīmredzami nezini un turpini runāt par tēmām, kuras vienkārši nesaproti. Tāpat kā tu nezini, ka personvārdus vispār netulko, bet gan atveido. Ja personvārdus tulkotu, tad mēs Lorāna Blāna vietā iegūtu Lorānu Balto un Frēdrika Varja vietā iegūtu Frēdriku Vilku.
[+] [-]
Kas tomer ir diezgan daudz, nemot vera, ka raksti ir domati viniem!
Sekoju lidzi f1, futbolam, hokejam, tatad man jazin ka atveidot
somu, krievu, vacu, portugalu, spanu, francu, zviedru, korejiesu,
serbu, norvegu, u.c
valodas?
Man tad jau labak patiktu Jordan variants, ja reiz autori ir ka
datori un nezin kuru uzvardu atveidosana rada cilvekiem problemas