Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:262, Did:0, useCase: 3

Hāra traumas dēļ atstāj "Bruins" spēli, "Blues" un "Red Wings" grauj

Rolands Eliņš

Hāra traumas dēļ atstāj "Bruins" spēli, "Blues" un "Red Wings" grauj
Raiens Burks izdara asu spēka paņēmienu un satraumē Zdeno Hāru
Foto: AP/Scanpix

NHL pārbaudes mačos šonakt ar sešu vārtu sagrāvēm izcēlās Sentluisas "Blues" un Detroitas "Red Wings", bet Bostonas "Bruins" uzvarā traumu guva Zdeno Hāra.

Bostonas "Bruins" pārbaudes spēli pret Ņujorkas "Rangers" traumas dēļ nevarēja pabeigt aizsargs Zdeno Hāra. Viņš jau pašā spēles sākumā cieta pēc "Rangers" uzbrucēja Raiena Burka spēka paņēmiena, sāpīgi atsitoties pret laukuma apmali, un devās uz ģērbtuvēm. "Bruins" aizsargu rindās nesen robu jau iecirta Denisa Zeidenberga trauma, taču Hāras veselības stāvoklis vēl tiks izvērtēts, un "Bruins" treneris pēc spēles nevarēja apstiprināt traumas nopietnību. Pieredzējušais slovāku aizsargs Hāra pagājušajā sezonā guva 20 punktus, taču ceļgala savainojuma dēļ izlaida divus mēnešus.

Bez Hāras "Bruins" nokļuva iedzinējos 1:3, jo ar vārtiem un rezultatīvu piespēli savā pirmajā pārbaudes spēlē šosezon izcēlās Matss Zukarello. Trešajā periodā "Bruins" šo pārsvaru gan sadeldēja un 54 sekundes pirms beigām arī panāca neizšķirtu. Arī jaunā formāta papildlaiks nepalīdzēja noskaidrot uzvarētāju, bet pēcspēles metienos izšķirošais izrādījās Breda Maršāna metiens, kas atnesa Bostonas uzvaru 4:3. Jāpiemin gan, ka Henriks Lundkvists Ņujorkas vārtos bija tikai pirmās 40 minūtes, kurās atvairīja 21 no 22 metieniem, bet "Bruins" nerealizēja nevienu no saviem sešiem vairākumiem.

Ar sagrāvēm šonakt izcēlās "Blues" un "Red Wings" vienības. Sentluisa ar 6:0 atstāja sausā Dalasas "Stars", visus 22 pretinieku metienus atvairot Braienam Eliotam. Pa trīs punktiem guva Vladimirs Tarasenko un Pols Štastnijs (abiem 2+1). Savukārt "Penguins" sakāvē izdarīja vairāk metienus nekā Detroita (35:27), taču lielāko daļu no tiem atvairīja Džimijs Hovards, ielaižot tikai vienu ripu. Tikmēr Detroitas uzbrucēji sameta sešas ripas Pitsburgas jaunā vārtsargaMetjū Mareja vārtos un uzvarēja 6:1.

Ar četriem punktiem rezultatīvākais bija soms Tēmu Pulkinens (2+2), vārti un trīs rezultatīvas piespēles NHL vēl nedebitējušajam kanādietim Taileram Bertuci. Divus vārtus guva arī 19 gadus vecais Dilans Larkins, kamēr "Penguins" sastāvā vienīgos vārtus 51. minūtē guva Bo Benets.

Latvijas hokejistu pārstāvētie klubi šonakt spēles neaizvadīja, taču rīt "Lightning" uzņems "Panthers", kas varētu būt pirmā pārbaudes spēle Kristeram Gudļevskim, mači paredzēti arī Bufalo "Sabres" un Vankūveras "Canucks" vienībām.

NHL pārbaudes spēļu rezultāti

KomandasRez.
Bruins-Rangers4:3 PM
Blue Jackets-Wild2:5
Red Wings-Penguins6:1
Canadiens-Capitals3:4 PM
Blues-Stars6:0
Avalanche-Flames0:1

Izmantotie resursi:
NHL.com - The National Hockey League

  -3 [+] [-]

, 2015-09-25 10:54, pirms 9 gadiem
Hāra

  +2 [+] [-]

, 2015-09-25 11:06, pirms 9 gadiem
Rai4a rakstīja: Zdeno Hāra ?? Nebiju par tādu dzirdējis . Visur citur ciņš figurē kā Čara.
Atnāci nocelties ar savu tupumu? Tu toč esi čara

     [+] [-]

, 2015-09-25 11:16, pirms 9 gadiem
Abrags rakstīja: Atnāci nocelties ar savu tupumu? Tu toč esi čara
Tā sanāk.. Sasmējos kad izlasīju uzvārda latviskojumu.

     [+] [-]

, 2015-09-25 11:27, pirms 9 gadiem
nu pag - šeit ar periodisku konsekvenci cenšas mums demonstrēt savu vēlmi izcelties, kas parasti summējas dažādu jaunu uzvārdu atklāšanā!
Ja jau ņemam no fonētikas - tad ir Hara - jo ā tur netiek izrunāts - bet te bāleliņi grib būt jauki pret savu mēli un pieliek kautko klāt, laikam lai smukāk... Ne slovāku, ne angļu valodā tur nav garais ā. Varbūt man nekas nebūtu sakāms, ja katrā rakstā nesekotu vismaz pāris, piektās klases līmeņa kļūdas. Jo ja šis ir "lielākais sporta portāls Latvijā", tad arī ļoti lielā mērā atspoguļo mūsu kopējo izglītības līmeni.
Cienījamais autor - pazīstu vairākus slovākus - neviens Zdeno Chara vārdu nav izrunājis ne kā Hara, ne kā Hāra!!! Tāpēc aicinu tīri cilvēcīgi, saņemties un izkopt savu literāro valodu, nevis dēļ sevis, bet dēļ lasītāja, pretējā gadījumā vienā brīdī var izrādīties, ka šis vairs nav lielākais sporta portāls...

     [+] [-]

, 2015-09-25 11:52, pirms 9 gadiem
henrijz rakstīja: ..
Cienījamais autor - pazīstu vairākus slovākus - neviens Zdeno Chara vārdu nav izrunājis ne kā Hara, ne kā Hāra!!! ...
Pirms sāc te gudri pirst palagos, paskaties jūtūbā slovāku video un paklausies, kā izrunā to uzvārdu!

     [+] [-]

, 2015-09-25 12:01, pirms 9 gadiem
henrijz rakstīja: nu pag - šeit ar periodisku konsekvenci cenšas mums demonstrēt savu vēlmi izcelties, kas parasti summējas dažādu jaunu uzvārdu atklāšanā!
Ja jau ņemam no fonētikas - tad ir Hara - jo ā tur netiek izrunāts - bet te bāleliņi grib būt jauki pret savu mēli un pieliek kautko klāt, laikam lai smukāk... Ne slovāku, ne angļu valodā tur nav garais ā. Varbūt man nekas nebūtu sakāms, ja katrā rakstā nesekotu vismaz pāris, piektās klases līmeņa kļūdas. Jo ja šis ir "lielākais sporta portāls Latvijā", tad arī ļoti lielā mērā atspoguļo mūsu kopējo izglītības līmeni.
Cienījamais autor - pazīstu vairākus slovākus - neviens Zdeno Chara vārdu nav izrunājis ne kā Hara, ne kā Hāra!!! Tāpēc aicinu tīri cilvēcīgi, saņemties un izkopt savu literāro valodu, nevis dēļ sevis, bet dēļ lasītāja, pretējā gadījumā vienā brīdī var izrādīties, ka šis vairs nav lielākais sporta portāls...
p.s. paklausies un tad runā: https://www.youtube.com/watch?v=yQC... .

     [+] [-]

, 2015-09-25 12:23, pirms 9 gadiem
Burks kā mazo izsmēŗēja

  +1 [+] [-]

, 2015-09-25 12:28, pirms 9 gadiem
Abrags rakstīja: Pirms sāc te gudri pirst palagos, paskaties jūtūbā slovāku video un paklausies, kā izrunā to uzvārdu!
Slovaaku video nevar dzirdet latviskojumus.

  +1 [+] [-]

, 2015-09-25 12:43, pirms 9 gadiem
Abrags rakstīja: Pirms sāc te gudri pirst palagos, paskaties jūtūbā slovāku video un paklausies, kā izrunā to uzvārdu!
Lūdzu vispirms tiec galā ar saviem rīta testosteroniem - ja jebkas ko te rakstīju, Tev šķiet kautkas gudrs, tas liecina par Tavu, nevis manu zināšanu līmeni.
Taisnības labad, jā diakrītiskā zīme ir - taču cik saprotu runa ir par fonētiku un nekādu garo ā tur nedzirdu.
Man nav iebildumu pret nacionālās identitātes saglabāšanu, tomēr gribu, lai varu parunāt arī ar kādu ārzemnieku par kādu konkrētu sportistu, nosaucot uzvārdu arī angliski saprotamā manierē. Domāju daudzi piekritīs idejai, ka vajadzētu iekavās atstāt oriģinālo vārda, uzvārda versiju).

  -1 [+] [-]

, 2015-09-25 12:48, pirms 9 gadiem
henrijz rakstīja: ...
Man nav iebildumu pret nacionālās identitātes saglabāšanu, tomēr gribu, lai varu parunāt arī ar kādu ārzemnieku par kādu konkrētu sportistu, nosaucot uzvārdu arī angliski saprotamā manierē.
Domā, slovāki vai čehi uzreiz sapratīs, kas tas par Čaru?

     [+] [-]

, 2015-09-25 13:20, pirms 9 gadiem
henrijz rakstīja: Taisnības labad, jā diakrītiskā zīme ir - taču cik saprotu runa ir par fonētiku un nekādu garo ā tur nedzirdu.
Ieklausies kārtīgāk - Zdeno Chára pronunciation: How to pronounce...
Un slovāku (arī čehu) valodā ir garais ā.

     [+] [-]

, 2015-09-25 13:22, pirms 9 gadiem
Abrags rakstīja: Domā, slovāki vai čehi uzreiz sapratīs, kas tas par Čaru?
Nevis domāju, bet zinu. Patiesībā nāk prātā pārītis pazīstamu slovāku ar kuriem par hoķi runāts un sarunās vienmēr bijis Čara... Pieļauju ka viņi angliskoja to uzvārdu. No otras puses te jau var aizsākt tēzi par mentalitāti un tamlīdzīgiem sīkumiem un, kas interesanti - mums ir drausmīgas bailes zaud;et savu nacionālo identitāti, tāpēc ieviešam visādas jocīgas lietas, kamēr citi nebaidās kautko pamainīt priekš starptautiskās vides un kļūst tikai stiprāki. Domāju mentalitāte un psiholoģija ir tās lietas, ko var minēt daudz kur - pēdējais spilgtais piemērs - basketbols. Bet ok, ne par to stāsts.

     [+] [-]

, 2015-09-25 13:27, pirms 9 gadiem
archy0 rakstīja: Ieklausies kārtīgāk - Zdeno Chára pronunciation: How to pronounce...
Un slovāku (arī čehu) valodā ir garais ā.
Diakrītiskā zīme arī ir garais ā - bet paklausoties izrunu es nekādu mega garu a tur nedzirdu. Zviedriski g ir j un te tas tiek rakstīts fošberjs, jo tā viņs skan, kad tiek izrunāts. Tātad sekojot loģikai - slovāku un čehu valodās varbūt arī ir garie a, tos pat varbūt arī raksta, bet mēs jau gribam rakstīt latviski, to kā tie vārdi tiek izrunāti.

     [+] [-]

, 2015-09-25 13:31, pirms 9 gadiem
henrijz rakstīja: Nevis domāju, bet zinu. Patiesībā nāk prātā pārītis pazīstamu slovāku ar kuriem par hoķi runāts un sarunās vienmēr bijis Čara... Pieļauju ka viņi angliskoja to uzvārdu. No otras puses te jau var aizsākt tēzi par mentalitāti un tamlīdzīgiem sīkumiem un, kas interesanti - mums ir drausmīgas bailes zaud;et savu nacionālo identitāti, tāpēc ieviešam visādas jocīgas lietas, kamēr citi nebaidās kautko pamainīt priekš starptautiskās vides un kļūst tikai stiprāki. Domāju mentalitāte un psiholoģija ir tās lietas, ko var minēt daudz kur - pēdējais spilgtais piemērs - basketbols. Bet ok, ne par to stāsts.
iespējams, specially for you arī angliskoja to uzvārdu. Taču man ir bijusi pretēja pieredze - kad sarunā minot to angliskoto uzvārdu, netiek saprasts par ko ir runa.

p.s. mums ir jālepojas, ka mūsu, latviešu valoda ir pārāka par angļu un citām, ka mums kā izrunā, tā arī raksta. Tas ir tikai forši, ka mēs nemērkaķojamies pakaļ kaut kādai "starptautiskajai videi" (tāpat kā krievi, bulgāri, grieķi u.t.t.)
p.p.s. basketbolu Tu te piesauci galīgi ne pa ķeksi. Tik pat sakarīgi būtu, ja Tu būtu pieminējis savas vecmāmiņas rozā bumbierenes.

     [+] [-]

, 2015-09-25 13:32, pirms 9 gadiem
henrijz rakstīja: Diakrītiskā zīme arī ir garais ā - bet paklausoties izrunu es nekādu mega garu a tur nedzirdu. Zviedriski g ir j un te tas tiek rakstīts fošberjs, jo tā viņs skan, kad tiek izrunāts. Tātad sekojot loģikai - slovāku un čehu valodās varbūt arī ir garie a, tos pat varbūt arī raksta, bet mēs jau gribam rakstīt latviski, to kā tie vārdi tiek izrunāti.
paklausies citus slovāku video - tur tas garais 'ā' Hāras uzvārdā tiek izrunāts izteiktāk.

     [+] [-]

, 2015-09-25 13:36, pirms 9 gadiem
henrijz rakstīja: Diakrītiskā zīme arī ir garais ā - bet paklausoties izrunu es nekādu mega garu a tur nedzirdu.
Īsāks par latviešu ā ir. Tas gan tiesa.
Bet ja vēlies paklausīties, kā Hāra skan ar pavisam garu "ā", tad šeit var to izdarīt -
https://translate.google.lv/?ie=UTF...

     [+] [-]

, 2015-09-25 13:43, pirms 9 gadiem
archy0 rakstīja: Īsāks par latviešu ā ir. Tas gan tiesa.
Bet ja vēlies paklausīties, kā Hāra skan ar pavisam garu "ā", tad šeit var to izdarīt -
https://translate.google.lv/?ie=UTF...
šeit ir izteiktāks tas garais 'ā' - https://www.youtube.com/watch?v=LeX... .

     [+] [-]

, 2015-09-25 14:15, pirms 9 gadiem
Man protams patīk ,ka Haru neangliskojam ,bet jautājums ,kāpēc mēs to darām ar ziedru uzvārdiem?

     [+] [-]

, 2015-09-25 14:51, pirms 9 gadiem
Pieļauju, ja Zdeno būtu bokseris, tad viņa uzvārdam būtu ļoooti garš ā, kad piesaka ringā...!
Nezinu... Laikam jau visvairāk šajā jautājumā tracina nekonsekvence - vienā rakstā tā, otrā šitā!
Lepoties gribās ar kautko citu - kautko kas iziet ārpus mūsu zemes robežām - iespējams arī manas nelaiķa vecmāmuļas bumbierenes to varētu panākt, tomēr kautkā vairāk šķiet, ka atpazīstamību un visu pārējo kas ar to saistīts, varētu panākt, kā vieni no - sporta izlases - t.sk. vīriešu basketbola izlase. got the point?

     [+] [-]

, 2015-09-25 14:53, pirms 9 gadiem
Lūdzu burvīgs piemērs: Vorlds Pīss pēc sezonas Ķīnā un Itālijā atgriežas "Lakers" sastāvā
Kāpēc ir Lakers, nevis Leikers???

     [+] [-]

, 2015-09-25 15:10, pirms 9 gadiem
henrijz rakstīja: Lūdzu burvīgs piemērs: Vorlds Pīss pēc sezonas Ķīnā un Itālijā atgriežas "Lakers" sastāvā
Kāpēc ir Lakers, nevis Leikers???
tādas ir valodas tradīcijas. Bez tam, līdz šim visi un visur konsekventi uzņēmumu (un arī sporta komandu nosaukumus - respektīvi, zīmolus) raksta orģinālrakstībā. Tā ir Latvijas valsts oficiālā nostādne, kas apstiprināta valsts oficiālos dokumentos.

Shell Latvijā arī pirms 80 gadiem bija Shell (un nevis Šell)

  +1 [+] [-]

, 2015-09-25 15:19, pirms 9 gadiem
henrijz rakstīja:
Tik pārliecinoši spriest par tēmu, kurā absolūti neorientējies, ir jāprot. Tā ka vismaz par to uzslava, ka spēj pārdot pilnīgas muļķības.

1) Ja jau ņemam no fonētikas - tad ir Hara - jo ā tur netiek izrunāts
ā tiek gan izrunāts

2) Ne slovāku, ne angļu valodā tur nav garais ā.
Pirmkārt, kāds slovākam vispār sakars ar angļu valodu? Otrkārt, šo burtu slovāku valodā sauc par "dlhé á", kas tulkojumā nozīmē "garais ā".

3) pazīstu vairākus slovākus - neviens Zdeno Chara vārdu nav izrunājis ne kā Hara, ne kā Hāra!!!

Pirmkārt, vispirms tu saki, ka ir Hara, bet tagad raksti, ka slovāki neizrunā ne kā Hara, ne Hāra. Tad kāpēc pirms tam teici, ka ir Hara? Uz kāda pamata? Otrkārt, ja tie tavi pazīstamie slovāki viņu neizrunā par Hāru, tad ir trīs varianti. Vai nu viņi neprot slovāku valodu. Vai nu viņi neciena savu valodu, kad runā ar ārzemnieku. Vai arī viņi tevi uzskata par antiņu, tāpēc piemērojas nepareizai izrunai.

4) Tāpēc aicinu tīri cilvēcīgi, saņemties un izkopt savu literāro valodu, nevis dēļ sevis, bet dēļ lasītāja, pretējā gadījumā vienā brīdī var izrādīties, ka šis vairs nav lielākais sporta portāls...

Latviešu valodā personvārdus atveidot galvenokārt pēc izrunas. Tieši tas arī ir izdarīts.

5) Taisnības labad, jā diakrītiskā zīme ir - taču cik saprotu runa ir par fonētiku un nekādu garo ā tur nedzirdu

Šo domu saprast vispār nespēju (tā gan pieļauju, ka ir mana vaina)

6) tomēr gribu, lai varu parunāt arī ar kādu ārzemnieku par kādu konkrētu sportistu, nosaucot uzvārdu arī angliski saprotamā manierē

Kurš tad tev to liedz?

7) kamēr citi nebaidās kautko pamainīt priekš starptautiskās vides un kļūst tikai stiprāki

Tieši kādā veidā viņi tā kļūst stiprāki? Nezinot oriģinālo izrunu, tādā veidā kļūst tikai vājāki (konkrētajā jomā. Vai tās ir zināšanas, bez kurām tu kaut ko zaudē, tā jau ir cita tēma)

8) bet mēs jau gribam rakstīt latviski, to kā tie vārdi tiek izrunāti.

un garais ā arī tiek izrunāts

9) Lūdzu burvīgs piemērs: Vorlds Pīss pēc sezonas Ķīnā un Itālijā atgriežas "Lakers" sastāvā
Kāpēc ir Lakers, nevis Leikers???

No šādiem piemēriem tev pašam arī šķiet, ka visur viss ir nepareizi, taču pats nemaz neapzinies, ka vispār nesaproti, par ko ir runa. Komandu nosaukumi nav jāatveido pēc izrunas

p.s. Aicinājums tev - žēl, ka vēlies būt "gudrs" un sarunās ar ārzemniekiem izrunāt personvārdus angļu stilā, taču nebūtu peļami sākt ar latviešu valodas izkopšanu un padomāt par tādām "lietām" kā pieturzīmes un stila kļūdas.

  +1 [+] [-]

, 2015-09-25 15:22, pirms 9 gadiem
Quo vadis? rakstīja: Tik pārliecinoši spriest par tēmu, kurā absolūti neorientējies, ir jāprot. Tā ka vismaz par to uzslava, ka spēj pārdot pilnīgas muļķības.

1) Ja jau ņemam no fonētikas - tad ir Hara - jo ā tur netiek izrunāts
ā tiek gan izrunāts

2) Ne slovāku, ne angļu valodā tur nav garais ā.
Pirmkārt, kāds slovākam vispār sakars ar angļu valodu? Otrkārt, šo burtu slovāku valodā sauc par "dlhé á", kas tulkojumā nozīmē "garais ā".

3) pazīstu vairākus slovākus - neviens Zdeno Chara vārdu nav izrunājis ne kā Hara, ne kā Hāra!!!

Pirmkārt, vispirms tu saki, ka ir Hara, bet tagad raksti, ka slovāki neizrunā ne kā Hara, ne Hāra. Tad kāpēc pirms tam teici, ka ir Hara? Uz kāda pamata? Otrkārt, ja tie tavi pazīstamie slovāki viņu neizrunā par Hāru, tad ir trīs varianti. Vai nu viņi neprot slovāku valodu. Vai nu viņi neciena savu valodu, kad runā ar ārzemnieku. Vai arī viņi tevi uzskata par antiņu, tāpēc piemērojas nepareizai izrunai.

4) Tāpēc aicinu tīri cilvēcīgi, saņemties un izkopt savu literāro valodu, nevis dēļ sevis, bet dēļ lasītāja, pretējā gadījumā vienā brīdī var izrādīties, ka šis vairs nav lielākais sporta portāls...

Latviešu valodā personvārdus atveidot galvenokārt pēc izrunas. Tieši tas arī ir izdarīts.

5) Taisnības labad, jā diakrītiskā zīme ir - taču cik saprotu runa ir par fonētiku un nekādu garo ā tur nedzirdu

Šo domu saprast vispār nespēju (tā gan pieļauju, ka ir mana vaina)

6) tomēr gribu, lai varu parunāt arī ar kādu ārzemnieku par kādu konkrētu sportistu, nosaucot uzvārdu arī angliski saprotamā manierē

Kurš tad tev to liedz?

7) kamēr citi nebaidās kautko pamainīt priekš starptautiskās vides un kļūst tikai stiprāki

Tieši kādā veidā viņi tā kļūst stiprāki? Nezinot oriģinālo izrunu, tādā veidā kļūst tikai vājāki (konkrētajā jomā. Vai tās ir zināšanas, bez kurām tu kaut ko zaudē, tā jau ir cita tēma)

8) bet mēs jau gribam rakstīt latviski, to kā tie vārdi tiek izrunāti.

un garais ā arī tiek izrunāts

9) Lūdzu burvīgs piemērs: Vorlds Pīss pēc sezonas Ķīnā un Itālijā atgriežas "Lakers" sastāvā
Kāpēc ir Lakers, nevis Leikers???

No šādiem piemēriem tev pašam arī šķiet, ka visur viss ir nepareizi, taču pats nemaz neapzinies, ka vispār nesaproti, par ko ir runa. Komandu nosaukumi nav jāatveido pēc izrunas

p.s. Aicinājums tev - žēl, ka vēlies būt "gudrs" un sarunās ar ārzemniekiem izrunāt personvārdus angļu stilā, taču nebūtu peļami sākt ar latviešu valodas izkopšanu un padomāt par tādām "lietām" kā pieturzīmes un stila kļūdas.
paldies. Ļoti izsmeļoši un detalizēti.

     [+] [-]

, 2015-09-25 15:34, pirms 9 gadiem
Abrags rakstīja: tādas ir valodas tradīcijas. Bez tam, līdz šim visi un visur konsekventi uzņēmumu (un arī sporta komandu nosaukumus - respektīvi, zīmolus) raksta orģinālrakstībā. Tā ir Latvijas valsts oficiālā nostādne, kas apstiprināta valsts oficiālos dokumentos.

Shell Latvijā arī pirms 80 gadiem bija Shell (un nevis Šell)
Viss ir taisnība...Bet. Man tik un tā kautkas nelīmējas kopā, kad lasu sportascentrs rakstus ar vidēji trīs kļūdām četrās rindkopās, kur vēl piedevām iesaista lāšonus un fošberjus... Laikrakstos ir redaktors, kas izlabo visas stila kļūdas un, ja ir( lai gan nevajadzētu būt)interpunkcijas vai gramatikas. Šeit pārāk daudz viss notiek pašplūsmā - nevienam gar kopējo kvalitāti nav nekādas darīšanas - galvenais, ka pirmais iekopē rakstu, paņemtu no kāda cita portāla, lai pēc iespējas ātrāk ieripo centiņi kontā.
Varbūt tieku pārprasts, bet atbalstu kvalitāti - un attiecībā uz šo portālu - gan jau esi pamanījis, ka esmu šeit komentējis jau gadiem rakstus - un tikai pēdējā gada( varbūt biki vairāk) laikā, kvalitāte ir pasliktinājusies ļoti, ļoti. Es saprotu - sēdi New York( cerams pareizi uzrakstīju?) ofisā, darba daudz, esi labs profesionālis un tad nepārskrien savam uzražotajam materiālam - bet šeit tas apjoms ir galīgi niecīgs, bet cilvēki pamanās publicēt rakstus ar ļoti augstu kļūdu procentu.

     [+] [-]

, 2015-09-25 15:42, pirms 9 gadiem
[quote quo_vadis]
Tik pārliecinoši spriest par tēmu, kurā absolūti neorientējies, ir jāprot. Tā ka vismaz par to uzslava, ka spēj pārdot pilnīgas muļķības.

Par uzslavām paldies. Viss ir taisnība.
Par kļūdām - esmu parasts lietotājs, nevis profesionālis, kurš pelna maizi publicējotr rakstus. tā ka palūgšu mazliet maigāk uz mani raudzīties.
Par pārējo un domām, ko Tev neizdevās saprast - varbūt ir vērts tērēt laiku un enerģiju autoru virzienā. Domāju paņemot randomā jebkādus trīs rakstus, Tev izdosies atrast vismaz trīs kļūdas( arī šo es saku uz dullo, bet ir sajūta ka būtu vēl krietni vairāk).

     [+] [-]

, 2015-09-27 08:55, pirms 9 gadiem
mums šo "super aktuālo " tēmu, kā pareizi izrunāt Haras uzvārdu,patīk ilgi un garšīgi gremot gadu no gada,iesākoties kārtējai hokeja sezonai.
Hara ir un paliek Hara,lai miers viņa uzvārdam un cilvēkiem labs prāts