Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:262, Did:0, useCase: 3

Balinskis un Girgensons pret NHL līderēm, Šilovs atgriezīsies vārtos

Agris Suveizda

Balinskis un Girgensons pret NHL līderēm, Šilovs atgriezīsies vārtos
Artūrs Šilovs. Foto: USA Sports Today/Scanpix

Nacionālajā hokeja līgā šonakt plkst. 2.00 spēles paredzētas Uvja Balinska pārstāvētajai Floridas "Panthers", Elvja Merzļikina Kolumbusas "Blue Jackets" un arī Zemgus Girgensona Tampabejas "Lightning", bet spēļu dienu piecos no rīta noslēgs Teodora Bļugera un Artūra Šilova Vankūveras "Canucks".

• Stenlija kausa īpašniece Floridas "Panthers" pēc diviem zaudējumiem pret Metropoles divīzijas līderi Ņūdžersijas "Devils" (1:4, 2:6) uzņems Centrālās divīzijas un visas līgas līderi Vinipegas "Jets".

• Vinipega sezonas 17 spēlēs izcīnījusi 15 uzvaras un sakrājusi 30 punktus. Arī Florida ar 23 punktiem 17 spēlēs joprojām ir savas divīzijas līdere. "Jets" ar 11+11 izceļas Kails Konors.

Uvis Balinskis pēc neilga laika uzbrucēja maizē atgriezies Floridas aizsargu apritē un daudz spēlē vairākumā. Balinskis ticis pie piecām rezultatīvām piespēlēm, taču arī trīs mačus pēc kārtas pabeidzis ar negatīvu lietderību.

• Vinipegas septiņu panākumu sēriju apturēja Tampabejas "Lightning", kas ar 4:1 pārtrauca savu četru zaudējumu sēriju. Tampa ar 17 punktiem 15 mačos ir ceturtajā vietā Atlantijas divīzijā un uzņems jau pieminēto NHL vicelīderi "Devils".

Zemgus Girgensons jaunajā komandā joprojām ir bez punktiem, bet ir sakrājis 22 soda minūtes un negatīvu lietderību -1.

• Otro spēli divās dienās aizvadīs Kolumbusas "Blue Jackets", kas ar 6:2 sakāva Pitsburgas "Penguins" un divīziju pastarīšu cīņā ciemosies Monreālā. "Blue Jackets" 16 mačos ir 14 punkti, "Canadiens" 17 spēlēs nopelnījusi 12 punktus.

Elvis Merzļikins savā 200. spēlē NHL atvairīja 21 metienu. Šonakt gan, paredzami, notiks vārtsargu rotācija - "Blue Jackets" vārtos stāsies Daņiils Tarasovs.

• Retu reizi šosezon vārtsargu rotēs Vankūveras "Canucks", kas sešos mačos pēc kārtas un vienpadsmit no iepriekšejām divpadsmit cīņām uzticējās Kevinam Lankinenam, bet pret Čikāgas "Blackhawks" iespēju atkal sākt spēli sagaidīs Artūrs Šilovs. Šosezon četrās spēlēs Šilovs atvairījis tikai 80.8% metienu un ielaidis vidēji 4.77 ripas.

• "Canucks" ar 19 punktiem 15 spēlēs ir ceturtajā vietā Klusā okeāna divīzijā, bet Čikāgas "Blackhawks" ar 13 punktiem 17 cīņās ir priekšpēdējā vietā Centrālajā divīzijā. Čikāgas rezultatīvākais spēlētājs ir Konors Bedārds (3+10).


NHL spēles

LaiksSpēleLaiksSpēle
20.00Bruins – Blues02.00Penguins - Sharks
23.00Kraken – Islanders02.00Lightning - Devils
02.00Hurricanes – Senators02.00Maple Leafs - Oilers
02.00Panthers – Jets03.00Kings – Red Wings
02.00Canadiens – Blue Jackets03.00Wild - Stars
02.00Flyers – Sabres05.00Canucks – Blackhawks

Skaties mūsējo spēles NHL kanālā TV6.

Izmantotie resursi:
Official Site of the National Hockey League |...

  +2 [+] [-]

, 2024-11-16 17:30, pirms mēneša
Kad pēdējoreiz pārbaudīju, neviens NHL klubs nebija no Latvijas, kā tad tur ir, ''visām latviešu komandām'' vai ''visu latviešu [NHL] komandām''

  -1 [+] [-]

, 2024-11-16 17:37, pirms mēneša
Sajūta, ka Šiliku varētu ielikt

  +3 [+] [-]

, 2024-11-16 17:49, pirms mēneša
Viensviensvīrs rakstīja: Kad pēdējoreiz pārbaudīju, neviens NHL klubs nebija no Latvijas, kā tad tur ir, ''visām latviešu komandām'' vai ''visu latviešu [NHL] komandām''
Jā, pareizāk laikam būtu - ''Visu latviešu komandām'', bet nezinu vai šim valodniecības ekspertam drīkst vispār aizrādīt.

  -7 [+] [-]

, 2024-11-16 18:05, pirms mēneša
Viensviensvīrs rakstīja: Kad pēdējoreiz pārbaudīju, neviens NHL klubs nebija no Latvijas, kā tad tur ir, ''visām latviešu komandām'' vai ''visu latviešu [NHL] komandām''
1. "Latvieša komanda" un "Latvijas komanda"/"komanda no Latvijas" ir pilnīgi dažādu nozīmju salikumi.
2. Tik ļoti gribi piesieties, ka komanda nepieder latvietim, bet nemaz nepamani, ka tieši to pašu nozīmētu arī paša piedāvātais variants.

  +4 [+] [-]

, 2024-11-16 18:51, pirms mēneša
Agris Suveizda rakstīja: 1. "Latvieša komanda" un "Latvijas komanda"/"komanda no Latvijas" ir pilnīgi dažādu nozīmju salikumi.
2. Tik ļoti gribi piesieties, ka komanda nepieder latvietim, bet nemaz nepamani, ka tieši to pašu nozīmētu arī paša piedāvātais variants.
Nenozīmētu.

  +4 [+] [-]

, 2024-11-16 18:55, pirms mēneša
Agris Suveizda rakstīja: 1. "Latvieša komanda" un "Latvijas komanda"/"komanda no Latvijas" ir pilnīgi dažādu nozīmju salikumi.
2. Tik ļoti gribi piesieties, ka komanda nepieder latvietim, bet nemaz nepamani, ka tieši to pašu nozīmētu arī paša piedāvātais variants.
"Visām latviešu komandām" un "visu latviešu [NHL] komandām" nav viena un tā pati nozīme.

"Visām latviešu komandām" nozīmē komandas, kas pieder latviešiem vai pārstāv Latviju, un šis izteikums NHL kontekstā ir nepareizs, jo tādu komandu NHL nav.
"Visu latviešu [NHL] komandām" attiecas uz komandām, kurās spēlē latvieši, piemēram, Girgensons vai Balinskis, un tas ir precīzs un pareizs formulējums.

  +3 [+] [-]

, 2024-11-16 18:57, pirms mēneša
Agris Suveizda rakstīja: 1. "Latvieša komanda" un "Latvijas komanda"/"komanda no Latvijas" ir pilnīgi dažādu nozīmju salikumi.
2. Tik ļoti gribi piesieties, ka komanda nepieder latvietim, bet nemaz nepamani, ka tieši to pašu nozīmētu arī paša piedāvātais variants.
Vai redzu, ka Agris kļūdījies? Bomba!

  -3 [+] [-]

, 2024-11-16 19:10, pirms mēneša
Viensviensvīrs rakstīja:
Abos variantos ir "latviešu komandas", kas abos variantos tavā izpratnē nozīmē akciju piederēšanu. Tas, ka vārdu "visi" pārcel no viena vārda uz citu, šajā gadījumā nemaina būtību. Būtību varētu mainīt, pievienojot vārdu "pārstāvētā", bet ne šādi.

1. Visu latviešu pārstāvētās komandas,
2. visas latviešu pārstāvētās komandas.

Vai arī šie varianti, tavuprāt, ir atšķirīgi pēc nozīmes?

  +2 [+] [-]

, 2024-11-16 19:17, pirms mēneša
Agris Suveizda rakstīja: Abos variantos ir "latviešu komandas", kas abos variantos tavā izpratnē nozīmē akciju piederēšanu. Tas, ka vārdu "visi" pārcel no viena vārda uz citu, šajā gadījumā nemaina būtību. Būtību varētu mainīt, pievienojot vārdu "pārstāvētā", bet ne šādi.

1. Visu latviešu pārstāvētās komandas,
2. visas latviešu pārstāvētās komandas.

Vai arī šie varianti, tavuprāt, ir atšķirīgi pēc nozīmes?
Vienīgā nozīme ir tam, ka tu beidzot esi pietiekami morāli nobriedis, lai atzītu ka es kļūdījies, taču ne pietiekami, lai kādam nemēģinātu kaut ko pierādīt.

  -5 [+] [-]

, 2024-11-16 19:27, pirms mēneša
K-Rab rakstīja: Vienīgā nozīme ir tam, ka tu beidzot esi pietiekami morāli nobriedis, lai atzītu ka es kļūdījies, taču ne pietiekami, lai kādam nemēģinātu kaut ko pierādīt.
Ja mani pazītu, bet acīmredzami nepazīsti, tad zinātu, ka atzīt kļūdas nekad nav bijusi problēma. Bet šeit kļūdas nav - abi piedāvātie varianti dod vienu un tādu pašu iznākumu (nozīmi), vienīgā atšķirība starp tiem ir risinājuma gaita.

     [+] [-]

, 2024-11-16 19:42, pirms mēneša
Agris Suveizda rakstīja: Ja mani pazītu, bet acīmredzami nepazīsti, tad zinātu, ka atzīt kļūdas nekad nav bijusi problēma. Bet šeit kļūdas nav - abi piedāvātie varianti dod vienu un tādu pašu iznākumu (nozīmi), vienīgā atšķirība starp tiem ir risinājuma gaita.
Esmu latviešu valodas privātskolotājs - galvenokārt specializējos darbā ar ārzemniekiem (pamatu līmenī). Tomēr jāatzīst, ka Tavs norādītais diskusijas formulējums nav precīzs - vai varbūt ir, bet Tu to esi izklāstījis nekorekti. Ir būtiska atšķirība starp frāzēm "visām latviešu komandām", kas var nozīmēt vai nu ģeogrāfisku piederību, vai komandu, kas pieder latvietim, un "visu latviešu [NHL] komandām", kas attiecas uz komandām, kurās spēlē visi latviešu hokejisti NHL.

  +1 [+] [-]

, 2024-11-16 19:48, pirms mēneša
K-Rab rakstīja: Vienīgā nozīme ir tam, ka tu beidzot esi pietiekami morāli nobriedis, lai atzītu ka es kļūdījies, taču ne pietiekami, lai kādam nemēģinātu kaut ko pierādīt.
Nē, viņš vienkārši pats nesaprot kā ir pareizi

  -2 [+] [-]

, 2024-11-16 19:50, pirms mēneša
Manuprāt dažam labam skolotājam jāiet iepazīties uz kādu bāru, vai varbūt vismaz tinderī jāreģistrējas lai nebūtu jātērē laiks uz strīdiem kuri pilnībā nekādi nemaina rakstu būtību.

P.S ja vēlies strādāt žurnālistu darbu ej uz spoki.lv raksti rakstus un sūti CV uz visiem iespējamajiem LV medijiem, nevis apkauno sevi sportacentrā.

  -1 [+] [-]

, 2024-11-16 20:01, pirms mēneša
Auda Bauda rakstīja: Ir būtiska atšķirība starp frāzēm "visām latviešu komandām", kas var nozīmēt vai nu ģeogrāfisku piederību, vai komandu, kas pieder latvietim, un "visu latviešu [NHL] komandām", kas attiecas uz komandām, kurās spēlē visi latviešu hokejisti NHL.
Nē, atšķirība starp šīm frāzēm ir tajā, ka pirmajā variantā nav kvadrātiekavu ar NHL, bet raksta konteksts ir NHL - tātad skaidrs, ka pirmā frāze ir par NHL. Visādi citādi, ja ir uzskats, ka pirmais nozīmē akciju turēšanu, tad tieši tāpat to nozīmē arī otrais (vienīgi - pirmajā variantā, ja ignorē raksta kontekstu, tā var nebūt NHL komanda, bet otrajā tā noteikti ir NHL komanda).

Attiecīgi - ja vēlas piekasīties, tad strīdēties var par to, vai jāraksta "latviešu komandas" vai "latviešu pārstāvētās komandas". Un šādam strīdam daļēji piekrītu, otrais variants noteikti ir precīzāks (bet virsrakstā svarīgs ir arī zīmju skaits, ja tas nemaina nozīmi), bet ne jau strīdēties par to, kur šajā teikumā likt vārdu "visi", jo tas, kā jau teicu, maina tikai risinājuma gaitu, kā tikt pie komandu uzskaitījuma, nevis iznākumu.

  +3 [+] [-]

, 2024-11-16 20:08, pirms mēneša
Agris Suveizda rakstīja: Nē, atšķirība starp šīm frāzēm ir tajā, ka pirmajā variantā nav kvadrātiekavu ar NHL, bet raksta konteksts ir NHL - tātad skaidrs, ka pirmā frāze ir par NHL. Visādi citādi, ja ir uzskats, ka pirmais nozīmē akciju turēšanu, tad tieši tāpat to nozīmē arī otrais (vienīgi - pirmajā variantā, ja ignorē raksta kontekstu, tā var nebūt NHL komanda, bet otrajā tā noteikti ir NHL komanda).

Attiecīgi - ja vēlas piekasīties, tad strīdēties var par to, vai jāraksta "latviešu komandas" vai "latviešu pārstāvētās komandas". Un šādam strīdam daļēji piekrītu, otrais variants noteikti ir precīzāks (bet virsrakstā svarīgs ir arī zīmju skaits, ja tas nemaina nozīmi), bet ne jau strīdēties par to, kur šajā teikumā likt vārdu "visi", jo tas, kā jau teicu, maina tikai risinājuma gaitu, kā tikt pie komandu uzskaitījuma, nevis iznākumu.
Gribētu gan atgādināt, ka šī ir vienkārša un mierīga diskusija, kuras mērķis ir precizēt un saprast izteikumu nianses, nevis kādam piesieties. Šāda frāžu lietošana, piemēram, "tik ļoti gribi piesieties," neveicina konstruktīvu dialogu un rada nevajadzīgu spriedzi. Lai jauks vakars!

  +1 [+] [-]

, 2024-11-16 21:43, pirms mēneša
Skatos spirtacentrā visss pa vecam. Bariņš pašieceltu žurnālistu, kuru rakstu līmenis nav augstāks par facebook spama komentāru.

  +1 [+] [-]

, 2024-11-16 21:43, pirms mēneša
Agris Suveizda rakstīja: Ja mani pazītu, bet acīmredzami nepazīsti, tad zinātu, ka atzīt kļūdas nekad nav bijusi problēma.
Tūlīt pārbaudīsim. Vai Tu atzīsti, ka Tava zviedru uzvārdu nelabskanīgā latviskošana (piemēram, Fošberjs) bija kļūda?

     [+] [-]

, 2024-11-16 21:55, pirms mēneša
Agris Suveizda rakstīja: Ja mani pazītu, bet acīmredzami nepazīsti, tad zinātu, ka atzīt kļūdas nekad nav bijusi problēma. Bet šeit kļūdas nav - abi piedāvātie varianti dod vienu un tādu pašu iznākumu (nozīmi), vienīgā atšķirība starp tiem ir risinājuma gaita.
neviens tevi nezīstu.

  -1 [+] [-]

, 2024-11-16 22:04, pirms mēneša
otins rakstīja: Tūlīt pārbaudīsim. Vai Tu atzīsti, ka Tava zviedru uzvārdu nelabskanīgā latviskošana (piemēram, Fošberjs) bija kļūda?
Protams, ka tā nebija un nav kļūda. Un tā ir nevis mana, bet gan valodnieku ieteikta atveide jau kopš 2003. gada.
https://www.personvarduatveide.lv/u...

  +3 [+] [-]

, 2024-11-16 23:08, pirms mēneša
Agris Suveizda rakstīja: Protams, ka tā nebija un nav kļūda. Un tā ir nevis mana, bet gan valodnieku ieteikta atveide jau kopš 2003. gada.
https://www.personvarduatveide.lv/uploads/sources/11/pdf/danu_norvegu_zviedru_un_somu_ipasvardu_atveide_latviesu_valoda.pdf#page=210
Protams Agri,mūsu "pārgudrie" valodnieki ieteica zviedru uzvārdus latviešiem lasīt zviedriski.Un man Andersons ir jāizrunā kā Andešons.Interesanti,pirms godināt cilvēku būtu ,teiksim lidostā pase jāprasa,jo Andersona kungs ieradies no Kanādas.Vai viņš kanādietis,amerikānis,zviedrs vai latvietis?Kā uzrunāsim?Pārsmieties var.Man savulaik bija tas gods tiesāt sacensības Zviedrijā,tur gan zviedri latviešu uzvārdus neizrunāja latviski.Tā kā,manuprāt,šeit valodnieki pāršāvuši pār strīpu.,jeb zviedru lobijs tai laikā šajā kantorī bija liels.

  +2 [+] [-]

, 2024-11-16 23:34, pirms mēneša
Tallinas pantēras rullē!!

     [+] [-]

, 2024-11-16 23:36, pirms mēneša
Agris Suveizda rakstīja: Protams, ka tā nebija un nav kļūda. Un tā ir nevis mana, bet gan valodnieku ieteikta atveide jau kopš 2003. gada.
https://www.personvarduatveide.lv/uploads/sources/11/pdf/danu_norvegu_zviedru_un_somu_ipasvardu_atveide_latviesu_valoda.pdf#page=210
vispār neinteresē, kamēr igauņu spēlētājus spēj pareizi izrunāt

     [+] [-]

, 2024-11-17 00:19, pirms mēneša
Tīri saturīga diskusija. Bija interesanti tai sekot.Paldies
Labi ir arī tas, ka tiem
kuri rakstus lasa - ir svarīgi kā tad pareizi ir. Un tas, ka pats raksta autors iesaistās diskusijā. Tas stiprina Latviešus un Latvietību. Man ir patiess prieks to novērot.
👀

     [+] [-]

, 2024-11-17 01:32, pirms mēneša
Jūtat? ož pēc kādiem 5-6 bļembukiem vārtos, visa nauda uzlikta uz to!

  +1 [+] [-]

, 2024-11-17 04:36, pirms mēneša
alguns rakstīja: Protams Agri,mūsu "pārgudrie" valodnieki ieteica zviedru uzvārdus latviešiem lasīt zviedriski.Un man Andersons ir jāizrunā kā Andešons.Interesanti,pirms godināt cilvēku būtu ,teiksim lidostā pase jāprasa,jo Andersona kungs ieradies no Kanādas.Vai viņš kanādietis,amerikānis,zviedrs vai latvietis?Kā uzrunāsim?Pārsmieties var.Man savulaik bija tas gods tiesāt sacensības Zviedrijā,tur gan zviedri latviešu uzvārdus neizrunāja latviski.Tā kā,manuprāt,šeit valodnieki pāršāvuši pār strīpu.,jeb zviedru lobijs tai laikā šajā kantorī bija liels.
Beidz ņemties, cilvēks ieciklējies uz vienu lietu, kas sagādā baudu, lai jau tiek. Vismaz mums vairāk dāmas paliek

  +1 [+] [-]

, 2024-11-17 05:50, pirms mēneša
Artūram šorīt spēle neiesākās visai veiksmīgi.Atsista ripa vārtu priekšā un 0:1 pret vienu no vājākiem pēdējo gadu NHL klubiem.Pēc tam vēl ,par laimi,vārtu stabiņš glāba.Varbūt tas uz veiksmi?It kā Vankuverai pārsvars,lai gan metienu ziņā zaudē.13 metieni periodā pa Artūra vārtiem,tas ir daudz.

  +1 [+] [-]

, 2024-11-17 06:37, pirms mēneša
Agris Suveizda rakstīja: Protams, ka tā nebija un nav kļūda. Un tā ir nevis mana, bet gan valodnieku ieteikta atveide jau kopš 2003. gada.
https://www.personvarduatveide.lv/uploads/sources/11/pdf/danu_norvegu_zviedru_un_somu_ipasvardu_atveide_latviesu_valoda.pdf#page=210
Ak Agrīt, Agrīt !Tā ir Tvaiķenes pacientu patvaļīgi izveidota mājaslapa!!! Pareizrakstības likums tika publicēts Latvijas Vēstnesī 2001.gadā . Autors ,profesore V.Zeile.

     [+] [-]

, 2024-11-17 06:48, pirms mēneša
Vankūveras treneris Tokets
Pusdienās apēda konfekti “Lockets”
Un tad notika brīnumi zili
Tokets vārtos ielika Šili
Piektdien Artūrs nedzēra šnabi
Tāpēc spēli aizvada labi
Tajos brīžos, kad Arča gavē
Komentētāji viņu slavē
Viens pat teica -“greit seiv bai šilovs
Full of tears čikago fans pillovs”

     [+] [-]

, 2024-11-17 07:17, pirms mēneša
Kad Zemgus Tampā uz spēli trauc
Viņš gluži kā formulā viens mauc
Riepas uz pagriezieniem kauc
Pārliecinoši Zemgus brauc
Pie arēnas izkāpj no auto ārā
Uz mirkli ieiet vietējā bārā
Jo kā mēs visi labi zinam
Ar faniem jāsasveicinas viņam
Bārā Zemgus ienāk tik stalts
Mugurā tampabej uzvalks balts
Fani priecīgi spiež viņam roku
Pirms spēles lūdz izmest ap arēnu loku
Un vaicā Zemgum - Vai kautiņš būs?
Vai viņš par komandas aizstāvi kļūs???
Tad Zemgus atbild - Viss būs okei!
Es esmu atslēgas spēlētājs - Kei !
Nav problēmu dancināt ņūdžersī velnus
Uz galvas kaisīt tiem pekles pelnus!
Tie šonakt atstās velnus uz nulli
Fani atpazīst aizkaitinātu bulli !!!

Ar rīta sveicienu no Vidzemes Pērles Rūjienas-
Jūsu Intars KravčuXXX

  +1 [+] [-]

, 2024-11-17 07:48, pirms mēneša
Gala rezultāts pārliecinošs,spēle līdzīga.Milleram un Bļugeram goli tukšos vārtos.Treneris pēc Džošuā atveseļošanās atjaunojis veco maiņu Garlands-Bļugers-Džošuā.Ja tā paliks arī tālāk,tad Bļugeram punktiņi nāks biežāk,cerams.

  +1 [+] [-]

, 2024-11-17 07:54, pirms mēneša
Agris Suveizda rakstīja: Protams, ka tā nebija un nav kļūda. Un tā ir nevis mana, bet gan valodnieku ieteikta atveide jau kopš 2003. gada.
https://www.personvarduatveide.lv/uploads/sources/11/pdf/danu_norvegu_zviedru_un_somu_ipasvardu_atveide_latviesu_valoda.pdf#page=210
Ne viss, ko iesaka valodnieki, ir labs un akli jāpieņem. Viņi savulaik izdomāja, ka vārdā "Islande" vajag garumzīmi, taču vēlāk secināja, ka ir pieļaujama abu variantu lietošana. Līdzīgi ar "Forsberg" - to var latviskot gan kā "Fošberjs", gan kā "Fošbergs", taču Tu nezin kāpēc izvēlējies un spītīgi turpini lietot nelabskanīgāko un grūtāk izrunājamo variantu, ko vairums SC lietotāju joprojām nav pieņēmuši un komentāros nelieto.

https://www.personvarduatveide.lv/s...

     [+] [-]

, 2024-11-17 08:06, pirms mēneša
Labi, ka Merzļikins nestāvēja vārtos.