Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:123, Did:0, useCase: 3

Gvardiola pie "Bayern" stūres sāk ar zaudējumu Vācijas superkausā

Agris Suveizda

Gvardiola pie "Bayern" stūres sāk ar zaudējumu Vācijas superkausā
Pirmo vārtu autors Marko Roiss
Foto: AFP/Scanpix

Zaudējumu pirmajā finālā pie Minhenes "Bayern" stūres piedzīvoja Peps Gvardiola, kura vadītā komanda Vācijas superkausā atzina mājinieces Dortmundes "Borussia" pārākumu (2:4). Pa diviem vārtiem guva Marko Roiss un Arjens Robens.

Starpsezonā Minhenes "Bayern" iegādājās Dortmundes "Borussia" līderi Mario Geci un "Barcelona" pussargu Tjagu Alkantaru, no kuriem laukumā devās tikai pēdējais - Gece joprojām nav atsācis treniņus kopš savainojuma gūšanas pagājušās sezonas izskaņā. Tikmēr Dortmundes klubam no jaunpienācējiem Pjērs Emeriks Obamejangs un Sokratis Papastatopuloss izgāja uz maiņu, bet Henrihs Mhitarjans ārstē nesen gūto savainojumu. "Bayern" pret dažāda līmeņa pretiniekiem līdz šim bija aizvadījis deviņas pārbaudes spēles, visās svinot uzvaras un tiekot pie vārtu bilances 61-3. Tikmēr "Borussia" sešos pārbaudes mačos izcīnīja piecas uzvaras un zaudēja tikai Menhengladbahas "Borussia" (0:1).

Šis bija tikai ceturtais Vācijas superkauss, kopš tas tika atjaunots oficiāli, un "Borussia" tajā piedalījās jau trešo gadu pēc kārtas. Iepriekšējās divās sezonās "Borussia" piedzīvoja zaudējumus, bet šovakar savā laukumā jau sestajā minūtē izvirzījās vadībā. "Bayern" vārtsargs Toms Štarke ļoti neveiksmīgi atvairīja Svena Bendera sitienu ar galvu, un Marko Roiss precīzi pielaboja atlēkušo bumbu (1:0). Pirmais puslaiks tā arī beidzās, toties otrā puslaika devītajā minūtē izcēlās bavārieši. Filips Lāms centrēja no labās malas, un Arjens Robens sita ar galvu - 1:1.

"Bayern" prieki gan bija ļoti īsi, jo jau pēc trim minūtēm rezultāta tablo vēstīja par 3:1 mājinieku labā. Vispirms "Bayern" centra aizsargs Daniels van Buitens kritienā ar galvu savos vārtos pielaboja Ilkaja Gindogana centrējumu, bet pēc brīža lieliskus vārtus guva pats Gindogans. "Borussia" izveidoja ātru pretuzbrukumu, Gindogans saņēma bumbu, ar teicamu kustību apstājās pie soda laukuma līnijas un ar vēl labāku sitienu iegrieza bumbu apakšējā vārtu stūrī (3:1). 64.minūtē Robens pēc vēl vienas Lāma piespēles soda laukuma vidū tika gala ar Matsu Hummelsu un atjaunoja intrigu (2:3), tomēr mača izskaņā ar sitienu tukšos vārtos treknu punktu superkausam pielika pirmo vārtu autors Roiss - 4:2.

Tikmēr superkauss tika izcīnīts arī Nīderlandē, kur Amsterdamas "Ajax" savā laukumā atspēlēja divu vārtu deficītu un pagarinājumā ar 3:2 pieveica "Alkmaar". Viesiem izcēlās islandieši Johans Gudmundsons (51.minūtē) un Ārons Johansons (67.), bet "Ajax" labā vārtus guva pretinieku aizsargs Džefrijs Gauveleuvs (69.) un vēl viens islandietis Kolbeins Sigtorsons (75.). Uzvaras vārtus spēles 103.minūtē guva Sīms de Jongs. "Ajax" nebija uzvarējis jau trīs finālos pēc kārtas.

Borussia D - Bayern 4:2 (1:0)

Vārti: Roiss 6', 86', van Buitens 56' (s.v.), Gindogans 57' - Robens 54', 64'.
Brīdinājumi: Boatengs.
Borussia: Veidenfellers, Šmelcers, Hummelss, Subotičs, Blaščikovskis (Obamejangs 72'), Šahins, Gindogans (Papastatopuloss 88'), Roiss, Benders (Kēls 46'), Groskroics, Levandovskis.
Bayern: Štarke, Alaba, van Buitens, Boatengs, Lāms, Kross (Dante 86'), Alkantara, Millers, Robens, Šačiri (Šveinšteingers 67'), Mandžukičs (Pisarro 75').

Pieci iepriekšējie Vācijas superkausi

GadsVietaUzvarētājaFinālisteRez
2012.MinheneBayernBorussia D2:1
2011.GelzenkirheneSchalkeBorussia D0:0
2010.AugsburgaBayernSchalke2:0
1996.ManheimaBorussia DKaiserslautern1:1
1995.DiseldorfaBorussia DBorussia M2:0

  -1 [+] [-]

, 2013-07-28 11:42, pirms 11 gadiem
St_Germain rakstīja: Bayern nespēlēja ne tuvu ar labāko sastāvu, Dortmundei bija gandrīz optimālais. No Bayern galīgi ārā krita Shakiri, Van Buitens, Starke viņi visticamāk sildīs benķi, Mandžukičs arī švaks izskatījās. Spānis centrā bija labs, Martinesam, Švainijam un Krosam būs ko pacīnieties par vietu centrā, lai gan Martiness vistiešāk konkurē ar Alkantaru, jo Kross parasti spēlē kā balsta pussargs, bet Švainijs mierīgi var spēlet malā, ja kāds vēl atcerās Bayern viņš karjeru sāka kā malējais pussargs
Ai ai ai... Bayern spēlēja ar optimālāko sastāvu , kas bija gatavi spēlei.. Noeiram un Ribery bija mikro traumas no spēles ar Barcu.. pārējie visi bija ierindā... Protams šie divi vīri Minhenei nozīmē ļoti daudz... Starke vārtos mani nepārliecināja.. sevišķi pie pirmajiem ielaistajiem vārtiem...bija momenti , kur Starke nodemonstrēja savu meistarību tomēr slavas dziesmas es viņam nedziedātu...
Un vispār diezgan smagnēja spēle no Minhenes puses.. bumbu it kā kontrolēja tajā pašā laikā līdz realiem momentiem bija grūti tikt.. Liels prieks par Robbenu.. pats pirms sezonas biju pārliecināts , ka Robbens atstās komandu , bet izskatās , ka Ribery un Robens mūs priecēs arī šosezon... Vienīgais , kas mani satrauc ir Švainija loma komandā.. pagaidām viņš vēl nav gatavs spēlēt par 100% , bet ļoti ceru , ka Peps neskatās uz Švainiju kā rezervistu... vēl ir 10 dienas līdz bundeslīgas sākumam.. ticu , ka Peps tiks ar visu galā

Mia San Mia!!!

     [+] [-]

, 2013-07-28 12:01, pirms 11 gadiem
St_Germain rakstīja: Bayern nespēlēja ne tuvu ar labāko sastāvu, Dortmundei bija gandrīz optimālais. No Bayern galīgi ārā krita Shakiri, Van Buitens, Starke viņi visticamāk sildīs benķi, Mandžukičs arī švaks izskatījās. Spānis centrā bija labs, Martinesam, Švainijam un Krosam būs ko pacīnieties par vietu centrā, lai gan Martiness vistiešāk konkurē ar Alkantaru, jo Kross parasti spēlē kā balsta pussargs, bet Švainijs mierīgi var spēlet malā, ja kāds vēl atcerās Bayern viņš karjeru sāka kā malējais pussargs
BVB tik labi veidoja momentus, jo Bay nebija, kas vidū kapātu, Kross un Tjagu to nespēj. Kross kā DM blakus Švainijam vēl pie Hainkesa derēja tikai eksperimentāli. Martiness un/vai Švainijs noteikti būs pamatā. Ir vēl variants arī ar Martinesu aizsardzībā, nebūtu nekas jauns no Gvardiolas.

Nedomāju, ka Švainijs vēl kādreiz malā atgriezīsies. Viņiem 4 malējie jau ir - Roberī, Millers un Šačiri.

Katrā ziņā reti kurš negribētu sev tādas sastāva problēmas.

     [+] [-]

, 2013-07-28 12:21, pirms 11 gadiem
march_2k rakstīja: BVB tik labi veidoja momentus, jo Bay nebija, kas vidū kapātu, Kross un Tjagu to nespēj. Kross kā DM blakus Švainijam vēl pie Hainkesa derēja tikai eksperimentāli. Martiness un/vai Švainijs noteikti būs pamatā. Ir vēl variants arī ar Martinesu aizsardzībā, nebūtu nekas jauns no Gvardiolas.


Nedomāju, ka Švainijs vēl kādreiz malā atgriezīsies. Viņiem 4 malējie jau ir - Roberī, Millers un Šačiri.

Katrā ziņā reti kurš negribētu sev tādas sastāva problēmas.
Pagaidām liekas , ka Kross ir tāds kā liekas... drīz vēl arī Gēce atgriezīsies sastāvā... varbūt Peps izdomās Mandžukiču nosēdināt un liks Gēcei spēlēt priekšā... konkurence milzīga... vai tas palīdzēs nākamajā sezonā redzēsim..

  -1 [+] [-]

, 2013-07-28 13:03, pirms 11 gadiem
Agris Suveizda rakstīja: Šveicē ir četras valsts valodas, bet Šačiri pats ir Kosovā dzimis albānis.
Taču nomierinies. Visiem viņš ir Šakiri. Mums atkal būs kkāds izdomājums???
Nu kāds tur Šačiri
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2013-07-28 19:01, pirms 11 gadiem
DaMarcus rakstīja: Taču nomierinies. Visiem viņš ir Šakiri. Mums atkal būs kkāds izdomājums???
Nu kāds tur Šačiri
Kāds vēl izdomājums? Kurā tad no Šveices oficiālajām valodām jāizrunā šī Kosovā dzimušā albāņa vārds? Vai Tu noklausījies, kā albāņi uzrunā Šačiri uzvārdu? Ja jā, tad sēdi un klusē!

     [+] [-]

, 2013-07-28 19:20, pirms 11 gadiem
RobisK rakstīja: viņš dzīvo Albānijā? man liekas, ka Šveicē

atkal jāmin Zetterberga piemērs, ASV viņš ir Zetterberg, Zviedrijā Seterberj utt
Shaqiuri tas pats, Albānijā varbūt tā, bet Šveicē ,Vācijā Šakiri

elementāra matemātika, katrā valstī izrunā savādāk
Malacis! Tu beidzot esi sapratis, ka katrā valstī IZRUNĀ citādāk Tātad Tu piekrīti, ka katrā valstī ir atšķirīgi valodas likumi. Tas nozīmē, ka Tev nav iebildumu pret to, ka latviešu valodā citvalodu personvārdi tiek ATVEIDOTI, balstoties uz izrunu oriģinālvalodā. Tā kā Šačiri ir dzimis Kosovā un viņa vecāki ir albāņi, tad nav nozīmes, kur viņš dzīvo, jo viņa vārds un uzvārds ir ALBĀŅU valodā. Kā jau Tu dzirdēji izrunas piemērā, albāņi Šačiri uzvārdu izrunā tieši šādi, tāpēc pēc latviešu valodas gramatikas likumiem tas jebkurā gadījumā tā arī jāatveido Un kāpēc Tu piesauc tikai vācu valodu? Šveicē ir 4 valodas. Un tā kā Šačiri kopš dzimšanas nepieder nevienai no šajās valodās runājošajai kopienai, tad Tu esi iebraucis pamatīgās auzās, draudziņ

P.S.- Tavs Seterberja piemērs arī neiztur kritiku, jo viņš ir zviedrs nevis amerikānis, un Latvijā pagaidām angļu valoda nav oficiālā valoda, tāpēc mums viņa uzvārds jāatveido, balstoties uz zviedru valodas izrunu. Nez, kā Tu atveidotu, piemēram, ķīniešu, korejiešu vārdus? Atkal meklētu piemērus angļu valodā, kur, tieši tāpat kā latviešu valodā, ne latīņu burtiem rakstītie personvārdi tiek atveidoti vadoties pēc izrunas oriģinālvalodā...jā, jā, Tu nepārklausījies
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +1 [+] [-]

, 2013-07-28 21:32, pirms 11 gadiem
RobisK rakstīja: kad tu aizbrauc uz ārzemēm - tur tur esi ģirts vai girts?

Šakiri ir šveicietis, jo dzīvo tur un pārstāv šo valsti, jebkurā no šīm valstu valodām Shaquiri ir Šakiri, viss beigta balle, viņam nav nekāda sakara ar albāņiem vairāk
Ģirts arī Āfrikā ir Ģirts, cita lieta, ka bušmeņi diez vai pareizi varētu izrunāt manu vārdu, vismaz sākumā. Bet vai tas, ka vecāka gada gājuma latvietis "Jordan" izrunās kā "Jordans" vai "Jordāns", Tevi pārliecinātu par to, ka tieši tā jāizrunā šī basketbolista uzvārds? Es Tev piedāvāju lielisku piemēru par ķīniešu vārdu atveidi angļu valodā. Pret to Tev nevar būt pretargumentu. Un kā Šačiri var nebūt sakara ar albāņiem, ja viņa vecāki ir albāņi un viņa vārds un uzvārds ir albāņu valodā? Galu galā pasaki, kā Tavuprāt jāizrunā Šačiri vārds "Xherdan"? Man šķiet, ka šis Tev būs īsts 100 Ls jautājums
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2013-07-28 22:24, pirms 11 gadiem
RobisK rakstīja: tu neatbildēji uz jautājumu kā Šveicē izrunā Šakiri?

kāpēc šveiciešiem jārunā albāņu valodā?

kā pats Šakiri izrunā savu uzvārdu, dzīvojot Šveicē?
Tāpēc, ka tas nav svarīgi, kā Šveicē izrunā "Shaqiri", jo viņš pēc tautības ir albānis. Šveicē viņa vārdu var izrunāt, kā vien viņiem tīk, bet mēs neesam šveicieši, tāpēc Šačiri uzvārdu izrunāsim kā mūsu valodā pieņemts, gluži kā Anglijā dzīvojoša latvieša Andra Bērziņa vārdu un uzvārdu
Un tagad gaidu Tavas radošās versijas par Šačiri vārda izrunu! Uz priekšu, draugs!
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +1 [+] [-]

, 2013-07-28 23:35, pirms 11 gadiem
RobisK rakstīja: Džordans, ja viņa izcelsme un senči nāk no piemēram Senegālas, kā izrunā Jordan tur? drošvien pa tiešo - Jordāns vai kkā tā, tāpēc arī tā ir jāraksta, viss, viņa senči bija piemēram senegālieši un no senegāļu vai franču valodas ir Jordāns.

tu man teiksi - Jordāns tak ir amerikānis(senegāliešu izcelsmes, piemēram) tāpēc Džordans un es atbildēšu Šakiri ir šveicietis(albāņu izcelsmes) un tāpēc ir Šakiri, jo tā izrunā Šveicē

https://translate.google.lv/?gs_rn=22&gs_ri=psy-ab&tok=A-1JJ_2mjhD5PQzpyfMeBA&cp=5&gs_id=i&xhr=t&q=shaquille+o'neal&bav=on.2,or.r_qf.&bvm=bv.49784469,d.bGE&biw=1280&bih=923&um=1&ie=UTF-8&hl=lv&sa=N&tab=wT#de/lv/shaqiri
Jo tālāk, jo trakāk Ja nevari atbildēt, tad tā arī pasaki!
Es nemaz nerunāju par Džordana izcelsmi, kurai nav nozīmes, ja viņa vecāki ir amerikāņi un dzīvo ASV kurā tur paaudzē. Es runāju par latviešu opīti, kuram vispār nav nojausmas par tādu Džordanu, bet viņš redz vārdu "Jordan" un kā māk, tā arī lasa
Par Šakiri Tev jau no sākta gala nav un nebūs taisnība, jo viņš ir tikai Šveices pilsonis, nevis šveicietis. Viņš pēc tautības ir albānis, jo ir dzimis Kosovā un viņa vecāki ir albāņi. Kā tad Tu sauktu Jāni Bērziņu, kurš pārcēlies uz dzīvi uz Angliju un pieņēmis Lielbritānijas pavalstniecību? (Vecīt, Tu vispār esi latvietis vai šveicietis?)

Un es Tev šoreiz atgādināju jautājumu par Šačiri VĀRDA nevis uzvārda izrunu. Tad kā Tu izrunāsi Šačiri VĀRDU "Xherdan" un kāpēc?! Un kā to izrunā Šveicē un kāpēc?

P.S.- Ar Google tulkotāju gan sasmīdināji. Sen tā nebiju smējies
Jautri diskutēt ar Tevi, jo ir iespēja gan pasmieties, gan pārspēt diskusijā - vienos vārtos
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2013-07-29 08:46, pirms 11 gadiem
Es Tev atkārtoju, ka Šačiri tautība ir albānis nevis šveicietis. Pat Vikipēdijas lapa vācu valodā par Džerdanu Šačiri sākas šādi "Xherdan Shaqiri [d͡ʒɛɾˈdan ʃaˈciɾɨ]". Tieši tāpēc, piemēram, krievu valodā viņa vārdu atveido kā Džerdans. Tad kā Tu latviešu valodā izrunātu Andra Bērziņa vārdu un uzvārdu, ja viņš bērnībā būtu pārcēlies uz Angliju un ieguvis Lielbritānijas pavalstniecību?

P.S.- Joprojām smejos par "Google" tulkojumu, jo tas nav objektīvs izrunas avots. "Forvo" vēl var izmantot, protams, pieejot kritiski, bet "Google" tulkotājs - tas taču nav nopietni

  +1 [+] [-]

, 2013-07-29 11:17, pirms 11 gadiem
Hose Girtinho rakstīja: Es Tev atkārtoju, ka Šačiri tautība ir albānis nevis šveicietis. Pat Vikipēdijas lapa vācu valodā par Džerdanu Šačiri sākas šādi "Xherdan Shaqiri [d͡ʒɛɾˈdan ʃaˈciɾɨ]". Tieši tāpēc, piemēram, krievu valodā viņa vārdu atveido kā Džerdans. Tad kā Tu latviešu valodā izrunātu Andra Bērziņa vārdu un uzvārdu, ja viņš bērnībā būtu pārcēlies uz Angliju un ieguvis Lielbritānijas pavalstniecību?

P.S.- Joprojām smejos par "Google" tulkojumu, jo tas nav objektīvs izrunas avots. "Forvo" vēl var izmantot, protams, pieejot kritiski, bet "Google" tulkotājs - tas taču nav nopietni
Nu tad atkal... jāprasa tev par Lempardu, Sluckaju, Jasikevičius (visus oriģinālvalodā tā izrunā) Latviski - Lampards, Slucka, Jasikēvičs (un jā, zinu, ka tulīt izskaidrosi man par baltu uzvārdiem )

Žēl ka Kloze neatstāja sev "z"... 100 punkti, ka te visi tomēr rakstītu Kloce, nevis Kloze, ja šamam būtu "z"

Un tad jau vispār, ja aiziet tik drastiski pēc izrunas... Tomass Millers tomēr ir Mullers drīzāk, utt.

Un krievu valodā ir Šakiri

Un jau rakstīju... ka nav tā tulkošana pēc izrunas vienmēr tik precīza mums un ad iznāk ne šis ne tas... tad jau Lorāns Blāns ir Blā, Lizarazī ir Lizarazū (jo ir basks, un baski redz tā izrunā)
Taka... varat visi aizrīties eksperti. Jo beigās, diemžēl, viss kas iznāk ir kā jau sāku te Latvijā pierast - MILZīGĀ bezpriģeļa ĶīSELĪ!!!!!

     [+] [-]

, 2013-07-29 11:24, pirms 11 gadiem
Hose Girtinho rakstīja: Es Tev atkārtoju, ka Šačiri tautība ir albānis nevis šveicietis. Pat Vikipēdijas lapa vācu valodā par Džerdanu Šačiri sākas šādi "Xherdan Shaqiri [d͡ʒɛɾˈdan ʃaˈciɾɨ]". Tieši tāpēc, piemēram, krievu valodā viņa vārdu atveido kā Džerdans. Tad kā Tu latviešu valodā izrunātu Andra Bērziņa vārdu un uzvārdu, ja viņš bērnībā būtu pārcēlies uz Angliju un ieguvis Lielbritānijas pavalstniecību?

P.S.- Joprojām smejos par "Google" tulkojumu, jo tas nav objektīvs izrunas avots. "Forvo" vēl var izmantot, protams, pieejot kritiski, bet "Google" tulkotājs - tas taču nav nopietni
Kāpēc Oliveru Noivilu (ja atceries tādu vācu uzbrucēju) kādreiz rakstīja kā Neivilu???
Tagad rakstītu droši vien kā Noivilu
es saprotu, ka valodniekiem kaut kā jāparāda, ka šamie strādā, bet tāpēc nevajag visu laiku kaut ko mainīt pēc sirds patikas.
Tad datori neslēgsies ar palaistuvi un, slēdzot ārā šamie nost NEBEIGSIES!!!!!!!!!!!
Atkritne!!!!!!

Ja kādreiz pa televīziju dzirdēšu latviski komentējot uzvārdus "Lāšons", "Andešons" un "Svaress", nu tad pieņemšu, ka kļūdos un viss ir kārtībā un tā tam jābūt.
Bet esmu pārliecināts ka nekādus Lāšonismus nedzirdēšu

     [+] [-]

, 2013-07-29 12:02, pirms 11 gadiem
DaMarcus, es Tev ieteiktu tā neaizrauties ar verbālo caureju, jo Tu novirzies no tēmas.
Mēs šobrīd diskutējam par Džerdana Sačiri vārdu. Par krievu valodu vārds vietā, jo viņi bieži vien izvēlas no latviešu atveides atšķirīgus principus, bet tas nenozīmē, ka tas ir pareizāk. Tātad, ja reiz krievi un pat vāciski runājošie Šačiri vārdu atveido, balsoties uz izrunu albāņu valodā, tad viss ir skaidrs un diskusijām jēga ir maza. Bet Tu jau arī nesniedzi nevienu argumentu, kāpēc Šačiri uzvārds latviešu valodā NEBŪTU jāatveido, balstoties uz izrunu albāņu valodā. Mēs neesam ne angļi, ne šveicieši, tāpēc vari nepūlēties diskutēt par tēmām, kuras neizproti jau pašos pamatos

     [+] [-]

, 2013-07-29 12:39, pirms 11 gadiem
Man citu valodu īpašvārdu atveidošana latviešu valodā ir sirdslieta. Un tas noteikti nav viegls uzdevums. Ir gan likumi, gan tradīcijas. Nav jāskatās uz cietām valodām, bet gan jāizmanto sava galva, lai atrastu vispareizāko un objektīvāko variantu. Es varētu diskutēt gari un plaši, bet tas nemainīs lietas būtību un nepieciešamību pret precizējumiem un kļūdu labošanas. Ja mēs necienīsim paši savu valodu, tātad necienīsim arī sevi.

     [+] [-]

, 2013-07-29 15:50, pirms 11 gadiem
MrBayerns rakstīja: Ai ai ai... Bayern spēlēja ar optimālāko sastāvu , kas bija gatavi spēlei.. Noeiram un Ribery bija mikro traumas no spēles ar Barcu.. pārējie visi bija ierindā... Protams šie divi vīri Minhenei nozīmē ļoti daudz... Starke vārtos mani nepārliecināja.. sevišķi pie pirmajiem ielaistajiem vārtiem...bija momenti , kur Starke nodemonstrēja savu meistarību tomēr slavas dziesmas es viņam nedziedātu...
Un vispār diezgan smagnēja spēle no Minhenes puses.. bumbu it kā kontrolēja tajā pašā laikā līdz realiem momentiem bija grūti tikt.. Liels prieks par Robbenu.. pats pirms sezonas biju pārliecināts , ka Robbens atstās komandu , bet izskatās , ka Ribery un Robens mūs priecēs arī šosezon... Vienīgais , kas mani satrauc ir Švainija loma komandā.. pagaidām viņš vēl nav gatavs spēlēt par 100% , bet ļoti ceru , ka Peps neskatās uz Švainiju kā rezervistu... vēl ir 10 dienas līdz bundeslīgas sākumam.. ticu , ka Peps tiks ar visu galā

Mia San Mia!!!
Martiness un Gece arī nebija, Švainijs pēc traumas Starke noraka 2 golus, ja ne trīs, bet Robens manās acīs nav pamatsastāva vecis, neskatoties, ka viņam veicās, ar Riberī, Martinesu, Noieru, Geci un veselu Švainiju Bayern būtu cits spēks, aizslaucīs Dortmundi sezonas laikā ka prieks, šī spēle neko nenozīmē. Van Buitens arī nekāds.

Mans 11 būtu - Noiers, Lāms, Dante, Boatengs, Alaba, Kross, Švainijs, Martiness, Riberī, Gece un Millers.

     [+] [-]

, 2013-07-30 11:00, pirms 11 gadiem
Latviešu valodā jaizrunā tāka vienkāršak cilvekam un nav jāmin kā ir orģinālvalodā

DaMarcus, es Tev ieteiktu tā neaizrauties ar verbālo caureju, jo Tu novirzies no tēmas.
Mēs šobrīd diskutējam par Džerdana Sačiri vārdu. Par krievu valodu vārds vietā, jo viņi bieži vien izvēlas no latviešu atveides atšķirīgus principus, bet tas nenozīmē, ka tas ir pareizāk. Tātad, ja reiz krievi un pat vāciski runājošie Šačiri vārdu atveido, balsoties uz izrunu albāņu valodā, tad viss ir skaidrs un diskusijām jēga ir maza. Bet Tu jau arī nesniedzi nevienu argumentu, kāpēc Šačiri uzvārds latviešu valodā NEBŪTU jāatveido, balstoties uz izrunu albāņu valodā. Mēs neesam ne angļi, ne šveicieši, tāpēc vari nepūlēties diskutēt par tēmām, kuras neizproti jau pašos pamatos
[/quote]

     [+] [-]

, 2013-07-30 16:45, pirms 11 gadiem
We all blessed my nigga rakstīja: Latviešu valodā jaizrunā tāka vienkāršak cilvekam un nav jāmin kā ir orģinālvalodā

DaMarcus, es Tev ieteiktu tā neaizrauties ar verbālo caureju, jo Tu novirzies no tēmas.
Mēs šobrīd diskutējam par Džerdana Sačiri vārdu. Par krievu valodu vārds vietā, jo viņi bieži vien izvēlas no latviešu atveides atšķirīgus principus, bet tas nenozīmē, ka tas ir pareizāk. Tātad, ja reiz krievi un pat vāciski runājošie Šačiri vārdu atveido, balsoties uz izrunu albāņu valodā, tad viss ir skaidrs un diskusijām jēga ir maza. Bet Tu jau arī nesniedzi nevienu argumentu, kāpēc Šačiri uzvārds latviešu valodā NEBŪTU jāatveido, balstoties uz izrunu albāņu valodā. Mēs neesam ne angļi, ne šveicieši, tāpēc vari nepūlēties diskutēt par tēmām, kuras neizproti jau pašos pamatos
[/quote]
Ko... tad Lāšons latviski izrunājas vieglāk kā Larsons?
Tad jau ko niekojamies... visus Džonus par Joniem, kādi tur Ksavi... Kavi un miers, Kristiano Ronaldo.
Lai vieglāk... nu otrs grāvis

Un Šačiri ar ir vieglāk par Šakiri???
eh... spāņu centra aizsags Džerards (jo Žerārs jau grūti) Pike (kam tas "ē" vajadzīgs) ar savu draudzeni Šačiru...

     [+] [-]

, 2013-07-30 16:49, pirms 11 gadiem
We all blessed my nigga rakstīja: Latviešu valodā jaizrunā tāka vienkāršak cilvekam un nav jāmin kā ir orģinālvalodā

DaMarcus, es Tev ieteiktu tā neaizrauties ar verbālo caureju, jo Tu novirzies no tēmas.
Mēs šobrīd diskutējam par Džerdana Sačiri vārdu. Par krievu valodu vārds vietā, jo viņi bieži vien izvēlas no latviešu atveides atšķirīgus principus, bet tas nenozīmē, ka tas ir pareizāk. Tātad, ja reiz krievi un pat vāciski runājošie Šačiri vārdu atveido, balsoties uz izrunu albāņu valodā, tad viss ir skaidrs un diskusijām jēga ir maza. Bet Tu jau arī nesniedzi nevienu argumentu, kāpēc Šačiri uzvārds latviešu valodā NEBŪTU jāatveido, balstoties uz izrunu albāņu valodā. Mēs neesam ne angļi, ne šveicieši, tāpēc vari nepūlēties diskutēt par tēmām, kuras neizproti jau pašos pamatos
[/quote]
KRIEVISKI IR ŠAKIRI!!!!!!!!!!!!!!!
cik reiz jāsaka

     [+] [-]

, 2013-07-30 16:51, pirms 11 gadiem
un es par ko runāju...
par to stulbumu, ka ja tas Šakiri būtu no Francijas, visi blieztu Šakiri. Tāds pats uzvārds, tāda pati rakstība, a redz albāņu sviss... un aiziet Šačiri