Spāņu publika sajūsmā par Ezila sniegumu
Madrides "Real" jaunieguvums, viens no talantīgākajiem jaunās paaudzes futbolistiem Mesuts Ezils demonstrē arvien pārliecinošāku sniegumu, izpelnoties trenera, līdzjutēju un preses uzslavas. Trešdien UEFA grupu turnīra pirmajā mačā pret Amsterdamas "Ajax" viņš ne tikai izcēlās ar aktīvu un radošu spēli, bet arī izdarīja piespēli otro vārtu guvumā.
Pamatlaika pēdējās minūtēs, kad Ezilu nomainīja, publika spēlētājam veltīja vētrainus aplausus, par ko pats futbolists jūtas saviļņots. "Biju lepns par skatītāju atzinību. Publika man un komandai ļoti palīdz. Vienmēr vēlos parādīt laukumā labāko, uz ko esmu spējīgs, un ceru, ka līdzjutēji arī turpmāk būs priecīgi par mūsu spēli un uzvarām."
Dārgakmens, debesu dāvana, mākslinieks - šos visus epitetus šodien Ezilam velta spāņu un Eiropas mediji. Piemēram, ABC raksta: "Ezils ir mākslinieks, kurš parāda, ka "Bernabeu” stadionā ieradies jauns princis." AS pievienojas: "Viņš ir gada atklājums. Viņā apvienots turku talants un vācu degsme uzvarēt, tā ir nāvējoša kombinācija. Ir dzimusi jauna zvaigzne."
Pēc mača arī galvenais treneris Žozē Mourinju paslavēja savus spēlētājus. "Vācijai jābūt lepnai, ka tai ir tāds spēlētājs kā Ezils. Patiesībā viņi abi [kā otrs domāts Sami Kedira] ir ļoti svarīgi mūsu spēles ritmam. Ezilam bija fantastiska spēle daudzām radošām iespējām, tikmēr Kedira melnās miesās rāvās pa diviem. Brīžam man šķita, ka komandā ir 12 futbolisti uz laukuma.”
Jau pēc pagājušās La Liga spēles pret "Osasuna" spāņu prese nosauca 21 gadus veco Vācijas izlases spēlētāju par "ģēniju”. AS rakstīja: ""Bernabeu” stadionā ieradies ģēnijs. Viņš spēlē gudri, eleganti un paspēj būt visur. Stadions jau pilnībā iemīlējies viņā.”
Izmantotie resursi:
Aktuelle Nachrichten - Bild.de
Aktuelle Sport-Nachrichten - Sport-Bild
+13 [+] [-]
+16 [+] [-]
[+] [-]
+1 [+] [-]
-3 [+] [-]
Ö - Wikipedia, the free encyclopedia
Mesut Özil pronunciation: How to pronounce...
+7 [+] [-]
Ö = OE, foneetiski nemaz nav liidziigs "uo" un arii "u" ne. Vispreciizaak buutu lietot "Oezil", bet latvieshi to lasiitu nepareizi, taapeec lai paliek Ezils
+1 [+] [-]
[+] [-]
+5 [+] [-]
+1 [+] [-]
[+] [-]
-1 [+] [-]
Evita:
Kas tie par vācu likumiem un Latvijas noteikumiem, kas nosaka 'ö' pārveidošanu par 'e' ? Personīgi es, rakstot ārzemnieku uzvārdus, cenšos "netulkot" tos, lai nerastos nekādas domstarpības un uzvārds saglabātu savu skanējumu. Spāņu alfabētā taču arī nav nekādu 'ö', bet uz krekla kas rakstīts... ?
+6 [+] [-]
Ministru kabineta noteikumi Nr.114, Noteikumi par personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā, kā arī to identifikāciju:
4.5. Personvārdu atveide no vācu valodas, 99. Patskaņu burtu atbilsmes: 99.14. ö, oe – e vai ē:
Lötsch - Lečs, Leča
es to nepieņēmu, bet, kamēr šis noteikums ir spēkā, sportacentrs.com kā masu medijam to nākas lietot. Piedevām tavs uzskats "cenšas netulkot" latviešu valodā nozīmētu arī nepielikt galotnes, būtu "José Mourinho patīk Mesut Özil spēle".
-2 [+] [-]
divās vietās var noklausīties kāda ir izruna.. "Ezil" man nekādi nesanāk saklausīt..
P.S. Ausis man ir iztīrītas..
-4 [+] [-]
[+] [-]
-4 [+] [-]
tak Fabregasu mes [neizrunaajam un nerakstam Favregas, bet tiesji taa spaaniski skan "b" burts sjajaa uzvaardaa]!
Ōezil- man buus Ozils, nevis Ezils.. vai Oezils..
Ozils
vel piemeram Kuyt, tak vnk Kuits un viss
ps: speeleetaajs ar lielo burtu!
+1 [+] [-]
+4 [+] [-]
+1 [+] [-]
Garlībs MerĶelis
Garlieb Helwig Merkel – Wikipedia
Angela MerKele
Angela Merkel – Wikipedia
[+] [-]
+1 [+] [-]
+1 [+] [-]
-2 [+] [-]
-2 [+] [-]
Pseidointelektuāls fonētikas skaidrojums bez jebkāda reāla pamatojuma.
[+] [-]
[+] [-]