Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:128, Did:0, useCase: 3

Poļi nesagādā problēmas "Barcelona"

Edmunds Novickis
Edmunds Novickis @EdmundsN

Poļi nesagādā problēmas "Barcelona"
Semjuels Eto'o priecājas par
savu vārtu guvumu. Foto: AFP

Čempionu līgas kvalifikācijas turnīra trešās kārtas pēdējā spēlē Spānijas "Barcelona" bez īpašām problēmām savā laukumā ar 4:0 apspēlēja Polijas "Wisla" futbolistus.

Pirmos vārtus 17. minūtē iesita Eto'o, 24. minūtē otros Čavi, trešos otrā puslaika sākumā Anrī, bet ceturtos spēles izskaņā atkal Eto'o. Pirms atbildes mača par pāra uzvarētāju šaubu nav.

Daudz smagāk gāja "Liverpool", kas viesos netika galā ar beļģu "Standard" - 0:0. Pie tam angļu kluba vārtsargam Reinam pirmajā puslaikā nācās arī atvairīt 11 metru soda sitienu. Un kopumā vispār mājinieki izskatījušies labāki, aktīvāki.

Vieglu izbīli Serbijā dabūja "Fenerbahce". Stambulas lielbudžeta klubs ar vareniem pāniem Belgradā pret "Partizan" pēc 14 minūtēm nonāca zaudētāju lomā ar 0:2. Un tomēr Luisa Aragonesa trenētajai "Fenerbahce" komandai viss vairāk vai mazāk beidzās labi. Beigās neizšķirts 2:2 - vārtus turku labā iesita Alekss un Spānijas izlases uzbrucējs Gvisa, kuram tie bija pirmie vārti oficiālā spēlē jaunā kluba labā. Protams, vieta grupu turnīrā "Fenerbahce" vēl ne tuvu nav garantēta, taču savā laukumā turki visdrīzāk sev vajadzīgo rezultātu panāks.

Čempionu līga, kvalifikācijas turnīra 3. kārta

Pāris1. spēle2. spēleSumma
Anorthosis (Kipra) - Olympiacos (Grieķija) 3:0 27. augusts
Vitoria (Portugāle) - Basel (Šveice) 0:0 27. augusts
Shakhtar (Ukraina) - Dinamo (Horvātija) 2:0 27. augusts
Schalke 04 (Vācija) - Atletico (Spānija) 1:0 27. augusts
Aalborg (Dānija) - Kaunas (Lietuva) 2:0 27. augusts
Barcelona (Spānija) - Wisla (Polija) 4:0 27. augusts
Levski (Bulgārija) - BATE (Baltkrievija) 0:1 27. augusts
Standard (Beļģija) - Liverpool (Anglija) 0:0 27. augusts
Partizan (Serbija) - Fenerbahce (Turcija) 2:2 27. augusts
Twente (Nīderlande) - Arsenal (Anglija) 0:2 27. augusts
Spartak (Krievija) - Dynamo (Ukraina) 1:4 27. augusts
Juventus (Itālija) - Artmedia (Slovākija) 4:0 27. augusts
Brann (Norvēģija) - Marseille (Francija) 0:1 27. augusts
Fiorentina (Itālija) - Slavia (Čehija) 2:0 27. augusts
Galatasaray (Turcija) - Steaua (Rumānija) 2:2 27. augusts
Sparta (Čehija) - Panathinaikos (Grieķija) 1:2 26. augusts

Grupu turnīrā jau gaida:

Manchester United, Chelsea (abas Anglija), Lyon, Bordeaux (abas Francija), Inter, Roma (abas Itālija), Real, Villarreal (abas Spānija), Bayern, Werder (abas Vācija), PSV (Nīderlande), Porto, Sporting (abas Portugāle), Zenit (Krievija), Celtic (Skotija), CFR Cluj (Rumānija).

Saistītie raksti:
Kijevieši Maskavā pazemo "Spartak"
"BATE" viesos pārsteidzoši uzvar "Levski"
"Kaunas" zaudē, Kipras "Anorthosis" šokē
"Schalke" minimāla uzvara pār "Atletico"

  +2 [+] [-]

, 2008-08-14 11:39, pirms 16 gadiem
Tikai vienu vaardu atradaat,pie kura piechakareeties??
Kaapeec autors raksta Spaanijas "Barcelona",ja pashi spaanji saka-España!?
Un man pasham ljoti gribas piepi..ies bildei,ja njem veeraa,ka Barcelona speeleeja dzeltenos kreklos un Eto'o vispaar tagad ir pliks pauris!!

  +1 [+] [-]

, 2008-08-14 13:02, pirms 16 gadiem
Hose rakstīja: Par katalāņu valodu man šaubu nav; tur "x" izrunā kā "š", ko varējām dzirdēt arī manis norādītajā saitē uz vārda Xavier izrunu.


Nu, sit mani nost, bet neizrunā Par teorētisko pusi Tu mani pārliecināji, ka Tev ir taisnība, bet reāli viņi to skaņu tiešām izrunā tā, ka vairāk izklausās pēc "č''. Veselu listi ar youtūbes linkiem varu iedot. Galu galā, pats Čavi taču zina, kā viņu sauc.

Es katrā ziņā palieku pie tā, ka abi varianti ir pareizi. Bet nu varam vismaz vienoties par to, ka spēlētājs izcils

     [+] [-]

, 2008-08-14 13:35, pirms 16 gadiem
Ko var ņemties? Tas jau sen visiem ir skaidrs, kas kaut ko jēdz no starptautiskā futbola, ka Barcelonā ir Čavi un Liverpūlē Šabi. Un nav nekādi Ksavi vai Havi, kas ievazāts no Krievijas medijiem...
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +2 [+] [-]

, 2008-08-14 15:48, pirms 16 gadiem
Artis Spertāls rakstīja: Bērni, mācieties no Hose's un nekļūstiet par tādiem interneta-dauņiem, kas par varītēm cenšas pierādīt savu tizlo viedokli, lai gan visiem ir pilnīgi pohuj par viņa viedokli.

Arti, ar nezināšanu nelielās. Tu pats uzrāvies ar savu gudrību un FIFA datorspēli kā autoritāti valodas jautājumos, un piemērs ar Extreme arī bija vnk "pērle".
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +1 [+] [-]

, 2008-08-14 17:57, pirms 16 gadiem
GALVENAIS, KA LABS SPELETAJS!
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2008-08-14 18:07, pirms 16 gadiem
Neesmu valodu speciālists. Bet, ja jau spāņi paši viņu sauc par Čavi, tad es uzskatu, ka jebkādas diskusijas ir liekas! Tiem, kas brīnās un saka, ka kaut ko tādu (Čavi) dzird pirmo reizi, izsaku līdzjūtību, ka jums futbols aprobežojas ar LTV7 un pāris vietējiem preses izdevumiem vai saitiem...
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2008-08-14 19:57, pirms 16 gadiem
Kā tad! Tad sanāk, ka spāņi paši runā nepareizi un mēs pareizi? Negribu tam ticēt! Tas būtu apmēram tāpat kā mēs nepareizi izrunātu Gulbi, bet amerikāņi - pareizi...

     [+] [-]

, 2008-08-14 20:31, pirms 16 gadiem
Ja jau mees te taa, tad Hose izskaidro man, kaapeec tu "Fabregas" raksti kaa "Favregas"! neizskataas taa man peec drukas kljuudas...
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2008-08-15 11:56, pirms 16 gadiem
Hose rakstīja: Cesc Fàbregas [ˈsɛsk ˈfaβɾəɣəs]
Ja sākumā bija daudz diskusiju par Favregasa vārda izrunu, tad tagad ieteiktu vairāk pievēsrsties tieši spāņa uzvārdam. Ar to atveidi man pašam ir tā čābīgi, jo pēc fonētiskās transkripcijas, kuru norādīju augstāk, sanāk, ka "b" burtu būtu jāizrunā latviešu "v" (nesaspiežot lūpas). Arī ar "g" burtu ir interesanti, jo tas neskan kā latviešu "g", bet jaut kas starp "g" un "h". Ar izrunu man tagad nav īpašu problēmu, bet ar uzvārda atveidošanu latviešu valodā gan, jo pārāk iesēdusies ierastā forma "Fabregass". Arī eSportā esmu manījis formu "Favregass", un tas nav tikai mans izdomājums. Ja atklāj ko jaunu šajā ziņā, painformē arī mani



Ok, painformeesu! bet labaak varbuut pieturamies pie Fabregas!

     [+] [-]

, 2008-08-15 16:15, pirms 16 gadiem
kuri juv speletaji guva golus Juventus:Artmedia spelee???