Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:875, Did:0, useCase: 3

Šilovu nomaina pēc 0:3 pirmajā trešdaļā, Abotsforda zaudē pārsvaru sērijā

Kārlis Justovičs
Kārlis Justovičs

Šilovu nomaina pēc 0:3 pirmajā trešdaļā, Abotsforda zaudē pārsvaru sērijā
Artūrs Šilovs. Foto: Mike Zitek/Coachella Valley Firebirds

Amerikas Hokeja līgas (AHL) Kaldera kausa izcīņas astotdaļfināla sērijā Abotsfordas "Canucks" pirmajā cēlienā nokļuva iedzinējos ar 0:3, pēc tam guva četrus vārtus pēc kārtas, bet vadību pazaudēja un papildlaikā ielaida piekto ripu. Pēc izbraukuma spēlēm rezultāts sērijā pret Koučellas Ielejas "Firebirds" ir 1-1.

Sērijas pirmajā kaujā 29 no 30 metieniem atvairījušais Artūrs Šilovs šorīt tika galā vien ar pieciem no astoņiem metieniem, viņu nomainot Mikitam Talapilam, kurš neitralizēja 21 no 23 raidītajām ripām.

24 gadus vecajam latvietim izslēgšanas turnīrā piecās cīņās izdevies atvairīt 91,2% no metieniem.

Iepriekšējā gada Kaldera kausa finālistes "Firebirds" labā vārtu guvums un divas rezultatīvas piespēles 2022. gada pasaules meistarsacīkstēs ASV izlases rindās desmit spēlēs astoņus (4+4) punktus sakrājušajam Benam Maiersam, savukārt "Canucks" komandā pa trim punktiem Džudžharam Hairam (2+1) un Neitanam Smitam (1+2).

Nākamās divas kaujas notiks ceturtdienas un sestdienas rītos.

Spēles vietne:
https://theahl.com/stats/game-cente...

     [+] [-]

, 2025-05-04 08:41, pirms 5 dienām
Jautājums vai Haris atstās brīvu vietu uz PČ sākumu Šilovam vai ne.

  +2 [+] [-]

, 2025-05-04 09:19, pirms 5 dienām
raivis77 rakstīja: Jautājums vai Haris atstās brīvu vietu uz PČ sākumu Šilovam vai ne.
Izlasē ir trīs labi vārtsargi ar labu klubu sezonu,kāpēc gaidīt Šilovu,kam šī sezona kopumā nav tā labākā.

  -1 [+] [-]

, 2025-05-04 11:27, pirms 4 dienām
Jāgaida Šilovs !!! Jautājums vai Haris atstās vietu gan ir labs..

  +3 [+] [-]

, 2025-05-04 13:29, pirms 4 dienām
Es saprotu,ka SC autori ir uzvārdu pārveidošanas meistari,bet kā var dabūt šo gatavu-Mikitam Talapilam.Vai latviski tas neskanētu Ņikita Tolopilo?
Šeit angliskā versija no eliteprospects saita.Belarus flag

Nikita Tolopilo (G)

  +1 [+] [-]

, 2025-05-04 15:40, pirms 4 dienām
alguns rakstīja: Es saprotu,ka SC autori ir uzvārdu pārveidošanas meistari,bet kā var dabūt šo gatavu-Mikitam Talapilam.Vai latviski tas neskanētu Ņikita Tolopilo?
Šeit angliskā versija no eliteprospects saita.Belarus flag

Nikita Tolopilo (G)
Es arī nevaru saprast smieties vai raudāt par šiem sportacentrs ''meistardarbiem''. Bet tā uzvārdu kropļošana tak notiek jau gadiem... Skaties eurosport -vieni uzvārdi, sportacentrā pavisam citi - nevar īsti saprast - paaudze nomainījusies vai kā. Bet īstenībā sen jau skaidrs, ka šeit jau ne jau sporta eksperti ir pie šprices, bet ''valodnieki''...

     [+] [-]

, 2025-05-04 17:44, pirms 4 dienām
alguns rakstīja: Es saprotu,ka SC autori ir uzvārdu pārveidošanas meistari,bet kā var dabūt šo gatavu-Mikitam Talapilam.Vai latviski tas neskanētu Ņikita Tolopilo?
Šeit angliskā versija no eliteprospects saita.Belarus flag

Nikita Tolopilo (G)
Atveidots no baltkrievu valodas.

     [+] [-]

, 2025-05-04 17:56, pirms 4 dienām
marissjomkans rakstīja: Bet tā uzvārdu kropļošana tak notiek jau gadiem... Skaties eurosport -vieni uzvārdi, sportacentrā pavisam citi - nevar īsti saprast - paaudze nomainījusies vai kā.
Paga, nu tu arī tagad izrunājies tā, it kā vārdu atveidošana latviešu valodā būtu kaut kāds jaunums...

     [+] [-]

, 2025-05-04 18:07, pirms 4 dienām
Kārlis Justovičs rakstīja: Atveidots no baltkrievu valodas.
Skaidrs,valodnieki.Nu jau bez zviedru valodas SC lasītājam jāmācās arī baltkrievu uzvārdu izruna.Par laimi,baltkrieviem nav tik daudz pazīstami hokejisti,kā zviedriem.

     [+] [-]

, 2025-05-04 18:26, pirms 4 dienām
alguns rakstīja: Skaidrs,valodnieki.Nu jau bez zviedru valodas SC lasītājam jāmācās arī baltkrievu uzvārdu izruna.Par laimi,baltkrieviem nav tik daudz pazīstami hokejisti,kā zviedriem.
Tikpat labi varam neukrainiskot ukraiņu īpašvārdus – būs "vienkāršāk" saprast.

     [+] [-]

, 2025-05-04 18:32, pirms 4 dienām
Baraks Osama rakstīja: Paga, nu tu arī tagad izrunājies tā, it kā vārdu atveidošana latviešu valodā būtu kaut kāds jaunums...
Atveidošana Latviešu valodā... Kādā interpretācijā??? Tādā, kas Islandi nosauca pār Īslandi??? Būs jāklausās uz tiem , kas ice land(ledus zemi pēķšņi pārdēvē par ''īso zemi''???) Pajautājiet islandiešiem , ko viņi par to saka, ka viņiem vairs nav ledus zeme, bet pēc LV ''speciālistu'' rekomendācijām, tagad būs īsā zeme. Veči saņematies!!!

  +1 [+] [-]

, 2025-05-04 18:45, pirms 4 dienām
It kā šajā portālā būtu jārunā par sportu, bet par ko te jāņemās - par pareizu zviedru valodas izrunu... Nu, johaidī, visur starptautiski Forsbergs būs Forsbergs. Tak neviens cits portāls tos sportacentra foršberjus(vai kā tamlīdzīgi) tak nespēs atšifrēt... Sportacentrs - saņematies, jūs mākat(vismaz kādreiz mācējāt) pasniegt ziņas arī normāli!

     [+] [-]

, 2025-05-04 18:52, pirms 4 dienām
Kārlis Justovičs rakstīja: Tikpat labi varam neukrainiskot ukraiņu īpašvārdus – būs "vienkāršāk" saprast.
Ok,visu cieņu.Bet tagad man tāds vienkāršs jautājums.Kurā baltkrievu saitā jūs atradāt Tolopilo vārdu un uzvārdu rakstītu baltkrievu valodā?Visos man pieejamos saitos neko tādu neatrodu un baltkrievu hokeja federācijas mājas lapa ir bloķēta.Kaut gan tur arī diez vai rakstīts baltkrievu valodā.Man ir stipras aizdomas,ka tā ir jūsu personiska interpretācija.

     [+] [-]

, 2025-05-04 19:07, pirms 4 dienām
Skaidrs,izmantojāt vikipēdiju.Никита Владимирович Толопило (бел. Мікіта Уладзіміравіч Талапіла; род. 6 апреля 2000, Минск, Беларусь ) — белорусский хоккейный вратарь клуба НХЛ «Ванкувер Кэнакс».
Jautājumu nav ,tik piebildīšu,ka esat pirmais,vismaz ar ko es sastopos,kurš savā rakstā raksta tādā versijā.Man tagad jautājums,vai gruzīņu,ķīniešu,japāņu utt tautības sportistus arī rakstīsiet tulkojumā no orģinālvalodas un viņu izrunas,un tādejādi paplašināsiet mūsu redzes loku.

     [+] [-]

, 2025-05-04 20:25, pirms 4 dienām
marissjomkans rakstīja: It kā šajā portālā būtu jārunā par sportu, bet par ko te jāņemās - par pareizu zviedru valodas izrunu... Nu, johaidī, visur starptautiski Forsbergs būs Forsbergs. Tak neviens cits portāls tos sportacentra foršberjus(vai kā tamlīdzīgi) tak nespēs atšifrēt... Sportacentrs - saņematies, jūs mākat(vismaz kādreiz mācējāt) pasniegt ziņas arī normāli!
Tieši tā. Nezinu kā jūs, bet es bērnībā lasīju Karlsonu, kas dzīvo uz jumta, nevis Kāšonu, kas dzīvo uz jumta

     [+] [-]

, 2025-05-04 23:25, pirms 4 dienām
Misters Spirts rakstīja: Tieši tā. Nezinu kā jūs, bet es bērnībā lasīju Karlsonu, kas dzīvo uz jumta, nevis Kāšonu, kas dzīvo uz jumta
* Kārlsonu

     [+] [-]

, 2025-05-04 23:26, pirms 4 dienām
alguns rakstīja: Skaidrs,izmantojāt vikipēdiju.Никита Владимирович Толопило (бел. Мікіта Уладзіміравіч Талапіла; род. 6 апреля 2000, Минск, Беларусь ) — белорусский хоккейный вратарь клуба НХЛ «Ванкувер Кэнакс».
Jautājumu nav ,tik piebildīšu,ka esat pirmais,vismaz ar ko es sastopos,kurš savā rakstā raksta tādā versijā.Man tagad jautājums,vai gruzīņu,ķīniešu,japāņu utt tautības sportistus arī rakstīsiet tulkojumā no orģinālvalodas un viņu izrunas,un tādejādi paplašināsiet mūsu redzes loku.
Nonākt līdz galējiem dažādības līmeņiem varbūt nebūtu gluži pašmērķis, bet zināšanas (par atveides niansēm), iespējams, par sliktu nenāktu.

  +1 [+] [-]

, 2025-05-04 23:28, pirms 4 dienām
marissjomkans rakstīja: It kā šajā portālā būtu jārunā par sportu, bet par ko te jāņemās - par pareizu zviedru valodas izrunu... Nu, johaidī, visur starptautiski Forsbergs būs Forsbergs. Tak neviens cits portāls tos sportacentra foršberjus(vai kā tamlīdzīgi) tak nespēs atšifrēt... Sportacentrs - saņematies, jūs mākat(vismaz kādreiz mācējāt) pasniegt ziņas arī normāli!
"Visur", izņemot pašā aprakstītā dzimtenē.

     [+] [-]

, 2025-05-04 23:56, pirms 4 dienām
Kārlis Justovičs rakstīja: * Kārlsonu
Ja būtu tikai Kārlsons... Gan jau tad te brēku neviens neceltu. Vairāk te ir tiešām Kāšoni utt. Nevar neviens tām jūsu svešvalodu ''zināšanām'' izsekot... Reizēm jāataisa livescore, lai saprastu, kas vispār spēlē... Katrs rakstat kā gribat un viens par otru lielāks eksperts...
Kāpēc nevar rakstīt starptautiski? Bet paldies Kārlim, ka vismaz iedziļinājās sāpē!

     [+] [-]

, 2025-05-05 00:03, pirms 4 dienām
Kārlis Justovičs rakstīja: "Visur", izņemot pašā aprakstītā dzimtenē.
Nu tad, jau nav ko kautrēties - japānus, ķīniešus, korejiešus arī močījat te iekšā ar hieroglifiem - gandrīz neviens neko nesapratīs, bet būs orģinālvalodā... Tāpat kā Kāšons, Pēšone, Fošberjs utt. Galvenais, ka paši saprotat, ko rakstat!