Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:262, Did:0, useCase: 3

Reniks beigs hokejista karjeru

Reniks beigs hokejista karjeru
Džeremijs Reniks
Foto: AP

Nacionālās hokeja līgas (NHL) komandas Sanhosē ''Sharks'' uzbrucējs Džeremijs Reniks beigs savu hokejista karjeru pēc NHL pavadītajiem 20 gadiem, kuru laikā hokejists paspēja uzspēlēt piecās NHL komandās.

Pagājušo sezonu Džeremijs Reniks aizvadīja Sanhosē ''Sharks'', palīdzot komandai iekļūt izslēgšanas cīņās, kur gan tā nespēja aizkļūt pārāk tālu.

Šodien kļuvis zināms, ka pēc 20 pavadītajiem gadiem NHL Rēniks beigs savu hokejista karjeru. Renikam bijusi pietiekami veiksmīga hokejista karjera un tās laikā viņš paspējis spēlēt piecos NHL klubos - Čikāgas ''Blackhawks'', Fīniksas ''Coyotes'', Filadelfijas ''Flyers'', Losandželosas ''Kings'' un jau pieminētajā Sanhosē ''Sharks''. Hokejists deviņas reizes arī iekļauts NHL All Star spēlē, bet 2002.gadā ziemas olimpiskajās spēlēs Sotleikstijā, Rēniks kopā ar ASV izlasi izcīnīja sudraba medaļas.

Džeremiju Reniku Čikāgas ''Blackhawks'' nodraftēja 1988.gadā ar kopējo astoto numuru. Savas karjeras laikā hokejists izcīnījis 1216 rezultativitātes punktus (513 vārti un 703 piespēles).

Izmantotie resursi:
tsn.ca

 +12 [+] [-]

, 2009-08-06 21:58, pirms 15 gadiem
Uzvārda tulkojums iespārda.

  -4 [+] [-]

, 2009-08-06 22:01, pirms 15 gadiem
biš Reiniku atgādina

  -1 [+] [-]

, 2009-08-06 22:02, pirms 15 gadiem
Žēl, ka beigs sezonu, varēja jau vienu sezonu nokapāt vēl!

P.S Autor vairāk jau Roniks nekā Rēniks!

  +9 [+] [-]

, 2009-08-06 22:07, pirms 15 gadiem
Kā var šādi izkropļot uzvārdu? Molmustur kungs?

  +1 [+] [-]

, 2009-08-06 22:10, pirms 15 gadiem
vot šitas vecis ir nokapājis godam savu karjeru, cepuri nost !

  -4 [+] [-]

, 2009-08-06 22:12, pirms 15 gadiem
vareeja veel piepelniities KHL vienu sezonu

  -3 [+] [-]

, 2009-08-06 22:13, pirms 15 gadiem
Otrais labākais amerikānis pēc punktiem visos laikos.Nr.1 ir Modano,kurš laikam vēl nebeigs.

  +1 [+] [-]

, 2009-08-06 22:13, pirms 15 gadiem
pēc virsraksta nesapratu kas tas par hokejistu,kad apskatīju bildi un vārdu uzreiz sapratu kas tas ir... nav labs tulkojums...

  +1 [+] [-]

, 2009-08-06 22:15, pirms 15 gadiem
zhel ka taa arii netika pie SC

     [+] [-]

, 2009-08-06 22:16, pirms 15 gadiem
Tad vai nu atstāj angliski un ieliec pēdiņās, vai pieraksti iekavās angliski, savādāk točna izklausās pēc Laura Reinika.

  +3 [+] [-]

, 2009-08-06 22:27, pirms 15 gadiem
kad J.Miņins atnāks jūs visi dabūsiet pa biksēm

  -1 [+] [-]

, 2009-08-06 22:28, pirms 15 gadiem
Vynilz rakstīja: Otrais labākais amerikānis pēc punktiem visos laikos.Nr.1 ir Modano,kurš laikam vēl nebeigs.
Filam hauslijam ir vairak 1232. taa ka shis ir treshajaa vietaa

  -1 [+] [-]

, 2009-08-06 22:36, pirms 15 gadiem
Martijs Maksorlijs rakstīja: Filam hauslijam ir vairak 1232. taa ka shis ir treshajaa vietaa
Es biju domājis aktīvos bet nu jau Rēniks beidz.

  +2 [+] [-]

, 2009-08-06 22:52, pirms 15 gadiem
no Rēniks uz Reniks izlaboja, bet pareizi taču būtu Roeniks???

     [+] [-]

, 2009-08-06 22:57, pirms 15 gadiem
Roniks nebija jaabut gadijumaa

  +1 [+] [-]

, 2009-08-06 23:05, pirms 15 gadiem
Tad ja tūlko uzvardus kādēļ jau jus nesakat tulkot Ari kluba nosaukumus
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2009-08-06 23:56, pirms 15 gadiem
Es uzskatu ka šeit būtu jābūt 3 variantiem. Vismaz vienā vietā tā, lai visi saprastu par ko iet runa.
1. Jeremy Roenick
2. Džeremijs Roeniks (Jeremy Roenick)
3. Džeremijs Roeniks

     [+] [-]

, 2009-08-07 00:24, pirms 15 gadiem
DR-FANS rakstīja: Es uzskatu ka šeit būtu jābūt 3 variantiem. Vismaz vienā vietā tā, lai visi saprastu par ko iet runa.
1. Jeremy Roenick
2. Džeremijs Roeniks (Jeremy Roenick)
3. Džeremijs Roeniks
Tu neko nevari uzskatīt. Ir vienoti principā, kā atveido vārdus Ņemot vērā orģināvalodu + latviešu valodu un atveido pēc transliterācijas pamata.

     [+] [-]

, 2009-08-07 00:25, pirms 15 gadiem
Pēc manas izjūtas būtu Džeremijs Rēniks, vai Džeremijs Roēniks, bet nepagalvoju, ka tas ir pareizi.

  +1 [+] [-]

, 2009-08-07 00:29, pirms 15 gadiem
Nu ja tu tā tulko, tad kā tu ieteiktu šo:

JAY BOUWMEESTER - Džejs Bovmēsters?
Šie smieklīgie tulkojumi virsrakstos bieži vien tādi ir ka nesaproti vispār par ko ir runa.

  +1 [+] [-]

, 2009-08-07 07:37, pirms 15 gadiem
Nevajadzīgs strīds.Es šo ASV hokejistu atceros no paša viņa karjeras sākumiem.Es izlasīdams virsrakstu uzreiz sapratu par ko runa,kaut gan gadus 15 viņa uzvārdu tulkoja vienīgi kā Roniks.Pēdējā laikā ārzemnieku uzvārdi bieži tiek tulkoti kā katram ienāk prātā.Nezinu,bet kādreiz kautko tādu nemanīju.

     [+] [-]

, 2009-08-07 12:22, pirms 15 gadiem
Man arii atgaadina Roniku, bet nu peedeejaa laikaa raksta shaadi, vieniigais garumziime gan prasaas.

  +1 [+] [-]

, 2009-08-07 12:35, pirms 15 gadiem
Džeremijs Rēniks.
Domāju, ka tā būtu latviešu valodā vispareizāk.Nekādā gadījumā Roniks, pēc visa spriežot Roenick ir vācu uzvārda Rönick amerikanizēta versija.