Ēriksons izvēlas SKA, Lindstrēms atgriežas NHL
Pie jauniem klubiem tikuši Zviedrijas izlases uzbrucēji un valsts čempioni Jimmijs Ēriksons un Jūakims Lindstrēms, kuri parakstīja līgumu ar attiecīgi Sanktpēterburgas SKA un Sentluisas "Blues". Savukārt Hantimansijskas "Yugra" sastāvu papildināja dāņu aizsargs Filips Lārsens.
"Esam ļoti priecīgi par to, ka Ēriksons kļuva par SKA spēlētāju," sacīja kluba viceprezidents Romāns Rotenbergs. "Mums ir zināms, ka parakstīt līgumu ar viņu tiecās vairāki KHL klubi, mērķtiecīga interese bija arī no Nacionālās hokeja līgas pārstāvjiem. Vēl vairāk, citi piedāvājumi no finansiālā skatu punkta bija izdevīgāki nekā SKA, bet beigās mums izdevās atrast kopīgu valodu."
34 gadus vecais Jimmijs Ēriksons karjeras lielāko daļu ir pavadījis Šellefteo AIK komandā, pēdējos trīs gadus būdams tās kapteinis. Aizvadītajā regulārajā sezonā Ēriksons 48 spēlēs nopelnīja 29 (13+16) punktus, bet izslēgšanas spēlēs 14 mačos tika pie 14 (12+2) punktiem, palīdzot AIK izcīnīt čempiones titulu. Ēriksons piedalījies pēdējos četros pasaules čempionātos, kā arī Zviedriju pārstāvēja Soču olimpiskajās spēlēs.
Pie jaunas komandas ticis arī Ēriksona izlases un kluba biedrs Jūakims Lindstrēms, kurš bija Zviedrijas rezultatīvākais vīrs pasaules čempionātā Minskā – 11 (5+6) punkti deviņās spēlēs, kamēr Ēriksons desmit mačos guva divus vārtus. Lindstrēms parakstījis viena gada vienvirziena līgumu ar Nacionālās hokeja līgas komandu Sentluisas "Blues".
"Viņš ir spēlētājs, kurš ir bijis Ziemeļamerikā, atgriezies mājās un patiesi pārvērtis savu spēli," par 30 gadus veco uzbrucēju sacīja Sentluisas ģenerālmenedžers Dags Ārmstrongs. "Iespējams, viņš šeit ieradās pārāk jauns. Viņš vēlas atgriezties NHL, un zinu, ka bija vairākas komandas, kuras centās viņu dabūt atpakaļ uz Ziemeļameriku." Lindstrēms NHL ir aizvadījis 97 spēles un sakrājis 33 (15+18) punktus. Viņa pēdējā komanda NHL bija Kolorādo "Avalanche", bet pēc tam Lindstrēms nepilnas trīs sezonas pavadīja AIK, 175 spēlēs tiekot pie 183 (63+120) punktiem.
Tikmēr Kontinentālās hokeja līgas klubs Hantimansijskas "Yugra" paziņoja par viena gada līgumu ar Dānijas izlases aizsargu Filipu Lārsenu. 24 gadus vecais aizsargs pēdējos piecus gadus pavadīja Ziemeļamerikā, vispirms vairākas sezonas nospēlējot Dalasas "Stars" pirmajā komandā un arī fārmklubā Amerikas Hokeja līgā, bet aizvadīto sezonu dānis pavadīja Edmontonas "Oilers" organizācijā. NHL "Oilers" kreklā Lārsens nospēlēja 30 mačus, gūstot trīs vārtus un izdarot deviņas rezultatīvas piespēles.
Izmantotie resursi:
Новости | Роман Ротенберг: «Рады, что Эрикссон...
Новости | СКА подписал контракт с Джимми...
St. Louis Blues sign veteran Joakim Lindstrom...
ХК "Югра" подписал контракт с Филипом...
-1 [+] [-]
+6 [+] [-]
Kur tad tads kludas var but??? un vel par to tadu naudu sanemt.
+5 [+] [-]
P.S. Uzvārdus te neviens netulko. Citvalodu cilmes personvārdus latviešu valodā atveido iespējami tuvu to izrunai oriģinālvalodā.
+2 [+] [-]
-3 [+] [-]
+1 [+] [-]
+6 [+] [-]
Jimmijs Ēriksons = vārda atveide latviešu valodā, kas balstīta uz šī vārda izrunu oriģinālvalodā.
Uzurpatoriņš Ērika dēls = vārda tulkošana.
[+] [-]
[+] [-]
[+] [-]
[+] [-]
Arī es iestājos par to,ja gadījumā autori "izkropļo" uzvārdu tā,ka nav iespējams saprast,tad tiešām ,lai iekavās raksta anglisko versiju.Galu galā ,raksta priekš mums,nevis priekš sevīm un man nebūtu jāceļ augšā kādu klubu mājas lapas ,lai uzzinātu par ko runa.Man jau patīk šī uzvārdu latviskošana,bet laikam jau latvieši vienīgie šāda veida muļķi,jo to es precīzi zinu,ka zviedri mūsu uzvārdus nelasa zviedriski.Un tā ir visur pasaulē.Uzvārdus lasa tā,kā tas uzrakstīts sacensību protokolos .Es divpadsmit gadus esmu tiesājis sacensības pasaules un eiropas čempionātos un par saviem vārdiem atbildu.
[+] [-]
[+] [-]
Tas liecina, ka ne jau valodā problēma, vnk jūs uzreiz apjūkat, ja kaut kas nav tā, kā pierasts.
2. "latvieši vienīgie šāda veida muļķi" - tieši otrādi, tieši šajā jautājumā latvieši ir nevis muļķi, bet, kā reiz, pat ļoti gudri, būtu labāk pratis novērtēt. Jebkuram vārdam galvenais ir, kā tas IZKLAUSĀS, rakstība ir otršķirīga - kā nu katra tauta mācējusi to izlikt uz papīra. Cilvēks tak vispirms runā un tikai tad raksta, mācās gramatiku.
Tad nu latviešiem ir ļoti gudrs likums, ka arī vietējais citu valodu nepratējs tomēr zinās, kā skan tas Džeimss vai Džonsons - tātad zinās, kā šo cilvēku sauc (SAUC!). Citās valstīs nav tādu gramatikas likumu - un tāpēc arī būs zili brīnumi ar izrunām. Uzrakstīs ta oriģinālā, bet izlasīt taču nemācēs, jo pašiem gramatikas likumi citi.
+1 [+] [-]
[+] [-]
[+] [-]
Letie lasijumi garanteti!
Cik lasitaju nodomaja ka runa ir par Lui
un Niklasu?
Es 1!