Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:261, Did:0, useCase: 3

Ēriksons izvēlas SKA, Lindstrēms atgriežas NHL

Agris Suveizda

Ēriksons izvēlas SKA, Lindstrēms atgriežas NHL
Jūakims Lindstrēms
Foto: The Canadian Press/Scanpix

Pie jauniem klubiem tikuši Zviedrijas izlases uzbrucēji un valsts čempioni Jimmijs Ēriksons un Jūakims Lindstrēms, kuri parakstīja līgumu ar attiecīgi Sanktpēterburgas SKA un Sentluisas "Blues". Savukārt Hantimansijskas "Yugra" sastāvu papildināja dāņu aizsargs Filips Lārsens.

"Esam ļoti priecīgi par to, ka Ēriksons kļuva par SKA spēlētāju," sacīja kluba viceprezidents Romāns Rotenbergs. "Mums ir zināms, ka parakstīt līgumu ar viņu tiecās vairāki KHL klubi, mērķtiecīga interese bija arī no Nacionālās hokeja līgas pārstāvjiem. Vēl vairāk, citi piedāvājumi no finansiālā skatu punkta bija izdevīgāki nekā SKA, bet beigās mums izdevās atrast kopīgu valodu."

34 gadus vecais Jimmijs Ēriksons karjeras lielāko daļu ir pavadījis Šellefteo AIK komandā, pēdējos trīs gadus būdams tās kapteinis. Aizvadītajā regulārajā sezonā Ēriksons 48 spēlēs nopelnīja 29 (13+16) punktus, bet izslēgšanas spēlēs 14 mačos tika pie 14 (12+2) punktiem, palīdzot AIK izcīnīt čempiones titulu. Ēriksons piedalījies pēdējos četros pasaules čempionātos, kā arī Zviedriju pārstāvēja Soču olimpiskajās spēlēs.

Pie jaunas komandas ticis arī Ēriksona izlases un kluba biedrs Jūakims Lindstrēms, kurš bija Zviedrijas rezultatīvākais vīrs pasaules čempionātā Minskā – 11 (5+6) punkti deviņās spēlēs, kamēr Ēriksons desmit mačos guva divus vārtus. Lindstrēms parakstījis viena gada vienvirziena līgumu ar Nacionālās hokeja līgas komandu Sentluisas "Blues".

"Viņš ir spēlētājs, kurš ir bijis Ziemeļamerikā, atgriezies mājās un patiesi pārvērtis savu spēli," par 30 gadus veco uzbrucēju sacīja Sentluisas ģenerālmenedžers Dags Ārmstrongs. "Iespējams, viņš šeit ieradās pārāk jauns. Viņš vēlas atgriezties NHL, un zinu, ka bija vairākas komandas, kuras centās viņu dabūt atpakaļ uz Ziemeļameriku." Lindstrēms NHL ir aizvadījis 97 spēles un sakrājis 33 (15+18) punktus. Viņa pēdējā komanda NHL bija Kolorādo "Avalanche", bet pēc tam Lindstrēms nepilnas trīs sezonas pavadīja AIK, 175 spēlēs tiekot pie 183 (63+120) punktiem.

Tikmēr Kontinentālās hokeja līgas klubs Hantimansijskas "Yugra" paziņoja par viena gada līgumu ar Dānijas izlases aizsargu Filipu Lārsenu. 24 gadus vecais aizsargs pēdējos piecus gadus pavadīja Ziemeļamerikā, vispirms vairākas sezonas nospēlējot Dalasas "Stars" pirmajā komandā un arī fārmklubā Amerikas Hokeja līgā, bet aizvadīto sezonu dānis pavadīja Edmontonas "Oilers" organizācijā. NHL "Oilers" kreklā Lārsens nospēlēja 30 mačus, gūstot trīs vārtus un izdarot deviņas rezultatīvas piespēles.

Izmantotie resursi:
Новости | Роман Ротенберг: «Рады, что Эрикссон...
Новости | СКА подписал контракт с Джимми...
St. Louis Blues sign veteran Joakim Lindstrom...
ХК "Югра" подписал контракт с Филипом...

  -1 [+] [-]

, 2014-05-28 22:12, pirms 11 gadiem
Kup teraz

  +6 [+] [-]

, 2014-05-28 22:15, pirms 11 gadiem
Dānijas izlases aizsargu Filipu Lārsenu. 24 gadus vecais uzbrucējs pēdējos piecus gadus pavadīja Ziemeļamerikā,Dzeki jus nu gan dodat.
Kur tad tads kludas var but??? un vel par to tadu naudu sanemt.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs: objektiivais

  +5 [+] [-]

, 2014-05-28 22:33, pirms 11 gadiem
objektiivais rakstīja: Lārsenu ? Nopietni ? Tik stulbus vardu un uzvārdu kropļojumus redzet var reti ! Lūgums SC netulkojat uzvārdus , jo tas nevienam nav vajadzigs , bet ja gribat tulkot , tad vismaz iekavās uzrakstiet angļu versiju
Mazliet smieklīgi, ka Tu vēlies, lai dāņu uzvārdu iekavās raksta angliski, bet kā saka - gribēt nav kaitīgi.
P.S. Uzvārdus te neviens netulko. Citvalodu cilmes personvārdus latviešu valodā atveido iespējami tuvu to izrunai oriģinālvalodā.

  +2 [+] [-]

, 2014-05-28 22:34, pirms 11 gadiem
Dinamo muļļājas tikmēr, par tādiem uzvārdiem tik sapņot var.

  -3 [+] [-]

, 2014-05-28 22:52, pirms 11 gadiem
Nu , ja rakstītu angļu valodā vārdus , tad vismaz zini par ko raksta , jo visos saitos ir rakstits , piemēram , Larsens , bet SC Lārsens
mikushkins rakstīja: Mazliet smieklīgi, ka Tu vēlies, lai dāņu uzvārdu iekavās raksta angliski, bet kā saka - gribēt nav kaitīgi.
P.S. Uzvārdus te neviens netulko. Citvalodu cilmes personvārdus latviešu valodā atveido iespējami tuvu to izrunai oriģinālvalodā.

  +1 [+] [-]

, 2014-05-28 22:54, pirms 11 gadiem
sāļā_zebiekste rakstīja: Dinamo muļļājas tikmēr, par tādiem uzvārdiem tik sapņot var.
Dinamo gaida Šindelu, kurš ir snaiperis Itālijā!

  +6 [+] [-]

, 2014-05-28 23:02, pirms 11 gadiem
objektiivais rakstīja: Lārsenu ? Nopietni ? Tik stulbus vardu un uzvārdu kropļojumus redzet var reti ! Lūgums SC netulkojat uzvārdus , jo tas nevienam nav vajadzigs , bet ja gribat tulkot , tad vismaz iekavās uzrakstiet angļu versiju
Vai tu zini, ko nozīmē vārds "tulkot"?

Jimmijs Ēriksons = vārda atveide latviešu valodā, kas balstīta uz šī vārda izrunu oriģinālvalodā.
Uzurpatoriņš Ērika dēls = vārda tulkošana.

     [+] [-]

, 2014-05-28 23:18, pirms 11 gadiem
Spēlētājus ar tādiem uzvārdiem protams atrast jau varētu, bet atkal cik labi viņi būtu.
sāļā_zebiekste rakstīja: Dinamo muļļājas tikmēr, par tādiem uzvārdiem tik sapņot var.

     [+] [-]

, 2014-05-29 00:36, pirms 11 gadiem
objektiivais rakstīja: Nu , ja rakstītu angļu valodā vārdus , tad vismaz zini par ko raksta , jo visos saitos ir rakstits , piemēram , Larsens , bet SC Lārsens
Patiesībā, tas ir diezgan precīzs tulkojums, jo dāņi pastiepj burtu e šajā uzvārdā. Taču šis ir viens no retajiem pareizi tulkotajiem uzvārdiem ko redzu

     [+] [-]

, 2014-05-29 00:40, pirms 11 gadiem
MachimoI rakstīja: Vai tu zini, ko nozīmē vārds "tulkot"?

Jimmijs Ēriksons = vārda atveide latviešu valodā, kas balstīta uz šī vārda izrunu oriģinālvalodā.
Uzurpatoriņš Ērika dēls = vārda tulkošana.
lai jau tulko,bet kaapeec nevar ielikt iekavaas vaardu kaa vinjsh rakstaas nevis tikai izrunaajas,taa lai,ja kaads grib uz speeleetaaju netaa paskatiities vai ieguut kaadu tuvaaku info,nav jaachakareejas?

     [+] [-]

, 2014-05-29 07:44, pirms 11 gadiem
>>>mikushkins
Arī es iestājos par to,ja gadījumā autori "izkropļo" uzvārdu tā,ka nav iespējams saprast,tad tiešām ,lai iekavās raksta anglisko versiju.Galu galā ,raksta priekš mums,nevis priekš sevīm un man nebūtu jāceļ augšā kādu klubu mājas lapas ,lai uzzinātu par ko runa.Man jau patīk šī uzvārdu latviskošana,bet laikam jau latvieši vienīgie šāda veida muļķi,jo to es precīzi zinu,ka zviedri mūsu uzvārdus nelasa zviedriski.Un tā ir visur pasaulē.Uzvārdus lasa tā,kā tas uzrakstīts sacensību protokolos .Es divpadsmit gadus esmu tiesājis sacensības pasaules un eiropas čempionātos un par saviem vārdiem atbildu.

     [+] [-]

, 2014-05-29 10:05, pirms 11 gadiem
NilsK rakstīja: lai jau tulko,bet kaapeec nevar ielikt iekavaas vaardu kaa vinjsh rakstaas nevis tikai izrunaajas,taa lai,ja kaads grib uz speeleetaaju netaa paskatiities vai ieguut kaadu tuvaaku info,nav jaachakareejas?
tak visus tavas barsas un visus citus pasaules spēlētājus arī tāpat latvisko un iekavās neko neliek, nesaprotu, kāpēc vienmēr pie zviedru uzvārdiem sarodas sašutušie.

     [+] [-]

, 2014-05-29 10:33, pirms 11 gadiem
alguns rakstīja: >>>mikushkins
Arī es iestājos par to,ja gadījumā autori "izkropļo" uzvārdu tā,ka nav iespējams saprast,tad tiešām ,lai iekavās raksta anglisko versiju.Galu galā ,raksta priekš mums,nevis priekš sevīm un man nebūtu jāceļ augšā kādu klubu mājas lapas ,lai uzzinātu par ko runa.Man jau patīk šī uzvārdu latviskošana,bet laikam jau latvieši vienīgie šāda veida muļķi,jo to es precīzi zinu,ka zviedri mūsu uzvārdus nelasa zviedriski.Un tā ir visur pasaulē.Uzvārdus lasa tā,kā tas uzrakstīts sacensību protokolos .Es divpadsmit gadus esmu tiesājis sacensības pasaules un eiropas čempionātos un par saviem vārdiem atbildu.
1. Tu paskaties apkārt, visu laiku visas pasaules uzvārdus mēs tāpat latviskojam, tepat blakus "Džordžs" un "Džeimss", tāpat arī citus, ne jau tikai angļu vārdus, kaut kā neesmu manījis nevienu sašutušo, kas jums visiem pa kaiti tieši pie zviedriem sākt aizdomāties par kaut kādu "kropļošanu"?
Tas liecina, ka ne jau valodā problēma, vnk jūs uzreiz apjūkat, ja kaut kas nav tā, kā pierasts.

2. "latvieši vienīgie šāda veida muļķi" - tieši otrādi, tieši šajā jautājumā latvieši ir nevis muļķi, bet, kā reiz, pat ļoti gudri, būtu labāk pratis novērtēt. Jebkuram vārdam galvenais ir, kā tas IZKLAUSĀS, rakstība ir otršķirīga - kā nu katra tauta mācējusi to izlikt uz papīra. Cilvēks tak vispirms runā un tikai tad raksta, mācās gramatiku.

Tad nu latviešiem ir ļoti gudrs likums, ka arī vietējais citu valodu nepratējs tomēr zinās, kā skan tas Džeimss vai Džonsons - tātad zinās, kā šo cilvēku sauc (SAUC!). Citās valstīs nav tādu gramatikas likumu - un tāpēc arī būs zili brīnumi ar izrunām. Uzrakstīs ta oriģinālā, bet izlasīt taču nemācēs, jo pašiem gramatikas likumi citi.

  +1 [+] [-]

, 2014-05-29 11:47, pirms 11 gadiem
Zviedrs Oskars Mollers arī iespējams brauks uz NHL, precīzāk Los Andželosu.

     [+] [-]

, 2014-05-29 18:14, pirms 11 gadiem
Rīgas Dināmo pastiprinasies ar Bārtuli, Miķeli un vel viens ZA centrs kurš kapa labi Šveice

     [+] [-]

, 2014-05-30 00:19, pirms 11 gadiem
Vuhuu
Letie lasijumi garanteti!
Cik lasitaju nodomaja ka runa ir par Lui
un Niklasu?
Es 1!