Reklāmas iespējas
Informācija par Sportacentrs.com
RSS plūsmas
Ierosinājumiem vai kļūdu paziņojumiem
© 2008 - 2024, Sportacentrs.com. Pārpublicēšanas gadījumā saite uz Sportacentrs.com obligāta
+15 [+] [-]
+2 [+] [-]
+8 [+] [-]
+42 [+] [-]
Otrkārt, ja reiz tik ļoti pieprasi latviešu valodu, tad cieni pats šo valodu un iemācies elementārus ortogrāfijas un interpunkcijas pamatprincipus jeb vārdu pareizrakstību un pieturzīmju lietošanu.
-4 [+] [-]
P.s Ja nav iespēja pielikt šo tulkojumu, tad varbūt kāds varētu iztulkot interviju latviski, bet rakstiski?
+5 [+] [-]
-3 [+] [-]
+3 [+] [-]
-2 [+] [-]
-3 [+] [-]
+10 [+] [-]
Blakus sēž Fjodorovs, kurš pa latviski ne mū, ne mē - uzreiz viss tas pasākums sanāktu diezgan neveikls. Tā vismaz starp spēlētājiem rodas kaut neliels dialogs - uzzinām vairāk, nepiespiestāka gaisotne utt.
Cita lieta, ka paštitulētais "Latvijas vadošais sporta portāls" tik vien māk kā ielikt video bez subtitriem... kas ir jau pieņemta "slimība".
Par pašu interviju - interesanta, patīkami klausīties, tikai priekš citiem, kā jau iepriekš minēju, derēja tulkojums.
+5 [+] [-]
-3 [+] [-]
[+] [-]
Es jau domāju, kad Ozo mainīja Lemjē.....viņa vietā nosauks Pasti!
Tā arī nenosauca vārtsargu...varēja jau nosaukt Ārčiju, tomēr daudz kopā spēlējuši!
Sākumā likās, ka Ozo blakus Balderim nosauks Džo Sakiku un Pīteru Forsbergu!
+6 [+] [-]
-1 [+] [-]
[+] [-]
+1 [+] [-]
Video ar skatas jaunakas paaudzes parstavji ap 7-15 gadi domaju!
Visi nemak krieviski,daudziem sanak noskatities un nesaprast,jeb kad sakas krieviski slegt nost!
Video labs,bet vismaz subtritus vareja!
-1 [+] [-]