Volx rakstīja: Tas ir parasts angliskojums no Kirgyzstan(ārlietu ministrijā arī strādā pēcpadomju cilvēki).Īslande tad arī jāsauc par Aislandi.Latviski tomēr pareizi būtu rakstīt Kirgīzija un nekādas izmaiņas nav notikušas kopš LR atzina Kirgīzijas Republiku.
Tu jau atkal (kārtējo reizi) runā par lietām, kuras nepārzini.
Izmaiņas IR notikušas kopš 90.-to gadu sākuma un pie tam visnotaļ būtiskas. Tādas notiek regulāri, katru gadu, un ne tikai attiecībā uz valstu nosaukumiem. Abrags jau norādīja linku uz Valsts valodas centru, kas par šīm lietām atbild.
No sevis varu piebilst, ka man ir bijusi darīšana ar šo valsti (ir nācies tur arī pabūt) un visos dokumentos jau sen tiek lietots vārds Kirgizstāna (līdzīgi kā ar pārējām Vidusāzijas valstīm - Uzbekistānu, Tadžikistānu un pārējām).
Nav svarīgi, kāds bija šis nosaukums pirms 10 vai 20 gadiem. Oficiālais un aktuālais nosaukums ir tāds, kādu to apstiprinājis Valsts valodas centrs un tieši tas ir jāizmanto oficiālajos dokumentos, sarakstēs, utt.
Par Kazahijas Republikas valstiskās netkarības atzīšanu
08.01.1992
11
Lēmums
Par Baltkrievijas Republikas valstiskās neatkarības atzīšanu
08.01.1992
12
Lēmums
Par Krievijas Federācijas valstiskās neatkarības atzīšanu
08.01.1992
13
Deklarācija
Sakarā ar Krievijas Federācijas valstiskās neatkarības atzīšanu
08.01.1992
14
Lēmums
Par Azerbaidžānas Republikas valstiskās neatkarības atzīšanu
08.01.1992
15
Lēmums
Par Armēnijas Republikas valstiskās neatkarības atzīšanu
08.01.1992
16
Lēmums
Par Kirgīzijas Republikas valstiskās neakarības atzīšanu 28.01.1992. AP lēmums "Par Tadžikijas Republikas valstiskās neatkarības atzīšanu" 28.01.1992. AP lēmums "Par Uzbekijas Republikas valstiskās neatkarības atzīšanu"
Abrags rakstīja: atkārtoju vēlreiz - īstā vieta, kur uzdot šādus jautājumus, ir šeit: ttc.lv: Kontakti - sakontaktējies ar viņiem un varēsi arī mums pastāstīt
pazvanīju "stan" Persiēšu valodā nozīmejot "zeme" un tas esot izmainīts 98.-2000.gadā.Vajag valodas centram Igauniju sākt saukt atbilstoši viņas nosaukumam - Estija jo tak Tērbatu arī saucam par Tartu.Kautkāds murgs
>Volx ZZK iedotajā mūsu Ārlietu ministrijas saitē arī vari pārliecināties kā tagad pareizi izrunā tās bijušās "brālīgās Vidusāzijas republikas".... Visas viņas ir "-stānas"! Un ja tur tā ir rakstīts, tad vari būt drošs, ka tagad tie ir arī oficiālie šo valstu nosaukumi! Un jā.... LV valoda mainās, ja ne gluži pa dienām, tad pa gadiem gan un nav vairs teiksim "finansu" ir "finanšu" u.c. jau te pieminētie vārdi un tie visi ir tieši mūsdienu valodnieku jaunievedumi. Cik viņi ir pareizi un atbilstoši tas jau ir cits jautājums....
Īslande un Fēru salas tur nav stipra vēsturiska pamata.Krievu,Angļu valodā Baškīriju,tatāriju arī sauc Tatarstan,Baškotorstan.Iegūs neatkarību un mūsu valodnieki ķersies klāt arī šiem nosaukumiem
es jau uzzināju "stanas" ir visas Persiešu valodas grupas valstis arī Bašķirija,tatārija...................liekas arī Udmurtija,Mordoviju varētu pārdēvēt par "stānām".Valodniekiem tāpat kā sunim kad nav ko darīt tad paceļ kāju
Volx rakstīja: es jau uzzināju "stanas" ir visas Persiešu valodas grupas valstis arī Bašķirija,tatārija...................liekas arī Udmurtija,Mordoviju varētu pārdēvēt par "stānām".Valodniekiem tāpat kā sunim kad nav ko darīt tad paceļ kāju
Un Tu tomēr paņēmi un iztraucēji nopietnus cilvēkus darbā ar saviem "muļķīgajiem jautājumiem"....
Volx rakstīja: es jau uzzināju "stanas" ir visas Persiešu valodas grupas valstis arī Bašķirija,tatārija...................liekas arī Udmurtija,Mordoviju varētu pārdēvēt par "stānām".Valodniekiem tāpat kā sunim kad nav ko darīt tad paceļ kāju
Mordovieši un udmurti ir somugru tautas - tava '-stāna' tur ņepričom.
Volx rakstīja: es jau uzzināju "stanas" ir visas Persiešu valodas grupas valstis arī Bašķirija,tatārija...................liekas arī Udmurtija,Mordoviju varētu pārdēvēt par "stānām".Valodniekiem tāpat kā sunim kad nav ko darīt tad paceļ kāju
als rakstīja: Un Tu tomēr paņēmi un iztraucēji nopietnus cilvēkus darbā ar saviem "muļķīgajiem jautājumiem"....
Interesanti ko tad viņi dara bez tā ka izdomā jaunus valsts nosaukumus? Jā laikam Udmurti ir somugri tos tik viegli nebūs izķēmot.Somi arī malači neļauj sevi izķēmot kā Igauņi!Maģāri gan palaidušies un tiek apsaukāti par Ungāriem
+1 [+] [-]
+2 [+] [-]
Izmaiņas IR notikušas kopš 90.-to gadu sākuma un pie tam visnotaļ būtiskas. Tādas notiek regulāri, katru gadu, un ne tikai attiecībā uz valstu nosaukumiem. Abrags jau norādīja linku uz Valsts valodas centru, kas par šīm lietām atbild.
No sevis varu piebilst, ka man ir bijusi darīšana ar šo valsti (ir nācies tur arī pabūt) un visos dokumentos jau sen tiek lietots vārds Kirgizstāna (līdzīgi kā ar pārējām Vidusāzijas valstīm - Uzbekistānu, Tadžikistānu un pārējām).
+2 [+] [-]
Nav svarīgi, kāds bija šis nosaukums pirms 10 vai 20 gadiem. Oficiālais un aktuālais nosaukums ir tāds, kādu to apstiprinājis Valsts valodas centrs un tieši tas ir jāizmanto oficiālajos dokumentos, sarakstēs, utt.
+3 [+] [-]
[+] [-]
ZZK iedotajā mūsu Ārlietu ministrijas saitē arī vari pārliecināties kā tagad pareizi izrunā tās bijušās "brālīgās Vidusāzijas republikas".... Visas viņas ir "-stānas"! Un ja tur tā ir rakstīts, tad vari būt drošs, ka tagad tie ir arī oficiālie šo valstu nosaukumi!
+2 [+] [-]
+1 [+] [-]
+1 [+] [-]
[+] [-]
Kāda starpība sporta forumā kā sauc, Kirgīzija vai Kirgiztāna?
Tāpat visi zin, kur tas atrodas un par ko iet runa.
[+] [-]