Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:120, Did:0, useCase: 3

papildināts Paks pārceļas uz QPR, "Bayer" noraida "Chelsea" 25 miljonus par Širli

Andrejs Siliņš

Paks pārceļas uz QPR, "Bayer" noraida "Chelsea" 25 miljonus par Širli
Čisons Paks QPR preses konferencē
Foto: AP/Scanpix

Anglijas Premjerlīgas futbola kluba "Queens Park Rangers" (QPR) vadība vienojusies ar dienvidkorejiešu pussargu Čisonu Paku, kurš iepriekšējās septiņas sezonas pavadīja "Manchester United" rindās. Savukārt Kaspara Gorkša "Reading" sastāvam oficiāli pievienojusi krievu uzbrucēju Pāvelu Pogrebņaku.

31 gadu vecais Paks Eiropā ieradās 2002. gadā, pievienojoties "PSV Eindhoven", bet 2005. gadā Mančestras klubs par pussargu samaksāja četrus miljonus sterliņu mārciņu. Ar "United" Paks izcīnīja četrus Premjerlīgas čempiontitulus, kā arī triumfēja Čempionu līgā, kļūstot par pirmo Āzijas futbolistu, kurš spēlējis Čempionu līgas finālā un pirmais, kurš uzvarējis.

Premjerlīgā Paks nospēlējis 133 mačus, bet kopumā "United" rindās - vairāk nekā 200. QPR par Paku samaksāja divus miljonus mārciņu, bet personiskais līgums parakstīts uz divām sezonām. "Apbrīnoju viņu jau vairākus gadus," priecīgs par komandas jaunpienācēju ir galvenais treneris Marks Hjūzs. "Viņam ir milzīga enerģija un tehniskās prasmes, viņš šai komandai dos ļoti daudz."

28 gadus vecais krievu uzbrucējs Pāvels Pogrebņaks oficiāli parakstījis līgumu ar Premjerlīgas jaunpienācēju "Reading" un jaunajā sezonā būs Kaspara Gorkša komandas biedrs. Pogrebņaks, kurš iepriekšējo seoznu noslēdza Londonas "Fulham", ar "Reading" vienojies par četru gadu līgumu. Vienošanās tika panākta jau iepriekš, bet tagad līgums parakstīts oficiāli, jo spēlētājs saņēmis darba atļauju Lielbritānijā.

Viens no Premjerlīgas grandiem Londonas "Chelsea" klubs piedāvāja Leverkūzenes "Bayer" daudzus miljonus par 21 gadu veco vāciešu uzbrucēju Andrē Širli, taču Vācijas Bundeslīgas vienība atteikusies. Konkrēta summa nav zināma, bet tā svārstās no 16 līdz pat 25 miljoniem. Širle aizvadītajā sezonā piedalījās 38 spēlēs, guva desmit vārtus, atdeva četras rezultatīvas piespēles un pārstāvēja Vāciju "Euro 2012".

Uz Turciju pārcēlies Zviedrijas izlases vārtsargs Andreass Īsaksons. Iepriekš 30 gadus vecais futbolists spēlēja Nīderlandes čempionāta vienībā "PSV Eindhoven", taču vasarā viņa līgums ar klubu beidzās. Tagad Īsaksons pievienojies Turcijas augstākās līgas komandai "Kasimpasa", kas šosezon ir čempionāta jaunpienācēja. Līgums parakstīts līdz 2015. gadam.

Bundeslīgā visticamāk atgriezīsies Eldžero Ēlija. 25 gadus vecais Turīnas "Juventus" futbolists jau izgājis medicīniskās pārbaudes un tuvākajā laikā pievienosies Brēmenes "Werder", kura par viņu varētu samaksāt aptuveni 5,5 miljonus eiro. Turīnas vienības sastāvā, uz kuru Ēlija pārcēlās no "Hamburger SV", spēlētājs reti tika pie spēles laika. TIkmēr turpinās konflikts starp Lūku de Jongu un Nīderlandes klubu "Twente". Uzbrucējs apgalvojis, ka klubs apzināti kavē viņa pārcelšanos uz Menhengladbahas "Borussia". "Twente" prezidents gan paziņojis, ka konflikta nav, un de Jongs noteikti paliks komandā.

Izmantotie resursi:
Football (soccer) highlights, goals, videos...
BBC
Reading | Welcome
QPR | QPRFC Scores, News, Transfers, Fixtures

1 2 37 komentāri

  +8 [+] [-]

, 2012-07-09 18:45, pirms 12 gadiem
Paks... ārprāts....
Slēpts komentārs: hokejs1un2

  +8 [+] [-]

, 2012-07-09 18:49, pirms 12 gadiem
Uzvārds...komentārs...

  -2 [+] [-]

, 2012-07-09 18:52, pirms 12 gadiem
Paks....

  -4 [+] [-]

, 2012-07-09 18:55, pirms 12 gadiem
Wtf sirli ? Tad labak butu likusi orginali rakstito uzvardu.

  -1 [+] [-]

, 2012-07-09 18:56, pirms 12 gadiem
Tikai SC spej izdomat tik smiekligus uzvardus.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

 +13 [+] [-]

, 2012-07-09 18:59, pirms 12 gadiem
maox rakstīja: Wtf sirli ? Tad labak butu likusi orginali rakstito uzvardu.
Tāpat kā Müller ir Millers, Schürrle ir Širle. Kas tur nesaprotams?
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  -3 [+] [-]

, 2012-07-09 19:45, pirms 12 gadiem
Izskatās ka Sportacentrs sajauca labāko dienvidkorejas futbolistu tas vēsturē Pak Čžisunu ar Londonas "Arsenal" korejieti (rezervistu) Pak Čujunu.

  -2 [+] [-]

, 2012-07-09 19:52, pirms 12 gadiem
Normāls feils ar Parka vārdu/uzvārdu.. Autors laikam nav atgājis no brīvdienu kodiena!

  -2 [+] [-]

, 2012-07-09 19:59, pirms 12 gadiem
Nu vai nav mācība.....nu nebūs no krieva nekas PL....būtībā jau pofigs, bet tajā komandā spēlē mūsējais!

  +2 [+] [-]

, 2012-07-09 20:01, pirms 12 gadiem
autors draudzējas ar loģiku?
virsraksta 25 milj un raksta 25 milj neiet kopā

  +2 [+] [-]

, 2012-07-09 20:06, pirms 12 gadiem
Precīza summa jau netiek izpausta, bet ticamāka šķiet ziņa, ka Parks tika pārdots par 5m mārciņām (2,5m tagad un vel 2,5, ja QPR saglabās vietu EPL). Bet nu tas nav tik svarīgi. Parks MU sastāvā lieliski padarija savu darbu, īpaši efektīvs bija svarīgās spēlēs, kad bija jānotur pretinieku pussargi. Bet vecums tomēr dara savu, un kā pateica SAF - diemžēl viņš vairs nevar nodrošināt Parkam tādu spēles laiku, kādu viņš vēlētos.

  +3 [+] [-]

, 2012-07-09 20:06, pirms 12 gadiem
Ju Son Park = Čisons Paks.....nice

  +1 [+] [-]

, 2012-07-09 20:12, pirms 12 gadiem
Big_LeboWski rakstīja: Širle ir jaunais Getze
bik tu jauc poziicijas, bet joks ok

  +2 [+] [-]

, 2012-07-09 20:13, pirms 12 gadiem
Paks, nopietni ?

NEzinu pēc kādas loģikas ir tulkots vārds Parks

  +5 [+] [-]

, 2012-07-09 20:38, pirms 12 gadiem
Paks xDDDDD

  +2 [+] [-]

, 2012-07-09 20:52, pirms 12 gadiem
YeTii rakstīja: Paks, nopietni ?

NEzinu pēc kādas loģikas ir tulkots vārds Parks
Pēc izrunas. Un uzvārdus netulko.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2012-07-09 22:44, pirms 12 gadiem
wtf??? Paks??? Kā var iztulkot Park uz Paks?????

     [+] [-]

, 2012-07-10 00:53, pirms 12 gadiem
Nē nopietni ? PAKS ? es saprotu ka atkārtojos bet nu bļe...kkāds jauns revolucinoārs izrunas veids lkm.

  +3 [+] [-]

, 2012-07-10 01:23, pirms 12 gadiem
jau reiz ieteicu SC,bet ja rakstiet latviski pareizi,tad vismaz iekavās klāt ielieciet vārdu angļu valodā vai kā viņš rakstās uz spēles krekla,lai visiem būtu skaidrs par ko ir runa nevis pēc tam klausīties n-tos komentārus ka kaut kas netā iztulkots

     [+] [-]

, 2012-07-10 01:27, pirms 12 gadiem
ja kas,pēdējie jaunumi,Kaka no Real esot lūdzis vadībai,lai samazina savas transfēra prasības uz sevi(tagad esot ap 35milj,kas konkreitajā finansiālajā situācijā Eiropā ir tā kā nedaudz par daudz,pat priekš top klubiem) un Maurinjo kārtējo reizi izcēlies,lidmašīnā ceļā no atvaļinājuma savu dēlu klātbūtnē sakašķējies ar pāri,kas ir Barcelonas fani

  -2 [+] [-]

, 2012-07-10 08:18, pirms 12 gadiem
No sākuma nesapratu, par kādiem spēlētājiem ir runa, labi, ka komentāros visi sāk izteikt protestu.

  +1 [+] [-]

, 2012-07-10 10:17, pirms 12 gadiem
Ceilons rakstīja: Tāpat kā Müller ir Millers, Schürrle ir Širle. Kas tur nesaprotams?
Ja SC vadās pēc tā kā uzvārdu izrunā oriģinālvalodā, tad pareizi būtu Mullers un Šurle

  -3 [+] [-]

, 2012-07-10 10:55, pirms 12 gadiem
Kārtējo reizi tiek TULKOTI uzvārdi, vārdi... Kurā valstī tulko VĀRDUS/UZVĀRDUS!? Latvija....
Ārprāts - ČISONS PAKS!!! Kas tas tāds!?!?!
Nerunāsim par visiem ČAVI, FETELIEM u.c. dublieriem...

  -2 [+] [-]

, 2012-07-10 11:08, pirms 12 gadiem
Oho, visi sportacentra idioti sapulcējušies vienuviet Prieks redzēt Izrunājiet kā jums tīk kaut vai par Dži Zungu Parku, bet pareizi ir tā kā raksta autors.

     [+] [-]

, 2012-07-10 12:42, pirms 12 gadiem
puslaiks rakstīja: Ja SC vadās pēc tā kā uzvārdu izrunā oriģinālvalodā, tad pareizi būtu Mullers un Šurle
Izruna ir viens, taču vācu īpašvārdiem ir izstrādāti atveidošanas likumi, kas liek u ar umlautu rakstīt kā i. Tāpat kā o ar umlautu rakstīt kā e (tāpēc ir Gece, nevis Goce, Gotze vai kas tamlīdzīgs) un tā tālāk.

  +1 [+] [-]

, 2012-07-10 12:43, pirms 12 gadiem
Jā, jā, jā - ir tā pareizi, kā raksta autors! Un formāli viņam piesieties nav par ko! Tikai kāda jēga no tāda sporta ziņu raksta, ja lielākai šīs SPORTA INFORMĀCIJAS daļai lasītāju, ir ilgi jādomā, par kādiem futbolistiem te vispār ir runa? Būsim godīgi - nospiedošais vairākums futbolistu (un arī citu sportistu) par kuriem parasti rodas strīdi, nekad nesportos Latvijā un nenēsās kreklus ar saviem uzvārdiem, kas uzrakstīti pēc latviešu valodas likumiem. Tā ka pilnīgi piekrītu NilsK, jo būtu tikai godīgi pret lasītājiem, ja vismaz sākumā latviskajai versijai iekavās ieliktu uzvārda versiju kāda tā tiek rakstīta uz krekla un kādu to pazīst visā pasaulē. Un visi būtu apmierināti Reizēm uzduros citās vietnēs uz kaut kādām mūzikas vai citām ziņām ar ārzemju zvaigznēm, un tur autori nemaz nekautrējās ielikt mākslinieku vārdu un uzvārdu arī oriģinālajā izskatā. Vismaz vajadzības gadījumā var vieglāk atrast netā citu informāciju par doto personu!

     [+] [-]

, 2012-07-10 16:35, pirms 12 gadiem
Nez, varbuut arii NHL speeleeja Sandis Oaky vai tagad speelee Aleksandrs Sheeps
Bet pie taa, ka SC ir Paks- tas ir jau pierasts.
1 2 37 komentāri