Nelsons: "Varam pateikties Baronam"
Pēc šorīt aizvadītās Nacionālās Basketbola Asociācijas (NBA) spēles pret Sanantonio "Spurs" Dons Nelsons, Goldensteitas "Warriors" galvenais treneris atzina, ka par uzvaru liels paldies jāsaka Baronam Deivisam.
Brīdī, kad "Warriors" iekrāto pārsvaru sāka zaudēt, tieši komandas kapteinis Deiviss uzņēmās līdera lomu, ko atzīmēja arī Nelsons: "Domāju, ka morāli bijām jau sabrukuši, bet tad kaut kādā veidā atkal bijām atpakaļ. Domāju, par to jāsaka palides Baronam."
Sanantonio līderis Tims Dankans: "Viņi vienmēr izdarīs vairākus trakus metienus. Vakaros kā šis, kad tādi metieni krīt grozā, viņi ir ļoti bīstama komanda. un par nelaimi mums šovakar viņi iemeta šādus metienus tieši svarīgākajos brīžos."
"Domāju, ka mūsu atdeve bija lieliska," pēc spēles optimismu nezaudēja "Spurs" galvenais treneris Gregs Popovičs. "Beigās viņi pieveica mūs no trīspunktu metienu līnijas. Goldensteita izdarīja lieliksu darbu uzbrukumā, īpaši papildlaikā... Mēs arī spēlējām labi, bet viņi nedaudz labāk, tāpēc arī pelnīti izcīnīja uzvaru."
Izmantotie resursi:
www.nba.com
[+] [-]
[+] [-]
Un tagad saksim, elementara lieta angļu alfabēts pirmais burts A, tiek izrunāts kā 'ei' manuprāt to māca pamatskolā, bet izskatās, ka Tu to neesi pabeidzis.
Tagad citēšu Tevi:
"Latviešu valodā ārzemju vārdus taču raksta tā, kā tos izrunā angļu valodā."
Jautājums - Tu zini, kas ir vārda izruna angliski? Aizej kaut vai tildes birojā un apskaties, tad kā esportā būtu jāraksta vārds "Baron".
Galu galā sanāk, ka vārdu "Baron" izrunā latviski rakstot Beirons, nekādi Baroni vai Baironi.
Gaidu nikno atbildi un mīnusus!!!
[+] [-]
-1 [+] [-]
[+] [-]
Tas ir citāts no mana iepriekšēja komenta, tagad paskaties Andree teikto "Latviešu valodā ārzemju vārdus taču raksta tā, kā tos izrunā angļu valodā."
Nesaki to man, bet vinjam Lūdzu Andree vēl viens cilvēks parāda, kā būtu jāraksta, ja rakstītu tā kā izrunā
+1 [+] [-]
[+] [-]
es taču paskaidroju ar elementāru piemēru - vārds apple. Un vēl taču ir jāzin tas, ka angļu valodā atkarībā no vārda un atrašanās vietas, vienu un to pašu burtu izrunā savādāk. Un mums, latviski, ir jāvadās pēc angļu valodas izrunas.
tu gribi piemērus, kad "a" burts vārdā ir otrais un vienalga to neizrunā, kā "ei"? lūdzu
marine - izrunā "marīn" nevis "meirīn"
[+] [-]
[+] [-]
youtube.com
ieklausies un izbaudi šo danku