Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:370, Did:0, useCase: 3

Futbolists notriec žurnālisti un pēc tam aicina uz randiņu

Ints Megnis
Ints Megnis

Futbolists notriec žurnālisti un pēc tam aicina uz randiņu
Lora Ratlidža. Foto: espnchattanooga.com

Studentu līgas amerikāņu futbola spēlē kādā incidentā no kājām notriekta ESPN žurnāliste Lora Ratlidža, pēc tam vienam no viņas pāridarītājiem cenšoties reportieri uzaicināt uz randiņu.

Ratlidža parasti veido reportāžas laukuma malā, tomēr pagājušajā nedēļas nogalē viņa mačā starp Džordžijas un Masačūsetsas universitātēm negribot kļuva par fiziskās cīņas upuri. Ratlidžu notrieca divi spēlētāji, vēlāk Prateram Hadsonam ne tikai tviterī atvainojoties, bet arī 30 gadus veco kādreizējo Miss Florida titula ieguvēju uzaicinot uz randiņu.

"Sveika, @LauraMRutledge," rakstīja Hadsons. "Tiešām žēl, ka tevi notriecu, bet... es varu tevi savākt septiņos."

Tomēr Ratlidža ir precējusies ar MLB zvaigzni Džošu Ratlidžu un savam jaunajam kavalierim atbildēja vienkārši ar smejošo sejiņu. Vēlāk Ratlidža informēja, ka ir precējusies, kas izraisīja daudzu interneta lietotāju smiešanos par Prateru.

Tiesa, Prateram par mierinājumu, viņa Džordžijas "Bulldogs" pieveica "Minutemen" futbolistus ar 66:27.

Izmantotie resursi:
https://www.dailymail.co.uk/sport/a...

  +1 [+] [-]

, 2018-11-23 09:45, pirms 6 gadiem
Tomēr Ratlidža ir predzējusies ar MLB zvaigzni Džošu Ratlidžu
___________
Kas ir "predzējusies"?

  +1 [+] [-]

, 2018-11-23 10:05, pirms 6 gadiem
Savāc parasti-kritušos, nespējīgos,dzērājus un atkritumus.Sievieti mēdz uzaicināt.

  +2 [+] [-]

, 2018-11-23 11:12, pirms 6 gadiem
knaible rakstīja: Savāc parasti-kritušos, nespējīgos,dzērājus un atkritumus.Sievieti mēdz uzaicināt.
Jā, tulkot "pick up" ar "savākt" - nozīmē nezināt angļu valodu. Vai - kas ir vēl bēdīgāk - nezināt latviešu valodu.

     [+] [-]

, 2018-11-23 17:58, pirms 6 gadiem
knaible rakstīja: Savāc parasti-kritušos, nespējīgos,dzērājus un atkritumus.Sievieti mēdz uzaicināt.
Tikai viņš viņu neaicina 7os, viņš 7os viņu SAVĀKTU! Neformāls teksts tiek neformāli tulktos, bet tev derētu izvilkt to štoku no dir...

     [+] [-]

, 2018-11-23 19:49, pirms 6 gadiem
īpatnis rakstīja: Tomēr Ratlidža ir predzējusies ar MLB zvaigzni Džošu Ratlidžu
___________
Kas ir "predzējusies"?
Kas tev IQ negatīvs, vai? Viena drukas kļūda un neko vairs nesaproti?

     [+] [-]

, 2018-11-24 04:25, pirms 6 gadiem
čoržovs rakstīja: Jā, tulkot "pick up" ar "savākt" - nozīmē nezināt angļu valodu. Vai - kas ir vēl bēdīgāk - nezināt latviešu valodu.
Nu, domu tak saprati... burtiski tulko tikai arodskolnieki!!!!!

  -1 [+] [-]

, 2018-11-24 08:11, pirms 6 gadiem
Pick up nozīmē pacelt, uzcelt. Tas arī tika piedāvāts. Un meitenes atbilde,vispār nē, bet esmu precējusies, normālam čomam nozīmē - ok.

  -1 [+] [-]

, 2018-11-24 19:07, pirms 6 gadiem
M8archa rakstīja: Nu, domu tak saprati... burtiski tulko tikai arodskolnieki!!!!!
Te kā reiz Čoržovs tullko pareizi, bet žurnālists- burtiski vai kas pašam prātā ienāk.

Virsraksts ar labais- notriec. Var saprast, ka uz ceļa notriecis ar transporta līdzekli, bet paldies Dievam tomēr nē.

     [+] [-]

, 2018-11-24 23:03, pirms 6 gadiem
es1ns rakstīja: Kas tev IQ negatīvs, vai? Viena drukas kļūda un neko vairs nesaproti?
Jā, smadzenes uzkaras, un vairs nepazīst ne rīta, ne vakara. Drukas kļūda nav nekāds nieks.