Naumova CSKA uzvar Sanktpēterburgā un iekļūst KHL finālā
Kontinentālajā hokeja līgā (KHL) noskaidrots pirmais finālists. Latvijas vārtsargu trenera Sergeja Naumova pārstāvētais Maskavas CSKA šovakar viesos 9143 skatītāju klātbūtnē ar 2:0 pārspēja Sanktpēterburgas SKA un triumfēja arī pusfināla sērijā (4-2).
Sanktpēterburgas pirmajā periodā vairāk uzbruka viesi no Maskavas, taču rezultāts saglabājās sākotnējais - 0:0. Nākamajā nogrieznī risinājās līdzvērtīga spēkošanās, bet perioda otrajā pusē regulārās sezonas čempioni iemeta divas ripas. 34. minūtē SKA vārtsargs uz brīdi pameta savu posteni un mēģināja nospēlēt ar nūju, pēc tam īsti nepaspēja atgriezties vietā, savukārt CSKA uzbrucējs Maksims Šalunovs saņēma piespēli no aizvārtes un guva savu sesto panākumu pēdējos septiņos mačos (0:1). Minūti pirms perioda beigām Maksima Sorokina no asa leņķa raidītā ripa uzripoja pa vārtsarga roku, atsitās pret stabu, ķiveri, muguru un iekrita mājinieku cietoksnī (0:2).
.
.
Trešā perioda otrajā pusē liels pārsvars bija laukuma saimniekiem, taču viņi neiemeta. CSKA atbildēja ar bīstamiem prettriecieniem, tostarp Andrejs Svetlakovs nerealizēja izgājienu pret vārtsargu. Cenšoties izglābties, SKA vārtsarga vietā tika laists sestais laukuma spēlētājs jau nepilnas četras minūtes pirms pamatlaika beigām. Galu galā Naumova vienība uzvarēja ar 2:0 un triumfēja arī sērijā (4-2). Aizvadītājās sešās spēlēs SKA bija 17 skaitliskie vairākumi, bet nespēja realizēt.
.@hccska выбивает СКА и выходит в #ФиналКубкаГагарина! pic.twitter.com/J6zt8Uc0rY
— КХЛ (@khl) April 12, 2021
KHL Gagarina kausa rietumu un austrumu fināli
Duelis (vieta reg. sez.) | 1. sp. | 2. sp. | 3. sp. | 4. sp. | 5. sp. | 6. sp. | 7. sp. | Sērijā |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CSKA (1.) - SKA (2.) | 3:0 | 2:0 | 5:2 | 1:3 | 2:3 P | 2:0 | - | 4-2 |
Ak Bars (1.) - Avangard (2.) | 1:3 | 0:2 | 2:1 | 2:1 | 2:3 P | - | - | 2-3 |
13. aprīlī plkst. 19.00 Boba Hārtlija trenētais Omskas "Avangard" Balašihā centīsies pabeigt sēriju pret Kazaņas "Ak Bars".
Izmantotie resursi:
khl.ru
[+] [-]
+1 [+] [-]
-2 [+] [-]
[+] [-]
[+] [-]
Šitādu burtu kombināciju vēl nebiju redzējis. Skaidrs ,ka autors steigā pārrakstījās,bet gribu pateikt dažus vārdus par šo man nemīlamo klubu.Vārdu salikums CSKA ir tiešais tulkojums no krievu valodas centraļnij sportivnij klub armii.Dīvaini,bet padomju laikos mēs šeit Latvijā šo klubu saucām latviskā variantā ACSK un visos sporta veidos,ne tikai hokejā.Tagad neatkarīgā Latvijā saucam krievu versijā.Greizais spogulisEs jau saprotu,ka klubu nosaukumus labāk saukt orģinālveidā,nevis tulkot.Nu labi,tas tā,nostalģija
-1 [+] [-]
[+] [-]
[+] [-]