Agvero saplēsis kājas muskuli
Anglijas Premjerlīgas čempionvienības "Manchester City" labākais vārtu guvējs šajā sezonā Serhio Agvero saplēsis kājas muskuli, tāpēc kādu laiku nevarēs palīdzēt savai komandai.
Pirmajā 2013. gada dienā Agvero ar gūtiem vārtiem palīdzēja "City" pieveikt "Stoke" (3:0), taču pēc tam guva savainojumu. Tagad argentīnietis savā "Twitter" kontā izplatījis konkrētāku informāciju par savainojumu - saplēsts muskulis. "Izmeklēšana apliecināja, ka man ir plīsis muskulis," rakstīja Agvero, kurš šajā sezonā guvis desmit vārtus - dalīts labākais rezultāts komandā ar Edinu Džeko.
"Mums jāturpina domāt pozitīvi un atveseļoties pareizā veidā," piemetināja Argentīnas valstsvienības uzbrucējs, kurš devies uz Itāliju, lai veiktu procedūras savainotajai kājai. Lai gan iepriekš Mančestras klubs informēja, ka cer redzēt Agvero ierindā 13. janvāra mačā pret Londonas "Arsenal", pagaidām nav zināms, cik ilgs laiks būs nepieciešams, lai atgūtos no savainojuma un atgrieztos laukumā.
24 gadus vecais Agvero pievienojās "City" 2011. gada vasarā, kad Mančestras klubs par futbolistu tā iepriekšējai darba vietai Madrides "Atletico" samaksāja aptuveni 38 miljonus sterliņu mārciņas. Pagājušajā sezonā Mančestras labā Agvero guva 30 vārtus, kas bija augstākais vienas sezonas laikā gūto vārtu skaits spēlētāja karjerā.
Izmantotie resursi:
BBC
+6 [+] [-]
Muskulis saplīsa, ne Agvero to saplēsa!
-2 [+] [-]
+2 [+] [-]
[+] [-]
+7 [+] [-]
[+] [-]
+6 [+] [-]
-3 [+] [-]
+1 [+] [-]
[+] [-]
mapleman vispār sasmīdināja tautu ar savu muļķību Sen tā nebiju smējies
P.S.- Es neesmu akustiskās fonētikas speciālists, tāpēc nevaru ar zinātniski pamatot, kāpēc "w" atveido kā "v", nevis "u". Bet ja tā latviešu valodā ir pieņemts un mēs neprotestējam pret tādiem vārdiem, kā Gvatemala, Gvineja, Gvadalahara, tad nav ko cepties, ja šo pašu likumu izmanto arī cietiem spāņu vārdiem.