Zviedru uzbrucējs Zlatans Ibrahīmovičs pametis Anglijas Premjerlīgas klubu "Manchester United" un pārcēlies uz Amerikas Savienotajām Valstīm, pievienojoties Losandželosas "Galaxy". Zlatans pazīstams ar saviem ekstravagantajiem gājieniem, un pārcelšanās uz metropoli nebija izņēmums – viņš par pievienošanos "Galaxy" paziņoja ar reklāmu laikrakstā "LA Times". Paziņojums bijis lakonisks: "Dārgā Losandželosa, nav par ko."
+1 [+] [-]
Konkrētājā situācijā tas būtu "lūdzu", kā, kad kaut kas tiek pasniegts kādam citam.
[+] [-]
[+] [-]
-1 [+] [-]
+1 [+] [-]
-1 [+] [-]
šinī gadījumā "nav par ko" ir precīzāks tulkojums par "lūdzu", bet šoreiz tā īsti labi netulkojās tas You're welcome! Angliski it makes more sense!
Peace, Im out! /Miers, esmu ārā
+1 [+] [-]
+1 [+] [-]
Mēģini vēlreiz.