Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:2897, Did:0, useCase: 3

IIHF bezjēdzīgi diskvalificē medaļas necienošos zviedrus

Ulvis Brože
Ulvis Brože @UlvisBrozhe

IIHF bezjēdzīgi diskvalificē medaļas necienošos zviedrus
Līass Andešons
Foto: AP/Scanpix

Gada ievadā Zviedrijas U20 izlase piedzīvoja zaudējumu pasaules čempionāta finālā, un komandas kapteinis Līass Andešons sudraba medaļu iemeta tribīnēs. Starptautiskā hokeja federācija pieņēmusi lēmumu viņam un vēl četriem spēlētājiem piespriest diskvalifikācijas, tomēr Andešons pat teorētiski vairs nevarētu spēlēt pasaules junioru čempionātā.

Līass Andešons ar septiņos mačos gūtajiem sešiem vārtiem bija Zviedrijas izlases labākais snaiperis un arī rezultatīvākais spēlētājs, tomēr aizsniegties līdz pasaules čempionāta zeltam viņam neizdevās. Pēc neveiksmes Andešons uzreiz pēc sudraba medaļas saņemšanas to novilka un iemeta tribīnēs. Šāds gājiens izraisīja plašu rezonansi, un Starptautiskā hokeja federācija nolēmusi rīkoties, tiesa, teju pusgadu pēc notikuma.

Andešonam piespriesta četru spēļu diskvalifikācija, taču tā attiecas tikai uz 2019. gada pasaules U20 čempionātu, kurā uzbrucējs nemaz nevar piedalīties, jo ir pāraudzis vecumu. Divu maču diskvalifikācija piespriesta Akselam Junsonam, Jesperam Bokvistam, Rasmusam Dalīnam un vārtsargam Ūlem Ēriksonam-Ekam.

Arī Junsons un Bokvists nemaz nevarētu doties laukumā nākamajā pasaules čempionātā. Tādējādi cietēji ir tikai Ēriksons-Eks un Dalīns, tomēr aizsargam tiek prognozēts pirmais numurs gaidāmajā Nacionālās hokeja līgas draftā un nonākšana Bufalo "Sabres" rīcībā, un diezgan droši var teikt, ka klubs viņu tāpat nelaistu uz pasaules čempionātu. Līdz ar to reāla diskvalifikācija piespriesta tikai vārtsargam, kurš turnīrā neaizvadīja nevienu sekundi.

Paziņojumā paskaidrots, ka diskvalificētie spēlētāji novilkuši medaļas un turējuši tās rokās, kas ir pretrunā noteikumiem. Savukārt Andešons medaļu iemetis skatītājos, kaut brīdī, kad tā viņam likta kaklā, komandas kapteinis saņēmis brīdinājumu, lai viņš neizrāda necieņu. Reglaments paredz, ka medaļām jābūt kaklā gan visas ceremonijas garumā, gan arī pēc dueļa, sniedzot intervijas.

"Sudraba medaļu novilkšana ir necieņas izrādīšana ne tikai pret līdzjutējiem un turnīra organizatoriem, bet arī pret turnīra uzvarētājiem. Tas, ka spēlētāji pēc tam atvainojušies un sacījuši, ka viņu rīcība nebija necieņas izrādīšana, nekādā gadījumā neattaisno viņu rīcību," teikts paziņojumā.

Sodu saņēmis arī komandas galvenais treneris Tomass Montēns, kuram aizliegts ieņemt amatu pirmajos trīs pasaules junioru čempionāta mačos. Savukārt divu spēļu diskvalifikāciju saņēmuši divi viņa palīgi. Tiek norādīts, ka visi treneri novilkuši medaļas un ielikuši tās žaketes kabatā.

Izmantotie resursi:
https://www.new-iihf.com/en/events/...

  -2 [+] [-]

, 2018-05-02 17:12, pirms 7 gadiem
pamuļķa rižiki
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +9 [+] [-]

, 2018-05-02 17:36, pirms 7 gadiem
bezjēdzīgi... skatos, Brože liek bezjēdzīgus virsrakstus
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +5 [+] [-]

, 2018-05-02 17:57, pirms 7 gadiem
Jāpasaka manam draugam, ka viņš īstenībā ir Andešons nevis Andersons kā pasē, bet žēl, nabags atkal mēnesi dzers 😭

  +1 [+] [-]

, 2018-05-02 18:08, pirms 7 gadiem
Tā kā tādi vatņiki!

  +2 [+] [-]

, 2018-05-02 18:21, pirms 7 gadiem
shineon rakstīja: Jāpasaka manam draugam, ka viņš īstenībā ir Andešons nevis Andersons kā pasē, bet žēl, nabags atkal mēnesi dzers 😭
Ja Līasu Andešonu ieguglē, tad izlec tikai 2 SC raksti, tātad visticamāk tāda personāža nemaz nav un tas ir izdomāts.

     [+] [-]

, 2018-05-02 19:20, pirms 7 gadiem
Kas tiem zviedriem ar sportisko morāli?! Arī florbolā izcīnīto sudrabu izmeta miskastē.

  +4 [+] [-]

, 2018-05-02 19:23, pirms 7 gadiem
Zviedru uzvārdus SC raksta kā izrunā,bet citu valstu pārstāvju uzvārdus nez kāpēc ignorē, piemēram dāńu vārtusargs Frederiks Andersons dāniski būs Freleriks Anesens, Mads Betkers būs Mess Betka,bet Mortens Madsens būs Motens Mesens. SC šīs un daudzas citas personības vienmēr ir ignorējuši un savas nezināšanas dēł regulāri piełauj kłūdas un tādā veidā visiem lasītājiem parāda savu patieso zināšanu līmeni.

  -1 [+] [-]

, 2018-05-02 19:57, pirms 7 gadiem
otins rakstīja: Ja Līasu Andešonu ieguglē, tad izlec tikai 2 SC raksti, tātad visticamāk tāda personāža nemaz nav un tas ir izdomāts.
Tapēc, ka tikai te daži pajoļautori mērkaķojas ar tiem -šoniem - berjiem. Visur citur uzvārdus raksta un izrunā normāli kā tas ir bijis visu laiku līdz šim.

  +4 [+] [-]

, 2018-05-02 20:31, pirms 7 gadiem
Andersons uzzināja, kā SC autori raksta viņa uzvārdu, sadusmojās un aizmeta medāli.

  +1 [+] [-]

, 2018-05-02 20:44, pirms 7 gadiem
li tao rakstīja: Zviedru uzvārdus SC raksta kā izrunā,bet citu valstu pārstāvju uzvārdus nez kāpēc ignorē, piemēram dāńu vārtusargs Frederiks Andersons dāniski būs Freleriks Anesens, Mads Betkers būs Mess Betka,bet Mortens Madsens būs Motens Mesens. SC šīs un daudzas citas personības vienmēr ir ignorējuši un savas nezināšanas dēł regulāri piełauj kłūdas un tādā veidā visiem lasītājiem parāda savu patieso zināšanu līmeni.
Tas pats attiecas uz krievu uzvārdiem. Ja konsekventu ievērotu to izrunu, tad būtu jāraksta Avečkins, Treķakovs, Kuķejkins, Medveģevs un Puķins.

  -4 [+] [-]

, 2018-05-02 21:31, pirms 7 gadiem
otins rakstīja: Tas pats attiecas uz krievu uzvārdiem. Ja konsekventu ievērotu to izrunu, tad būtu jāraksta Avečkins, Treķakovs, Kuķejkins, Medveģevs un Puķins.
Neizdomā!
Būtu Trecjakov, Kuceikin, Medvedzev un Pucin. Nekādu mīksto ķ tur nav izrunā.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2018-05-02 21:58, pirms 7 gadiem
otins rakstīja: Tas pats attiecas uz krievu uzvārdiem. Ja konsekventu ievērotu to izrunu, tad būtu jāraksta Avečkins, Treķakovs, Kuķejkins, Medveģevs un Puķins.
Krievu īpašvārdu rakstība latviešu valodā ir noteikta ar MK noteikumiem https://likumi.lv/doc.php?id=85209 (sadaļa 5.1: 106. - 128. punkti), tā ka nebūs ne Avečkini, ne Puķini...

     [+] [-]

, 2018-05-02 22:35, pirms 7 gadiem
Abrags rakstīja: Krievu īpašvārdu rakstība latviešu valodā ir noteikta ar MK noteikumiem https://likumi.lv/doc.php?id=85209 (sadaļa 5.1: 106. - 128. punkti), tā ka nebūs ne Avečkini, ne Puķini...
Savukārt zviedru īpašvārdu rakstība ir noteikta Latvijas Vēstnesī (2001.):
https://www.vestnesis.lv/ta/id/54197 un https://www.vestnesis.lv/ta/id/54187 Un tur ir skaidri pateikts, ka nav nekādu Lāšonu, Andešonu vai -berju. SC autori atveido pēc Balodes grāmatas "Zviedru īpašvārdu atveide" (2003.), kurā uzsvars likts uz īpašvārdu izrunu, bet kas nav oficiāls avots.

     [+] [-]

, 2018-05-02 23:03, pirms 7 gadiem
otins rakstīja: Savukārt zviedru īpašvārdu rakstība ir noteikta Latvijas Vēstnesī (2001.):
https://www.vestnesis.lv/ta/id/54197 un https://www.vestnesis.lv/ta/id/54187 Un tur ir skaidri pateikts, ka nav nekādu Lāšonu, Andešonu vai -berju. SC autori atveido pēc Balodes grāmatas "Zviedru īpašvārdu atveide" (2003.), kurā uzsvars likts uz īpašvārdu izrunu, bet kas nav oficiāls avots.
...Savukārt zviedru īpašvārdu rakstība ir noteikta Latvijas Vēstnesī .. - "izcils" teikums. Latvijas vēstnesis neko nenosaka! Tas ir preses izdevums, kurš pārpublicē visus likumus un MK noteikumus, kā arī dažādus komentārus (kā tas ir šinī gadījumā)
Un tie linki, ko Tu publicēji, ir tikai viena cilvēka SUBJEKTĪVAIS viedoklis par tēmu un nav nevienam saistoši. Ja tas būtu, piemēram, Valsts valodas centra oficiāls skaidrojums, tad tā būtu jau cita lieta.

     [+] [-]

, 2018-05-02 23:21, pirms 7 gadiem
als rakstīja: Tapēc, ka tikai te daži pajoļautori mērkaķojas ar tiem -šoniem - berjiem. Visur citur uzvārdus raksta un izrunā normāli kā tas ir bijis visu laiku līdz šim.
Nē, iedomājies, uzvārdus tā atveido arī oficiālos dokumentos, nevis pāris slimu sportacenta autoru.
kas ir tā VisurCitur zeme, kur dzīvo?

     [+] [-]

, 2018-05-02 23:30, pirms 7 gadiem
als rakstīja: Tapēc, ka tikai te daži pajoļautori mērkaķojas ar tiem -šoniem - berjiem. Visur citur uzvārdus raksta un izrunā normāli kā tas ir bijis visu laiku līdz šim.
un vari pukstēt, cik gribi, bet zviedriski izrunā tiešām berjs un šons utt. Es neizsakos par korejiešu, vjetnamiešu, mongoļu u.c. vārdu atveidi, Tu varētu neizteikties par nevienu.

  +1 [+] [-]

, 2018-05-02 23:35, pirms 7 gadiem
Es, protams, neņemos apgalvot, ka tas nav neizdevies process, bet kāpēc jūs sakāt bezjēdīgi? Tā nav objektīva žurnālistika, sportacentrs.com.

     [+] [-]

, 2018-05-03 10:31, pirms 7 gadiem
Abrags rakstīja: ...Savukārt zviedru īpašvārdu rakstība ir noteikta Latvijas Vēstnesī .. - "izcils" teikums. Latvijas vēstnesis neko nenosaka! Tas ir preses izdevums, kurš pārpublicē visus likumus un MK noteikumus, kā arī dažādus komentārus (kā tas ir šinī gadījumā)
Un tie linki, ko Tu publicēji, ir tikai viena cilvēka SUBJEKTĪVAIS viedoklis par tēmu un nav nevienam saistoši. Ja tas būtu, piemēram, Valsts valodas centra oficiāls skaidrojums, tad tā būtu jau cita lieta.
Vai šo tu izlasīji (no tava linka)?
.........
56. Atveidojot citvalodu īpašvārdus latviešu valodā, papildus šo noteikumu prasībām ņem vērā:

56.2. Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas ieteikumus, kas publicēti oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis".
.................
"Latvijas Vēstnesis" nepublicē cilvēku subjektīvos viedokļus, tas ir oficiāls valsts izdevums un tā publikācijas ir saistošas visiem. Dr. habil. philol. prof. Valentīna Skujiņa 2001.gadā bija Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas priekšsēdētāja (skat. iepriekš minēto 56.2.punktu). Manuprāt, Andersson atveidot kā Andešons vai Larsson- kā Lāšons ir tas pats, kas Ovečkinu un Putinu atveidot kā Avečkins un Puķins. Es to uzskatu par zviedru īpašvārdu atveides tradīciju neievērošanu un par latviešu valodas piesārņošanu- šis gan ir mans subjektīvais viedoklis.

     [+] [-]

, 2018-05-03 14:03, pirms 7 gadiem
kayle rakstīja: un vari pukstēt, cik gribi, bet zviedriski izrunā tiešām berjs un šons utt. Es neizsakos par korejiešu, vjetnamiešu, mongoļu u.c. vārdu atveidi, Tu varētu neizteikties par nevienu.
Nu un kas, ka tā izrunā? Izrunā arī Avečkin un Puķin, bet latviski tā neraksta. Kāpēc? Tāpēc, ka izruna ir tikai viens no aspektiem, ko ņem vērā, atveidojot citvalodu īpašvārdus. Bez izrunas jāņem vērā arī atveides tradīcijas, labskanība latviešu valodā un arī vārda rakstība oriģinālvalodā. Andešons, Lāšons, Fošberjs utt. atveidoti tikai pēc izrunas, neņemot vērā ne tradīcijas, ne labskanību, ne arī rakstību zviedru valodā (pēdējais rada grūtības, ja ir vēlme sameklēt informāciju par attiecīgo sportistu internetā citās valodās). Tas ir tāpat kā mēģināt braukt ar automašīnu, kurai ir tikai viens ritenis no četriem. Ar tādu tālu netiksi.