Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:2723, Did:0, useCase: 3

Fošberjs: "Tādus trikus kā Masaļska izpildītos redzēju pirmoreiz"

Rolands Eliņš

Fošberjs: "Tādus trikus kā Masaļska izpildītos redzēju pirmoreiz"
Filips Fošberjs pārspēj Edgaru Masaļski
Foto: AFP/Scanpix

Latvijas izlases kapteinis Kaspars Daugaviņš pēc spēles pret Zviedriju atzina sakāves smagumu, savukārt pretinieku uzbrucējs Filips Fošberjs Zviedrijas medijos pabrīnījās par Edgara Masaļska sagatavošanos soda metienam.

"Mēs šodien tikām sasisti patiešām smagi," pēc spēles IIHF mājaslapā atzina Kaspars Daugaviņš. "Tad nu cerams, ka tas mums liks nākamajā spēlē doties laukumā un spēlēt traku hokeju, un uzvarēt. Mums vēl palikušas četras spēles. Jākoncentrē uzmanība nākamajam mačam un jāskatas, kas tad notiks."

Ar kapteini Daugaviņu priekšgalā Latvijas izlase zaudējusi pirmajās trīs pasaules čempionāta spēlēs, turklāt ar vārtu attiecību 4:18, taču visās trīs spēlēs pratusi vismaz uz laiku sagādāt intrigu un parādīt līdzvērtīgu spēli, uz ko norādīja arī Zviedrijas izlases uzbrucējs Jākobs Jūsefsons.

"Viņi (Latvijas hokejisti) spēles sākumā mina mums uz papēžiem, taču tad mēs iemetām ļoti svarīgu ripu vairākumā," izteicās Jūsefsons. "Pēc tam jau visa mūsu komanda sāka spēlēt daudz labāk. Un kad iemetām vēl pāris vārtus, jutāmies arvien komfortablāk."

Savukārt Latvijas vārtsargs Edgars Masaļskis, lai arī neaizvadīja to savu izcilāko spēli karjerā un ielaida astoņas ripas, sagādāja īpašu pieredzi jaunajam zviedru talantam Filipam Fošberjam, kurš 34. minūtē realizēja soda metienu.

"Soda metiens izdevās labs, bet vārtsargs mēģināja ar pāris trikiem mani iespaidot, apmēram tāpat kā futbola vārtsargi dara pirms pendeles izpildīšanas, pirmoreiz pieredzēju ko tādu," Zviedrijas medijiem stāstīja Fošberjs. "Kaut kas nebija kārtībā ar ledu vārtu priekšā, un pat tiesnesis tur pieslidoja klāt un sāka domāt, ko vajadzētu darīt, sanāca aizkavēšanās, jo vajadzēja uzliet ūdeni un vēl kaut ko. Es tikmēr laukuma centrā gaidīju. Ja godīgi, tad pārāk grūti vārtsargu pārspēt nebija. Savukārt pēc metiena jau varēju pasmaidīt viņam un nedaudz pasmieties. Pirmo reizi redzēju, ka vārtsargs dara mēģina tādus trikus, lai izsistu no līdzsvara. Bet es vienkārši mēģināju "pārdot" metienu no kreisās malas un pēc tam jau bija visai vienkārši iemest no labās puses." Jāpiezīmē gan, ka otro Zviedrijas bullīti Masaļskis atvairīja.

"Pret Latviju spēlēt bija grūtāk nekā pret Austriju (Zviedrija uzvarēja 6:1 - aut.p.), taču domāju, ka radījām daudz vārtu gūšanas iespēju. Spēle vairākumā iedvesmoja visu mūsu komandu, un izmantojām iespējas. Tas var izrādīties svarīgs solis nākotnei," sacīja Fošberjs, kurš šosezon NHL kluba "Predators" sastāvā guva 63 punktus.

Fošberjs arī norādīja, ka, viņaprāt, nepareizi netika ieskaitīts Luī Ēriksona vārtu guvums, tiesa, Ēriksons tāpat sasniedza "hat-trick", par kuru pēc spēles bija visai priecīgs: "Manuprāt, tas ir mans pirmais "hat-trick" izlasē, patiešām jauki tādu dabūt un palīdzēt komandai uzvarēt. Centos būt vārtu priekšā, un visi vārtu guvumi no tā arī radās."

Izmantotie resursi:
Page Redirection
Aftonbladet: Sveriges nyhetskälla och mötesplats
Filip Forsberg – efter krossen mot Lettland |...

Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +2 [+] [-]

, 2015-05-04 22:51, pirms 10 gadiem
Starp citu, zviedru komentētāji ļoti pareizi šodien izrunāja visus latviešu uzvārdus, ko nevar teikt par LV komentētājiem attiecībā uz zviedriem.

     [+] [-]

, 2015-05-04 23:02, pirms 10 gadiem
Kāda dziļā mineta pēc man neviens neatbild, ko Masaļskis tādu izdarīja, ka Forsbergs to īpaši iezīmē?

     [+] [-]

, 2015-05-04 23:23, pirms 10 gadiem
Ābols zina zviedru valodu bet nav dzirdēti visādi FORŠBIJI.

  +3 [+] [-]

, 2015-05-04 23:24, pirms 10 gadiem
edza6000 rakstīja: Kāda dziļā mineta pēc man neviens neatbild, ko Masaļskis tādu izdarīja, ka Forsbergs to īpaši iezīmē?
Uzlēca polku, apmeta kūleni un parādīja vidējo pirkstu kamēr zviedrs ieslidojās metienam.

     [+] [-]

, 2015-05-04 23:53, pirms 10 gadiem
Tik jautri skatities un lasīt šos komentārus.....
Nakamie urļaki un tomātu lasītāji Īrijā!
Cik tupat cirvim jabut ,lai intereses pec youtube.com nepaskatitos kadu video kur komente spēli zviedru komentetaji
Apsveicu....ne ar ko neatšķiraties no utaino(krievu) nacijas. Tāpat - ka tik kadu apdir*t un apsmiet ka krievi smejas par amerikāņiem ,bet atdarina tos it visā.
Vau vau

  +1 [+] [-]

, 2015-05-05 00:00, pirms 10 gadiem
Filip Forsberg Nashville Predators - 2014-2015...

Rekur spēlētāja links. Izlasiet, autori, izrunu, kas pierakstīta turpat:

(FIHL-ihp FOHRZ-buhrg)

FILIPS FORSBERGS.

     [+] [-]

, 2015-05-05 00:17, pirms 10 gadiem
girto rakstīja: Tik jautri skatities un lasīt šos komentārus.....
Nakamie urļaki un tomātu lasītāji Īrijā!
Cik tupat cirvim jabut ,lai intereses pec youtube.com nepaskatitos kadu video kur komente spēli zviedru komentetaji
Apsveicu....ne ar ko neatšķiraties no utaino(krievu) nacijas. Tāpat - ka tik kadu apdir*t un apsmiet ka krievi smejas par amerikāņiem ,bet atdarina tos it visā.
Vau vau
Jā, man arī vienmēr jautri lasīt cepšanos par uzvārdu atveidi ;-)
Bet šo gan nesapratu: "Bet es vienkārši mēģināju "pārdot" metienu no kreisās malas." Tas bija latviski mēģināts tulkot vai kā?...

  +4 [+] [-]

, 2015-05-05 00:27, pirms 10 gadiem
Krizz14 rakstīja: G zviedru valodā izrunā J ..
... bet kāpēc mums būtu jāraksta kā to IZRUNĀ Zviedri?

  +1 [+] [-]

, 2015-05-05 00:29, pirms 10 gadiem
girto rakstīja: Tik jautri skatities un lasīt šos komentārus.....
Nakamie urļaki un tomātu lasītāji Īrijā!
Cik tupat cirvim jabut ,lai intereses pec youtube.com nepaskatitos kadu video kur komente spēli zviedru komentetaji
Apsveicu....ne ar ko neatšķiraties no utaino(krievu) nacijas. Tāpat - ka tik kadu apdir*t un apsmiet ka krievi smejas par amerikāņiem ,bet atdarina tos it visā.
Vau vau
un.. ko tad pats dari?

     [+] [-]

, 2015-05-05 00:35, pirms 10 gadiem
andzadzo2008 rakstīja: ... bet kāpēc mums būtu jāraksta kā to IZRUNĀ Zviedri?
Un kāpēc gan ne?
Tu piedāvā kā RAKSTA? Uz priekšu - kanādieši Hamhuiss, Crosbī, Vierciochs, Duchene, Savards.......

     [+] [-]

, 2015-05-05 02:29, pirms 10 gadiem
Es jau teicu, ka pareizi ir Cuturīrs un Giroukss

Nu ko var ņemties. JA GRIBAT ŅEMTIES, TAD RAKSTAT LZA nevis ņerkstat komentāros kā tādi pusaudži. Noteikumi ir noteikumi.

  +1 [+] [-]

, 2015-05-05 02:30, pirms 10 gadiem
blu3 rakstīja: Filip Forsberg Nashville Predators - 2014-2015...

Rekur spēlētāja links. Izlasiet, autori, izrunu, kas pierakstīta turpat:

(FIHL-ihp FOHRZ-buhrg)

FILIPS FORSBERGS.
Jā, es tulīt atradīšu kā amerikāņi izrunā latviešu uzvārdus un tad turpmāk tā arī sauksim viņus, sarunāts? Ko var līst citiem pakaļā.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +3 [+] [-]

, 2015-05-05 08:09, pirms 10 gadiem
Es vakar tepat Mārupē kopā ar Zviedrijas zviedru skatījāmies hoķi. Viņš saprata visus uzvārdus, kurus sauca komentētāji.
Forsbergs starp citu nav Fošberjs. Tā viņš neizrunājas. Es pat nevaru uzrakstīt kā viņš izrunājas, jo latviešiem tāda skaņas un līdz ar to burtu nav.

  +2 [+] [-]

, 2015-05-05 09:14, pirms 10 gadiem
Man prieks par visiem pašpasludinātajiem lingvistiem!

Vārdus un uzvārdus ir pieņemts pārveidot latviešu valodā balstoties uz to izrunu oriģinālvalodā! Tas, ka Z-Amerikā viņi uzvārdus izrunā, kā nu kurš māk nenozīmē, ka tas ir pareizi. Nashville Predators pat savā mājaslapā norāda pareizo izrunu - (FIHL-ihp FOHRZ-buhrg). Par to vai autors ir 100% pareizi pārveidojis uzvārdu var strīdēties. Bet tas, ka lielākā daļa no jums, nezinādami neko par zviedru valodu, izdara savus secinājumus ir 100% skaidrs.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2015-05-05 10:07, pirms 10 gadiem
Ja ja SC tupinās kropļot tādus uzvārdus - apsveru nelasīt (nelieto) SC portālu..un aicināšu to darīt citiem!

     [+] [-]

, 2015-05-05 10:25, pirms 10 gadiem
WreckLV rakstīja: Anglu valoda komentetaji ari izruna kaa Forsberg...Tik Latvija dazi individi iedomajies, ka ir Fosberjs.
Bet arēna čehu informātors saka Fošberjs! Ko nu?

  -4 [+] [-]

, 2015-05-05 10:43, pirms 10 gadiem
Pēteris Neimanis, VB rakstīja: Bet arēna čehu informātors saka Fošberjs! Ko nu?
informators vienkārši nav auksti izglītots, lol

  +1 [+] [-]

, 2015-05-05 10:45, pirms 10 gadiem
(O_O) rakstīja: Es vakar tepat Mārupē kopā ar Zviedrijas zviedru skatījāmies hoķi. Viņš saprata visus uzvārdus, kurus sauca komentētāji.
Forsbergs starp citu nav Fošberjs. Tā viņš neizrunājas. Es pat nevaru uzrakstīt kā viņš izrunājas, jo latviešiem tāda skaņas un līdz ar to burtu nav.
latvieši ir unikāli ar to, ka var pierakstīt 99% burtu skaņu tā, ka noteikti var uzrakstīt...

  +2 [+] [-]

, 2015-05-05 11:06, pirms 10 gadiem
Pēteris Neimanis, VB rakstīja: Bet arēna čehu informātors saka Fošberjs! Ko nu?
Kā Tu pats viņu izrunā? Arī tā?

  +1 [+] [-]

, 2015-05-05 11:07, pirms 10 gadiem
pleesonja rakstīja: informators vienkārši nav auksti izglītots, lol
Čehu informators starplaikos iemet aci sportacentrā, tāpēc tā.

  +1 [+] [-]

, 2015-05-05 11:25, pirms 10 gadiem
Pēteris Neimanis, VB rakstīja: Bet arēna čehu informātors saka Fošberjs! Ko nu?
Bet Sidney Crosby arēnā izrunā-Sidnī Krosbī,KO NU,PROFESOR NEIMANI?

  -3 [+] [-]

, 2015-05-05 11:29, pirms 10 gadiem
lapsins22 rakstīja: Kā Tu pats viņu izrunā? Arī tā?
sadzīvē tā neizrunāju, bet rakstītu Lāšonus, Fošberjus un Seteberjus.

  -3 [+] [-]

, 2015-05-05 11:30, pirms 10 gadiem
totāla nevezuha rakstīja: Bet Sidney Crosby arēnā izrunā-Sidnī Krosbī,KO NU,PROFESOR NEIMANI?
Protams, ari Fošberj čehs neliek latvisko galotni.

  +3 [+] [-]

, 2015-05-05 11:38, pirms 10 gadiem
Foršberjs ir pareizi izrunā, jo teiksmim Meiju arī neizrunā Meidža jo redz kādā cita valodā j ir kā dž

     [+] [-]

, 2015-05-05 12:07, pirms 10 gadiem
Interesanti, ka pa tēmu laikam neviens komentārs nav pie šī raksta.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +1 [+] [-]

, 2015-05-05 13:06, pirms 10 gadiem
A-BURTS ar lielo "A" rakstīja: Forsbergu ir jāsauc par Forsbergu,jo... Zviedru valodas specifika ir tāda,kāda tā ir Tīri no filoloģiskā viedokļa tur ir tie paši R,G un citi frukti, tikai izrunā tos savādāk Ozo takš ar nevienā citā mēlē nesauc par UAZUALIŅU
Tīri no loģiskā viedokļa raksta to, ko pareizrakstība prasa un nevajag mūsu "pieredzes bagātajiem" žurnālistiem rakstīt to, ko izrunā. Atlika vēl tikai uzrakstīt vēl izrunas formu no vārdnīcas, tad tas vispār iespertu Jāraksta Forsberg. Kā izrunās, tas lasītāja ziņā. Jau vairākas reizes to esmu pieminējis, bet tas viss tamdēļ, ka teksts tiek "tulkots" latviski un ar visiem uzvārdiem. Brīžiem liekas, ka pretinieku izlasē visi ir latvieši

     [+] [-]

, 2015-05-05 13:06, pirms 10 gadiem
Ko vins tur muld? Kaut arii jau pa NHL nospeeleejies tomeer dzekam ir tikai 20 gadu, viss dziivee notiek pirmoreiz, pieredzeejis speeleetaajs taa nekad neteiktu

  -1 [+] [-]

, 2015-05-05 13:36, pirms 10 gadiem
miesa1989 rakstīja: uz pieres uztetovee Forssberjs..debilikji....ja vinjam pa tiem raxtiem maxsaa kaut centu, tad kur skataas sc.com vadiiba!
tiem bom.žiem arī maksā par komentāru skaitu. un ņemot vērā, ka te tik daudz aunu, kuri uzreiz sāk cepties, tad viss ir loģiski

  +1 [+] [-]

, 2015-05-05 15:07, pirms 10 gadiem
Pēteris Neimanis, VB rakstīja: Protams, ari Fošberj čehs neliek latvisko galotni.
Nu bet tad savās slejās arī rakstiet Sidnī Krosbī!
Ja jau aiziet marasmā,tad līdz pašiem *********,vai vnk ieņemta jums tik raksturīgā poza ar svensonu uzvārdiem!
Man jautājums Jums trijiem zināmajiem poliglotiem(pasvītroju,ka bez aizvainojuma jautāju)-Jums ir ienācis prātā,kā Jūs izskatāties no malas raugoties?

  -1 [+] [-]

, 2015-05-05 15:22, pirms 10 gadiem
totāla nevezuha rakstīja: Nu bet tad savās slejās arī rakstiet Sidnī Krosbī!
Ja jau aiziet marasmā,tad līdz pašiem *********,vai vnk ieņemta jums tik raksturīgā poza ar svensonu uzvārdiem!
Man jautājums Jums trijiem zināmajiem poliglotiem(pasvītroju,ka bez aizvainojuma jautāju)-Jums ir ienācis prātā,kā Jūs izskatāties no malas raugoties?
Bet neviens tak neraksta Peter Fošberj vai Hokan Lāšon - GALOTNE tiek likta, tāda, kādu liek jebkuram vārdam LATVIEŠU valodā. Pielec, ne? Nav Ivanov mums, ir IvanovS, Nav Krosbi, jo ir KrosbiJS un nav Fošberj, jo ir FošberJS. GALOTNE tā ir un tādas ir jebkuram vārdam Latviešu valodā, JEBKURAM. Tanel Leok=TanelS LeokS. Tiit Sok - Tīts Soks. Tallin - TallinA. Pēc tavas loģikas arī tas ir aplami.