Daugaviņš rezultatīvs OHL čempionātā
Ar vārtu guvumu un rezultatīvu piespēli aizvadītajā naktī Ontario Hokeja līgas (OHL) čempionāta spēlē izcēlās latviešu uzbrucējs Kaspars Daugaviņš, taču viņa klubs Misisogas "St. Michaels Majors" cieta neveiksmi savā laukumā pret Niagāras "Ice Dogs" (2:6).
Daugaviņš piedalījās abos savas komandas vārtu guvumos. Vispirms pirmā perioda piektajā minūtē pēc latvieša un Kamerona Gonca piespēlēm skaitlisko vairākumu realizēja Džesē Mesjērs, izvirzot mājiniekus vadībā (1:0), bet pēdējā perioda vidusdaļā Daugaviņš pats guva vārtus, vēl vienu reizi izmantojot viena vīra skaitlisko pārsvaru.
Aizvadītajā naktī bija paredzēta spēle arī starp Artūra Kuldas Pīterboro "Petes" un Ovensaundas "Attack", bet šis mačs tika pārcelts.
Izmantotie resursi:
www.ontariohockeyleague.com
+2 [+] [-]
+8 [+] [-]
+3 [+] [-]
Piekrītu, izskatās ka Daugava velk savus partnerus un apgādā ar labām epizodēm, būtu normāli līdzvilcēji, būtu cita rezultativitāte. Bet nav slikti arī šādi, ka viņš ir stabils komandas līderis un kapteinis no kura var mācīties citi.
-1 [+] [-]
+1 [+] [-]
Kopumā piekrītu, izņemot tajā, ka viņš ir kapteinis.
[+] [-]
+1 [+] [-]
Man gan liekas, ka viņš ir kapteinis, vismaz kkur bija tā rakstīts, ka viņš ir kapteinis MĀJAS spēlēs.
-1 [+] [-]
Nop, mājas spēlēs kapteiņa asistents {A}
-1 [+] [-]
+2 [+] [-]
[+] [-]
+1 [+] [-]
Latvijas nostūros ir izaugusi paaudze (līdz 20 gadiem), kas knapi
dzimtajā runā, nemaz nepieminot krievu vai angļu valodu.
+1 [+] [-]
Drīzāk jau vācu, jo par cik Daugaviņš dzīvo Toronto (vai vismaz kkur tur), tad viņam franču valoda nav aktuāla.
Krisons_is_back
Kuros tad nostūros ir tādi, kas DZIMTAJĀ valodā knapi runā?
[+] [-]
[+] [-]
+1 [+] [-]
mana piebilde vien attiecas uz tiem apnīkošajiem stereotipiem,
tipa, amerikāņi - stulbi, krievi - dzērāji, latvieši - čakli un mīļi, u.t.t.
Tev taisnība, ka valodas jāzina.
[+] [-]
izskatās, ka sen neesi bijis dziļākos apvidos tur tu tādus filologus
varēsi sastapt...ja cilvēku galīgi nekas neinteresē, kāpēc lai interesētu
apgūt valodas. Angļu valodas zināšanu līmenis pie mums arvien ir zems,
kamēr krievu valodu zina aizvien mazāka daļa.
+2 [+] [-]
krievi- dzērāji nav stereotips. Stereotips ir nepareizs priekšstats par kaut ko nezināmu...krievi ir ļoti labi pazīstami un dzeršana kā viņu mīļākā nodarbe ir vairāk nekā taisnība ne tikai šeit LV, bet arī lielajā Krievijā.
henrijz,
Līdz piecām valodām ir arī viena, divas. Zināt piecas valodas ir diezgan nopietni. 5 valodās runā vēstnieki ( un mazākā daļa noteikti), vai arī citi īpaši apdāvienātie cilvēki, vai arī tādi kas visu laiku klejo apkārt pasaulei. Principā nepazīstu nevienu cilvēku, kas zinātu vairāk par 4 valodām (LV ieksaitot)...bet tiešām zinātu, nevis vienkārši - pateikt labdien, manis sauc...
Domāju, ka Latvijā lielākā daļa runā tikai 2 valodās...kas pēc būtības nav tik traģiski.
+1 [+] [-]
Krievi-dzērāji ir stereotips... man ir bijusi iespēja salīdzināt gan krievus gan latviešus (kopā) šajā rādītāja... neteiktu, ka krievi dzer vairāk nekā latvieši...
+1 [+] [-]
+4 [+] [-]
+1 [+] [-]
[+] [-]
Hmm... nu kaa lai tev to pasaka - ir iespeejams! es pats runaaju labi triis valodaas - lat, eng, rus... darba ipatniba ir tada ka deretu vel est un swe - vai vismaz viena no taam - zinu daudzus cilveekus( tiesa ne latvijaa), kas pie siim veel liek klaat spaanju - pilniigi piekriitu protams ka lai valodaa labi runaatu, taa ir jaakopj - resp, jaalieto!
Starp citu - lai vai kaa mees varbut nenovertejam vienu latvijaa dziivojosu minoritaati - vinji tomer uz valodaam ir diezgan naski - cigaani! triis valodas runaa lielakaa dalja - ne tas ka gluzi komuniceet sanaak ikdienaa ar cigaaniem - tomer cik nu vien ir bijusi saskare tad saveejaa, latviesu un krievu vinjiem ir liimenii!
Tas ka laukos valodas mazaak maacaas ir skaidrs - prieks kam tev anglju valodu ja tu straadaa gaterii pie baljkju cilaasanas! vai govis slauc ikdienaa...
+2 [+] [-]
+2 [+] [-]
Nu jā Vaira zināja franču angļu utt. valodas, bet nu krievu valodu viņa toč nebija iemācījusies. Tas ka viņa varēja izlasīt (vai arī no galvas iemācīties?) pasaku par "Koloboku", nav valodas zināšana, bet gan tas variants ko carlito minēja.
+1 [+] [-]
Cien. Freibergas kundzei ir labas zināšanas angļu valodā, latviešu, franču, spāņu un vācu valodā...un kā pati norāda - pasīvas zināšanas portugāļu un itāļu valodās...viņa ir izglītota humanitārajās zinātnēs, un ļoti ļoti talantīga.
[+] [-]
[+] [-]
Un daži te nepareiz teica. Latvijā ir viena obligātā svešvaloda: Angļu valoda un divas otrās svešvalodas: Vācu, vai krievu. Franču valodas māca tikai atsevišķās skolās un atsevišķās klasēs, jo to franču val. skolotāju nemaz nav tik daudz.
Vispār Latvija ir nekur neredzēts fenomens, varbūt tagad jau tas drusku mainās, bet vienu laiku tā tiešām bija ( 90tajos), ka valsts valodu zina tikai 90% iedzīvotāju, bet 100% zina vienu svešvalodu - krievu valodu. Atšķirībā no īrijas, kur paši īrī ir "atteikušies" no savas valodas, Latvijā vienk. viesstrādniekiem bija problēmas iemācīties valsts valodu un mēs tāpēc iemācījāmies viņu valodu.
Ja nezina vēsturi un visu rusifikācijas politiku, tad ārzemniekiem tav var tiešām šķist dīvaini un pat ironiski.
[+] [-]
[+] [-]