Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:3, Did:0, useCase: 3

Video: Kulda izvicina dūres ar Ņūburiju

Egils Broks
Egils Broks
Aizvadītajā naktī Artūrs Kulda palīdzēja savai Sentdžonsas "IceCaps" izcīnīt uzvaru papildlaikā pār Konektikutas "Whale" ar rezultātu 2:1.Kulda divas reizes meta pa vārtiem un sakrāja neitrālu lietderības koeficientu, bet par kautiņu ar pieredzējušo Krisu Ņūburiju pēdējās trešdaļas otrajā minūtē saņēma piecas soda minūtes.
Vērtējums: +10

Kurš uzvarēja šajā dūru cīņā?

  • 248

  • 41

  • 257


  +7 [+] [-]

, 2012-01-21 09:36, pirms 13 gadiem
kulda aktiivaaks newberis precizaks un meistariigaaks ,bet uzvaretajs netika noteikts))))))))))

  +7 [+] [-]

, 2012-01-21 09:42, pirms 13 gadiem
Ņūburijs? Cmon! Tik riebīgi izklausās tie latvisokotie uzvārdi, tā pat kā Kučūrs. Varēji vēl komandas nosaukumu latviskāk uzrakstīt ''Ais Keps''

  +1 [+] [-]

, 2012-01-21 10:42, pirms 13 gadiem
Līdzīgs kautiņš...

  +2 [+] [-]

, 2012-01-21 11:09, pirms 13 gadiem
Nu izskatījās ka Kulda uzvarēja, jo izdarīja vairākus precīzus sitienus, neskatoties uz to, ka daudzus sitienus nerāpīja...

  +1 [+] [-]

, 2012-01-21 11:10, pirms 13 gadiem
labi turējās pretī, Kuldam vismaz bija vēlme pēc pirmajiem sitieniem turpināt kautiņu!

  -2 [+] [-]

, 2012-01-21 11:28, pirms 13 gadiem
tak sviests, tur vispār nekā nebija, neviens nevinnēja...

  +2 [+] [-]

, 2012-01-21 11:31, pirms 13 gadiem
Sākums bija tāds nekāds, bet uz beigām Kuldas sitieni jau sāka sasniegt meŗķi, rezulātā ķivere nost un pēc tam arī labi sitieni sanāca!
Kuldas uzvara, Newberijs neko īpašu neizdarīja!

     [+] [-]

, 2012-01-21 11:38, pirms 13 gadiem
Pēc punktiem uzvarēja Kulda.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +1 [+] [-]

, 2012-01-21 13:22, pirms 13 gadiem
K-Rab rakstīja: Ņūburijs? Cmon! Tik riebīgi izklausās tie latvisokotie uzvārdi, tā pat kā Kučūrs. Varēji vēl komandas nosaukumu latviskāk uzrakstīt ''Ais Keps''
latviskāk būtu "Aizkaps"
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2012-01-21 14:13, pirms 13 gadiem
kuldam bija paarsvars
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  -2 [+] [-]

, 2012-01-21 17:11, pirms 13 gadiem
huidimdirdim rakstīja: Idiņš esi vai kas? Tagad izlasi skaļi Criss Newbury un Kriss Ņūburijs? Tu pamanīji te kkādu atšķirību, izņemot latviešiem peilāgoto 's" burtu uzvārda beigās? Un tas pats Ice Caps ir tas pats Ais Kaps, tikai atšķirība ir tāda, ka vietu nosaukumus neviens nekad netulko, bet cilvēku vārdus (ja tie neapzīmē kkādus īpašvārdus)., tad latviešu valodā tulko!!!! Bet tev, pajoliņ, gan jau ka skolā ar šo valodu īpaši nevedās!
Pats tu kkāds tirliņš esi, ja esi mācījies angļu valodu krievu laikos, tad domā tagad ka visu zini? ne s... tu nezini, izruna ir pavisam savādāka viņa vārdam nekā SC ir uzrakstījis, ej attīsties.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  -1 [+] [-]

, 2012-01-21 19:14, pirms 13 gadiem
huidimdirdim rakstīja: pirms 5 gadiem man liekas, ka nebija vēl krievu laiki un ja arī bija , tad nez ar ko krievu laikos izruna bija savādāka, nekā tagad....
Cris Newburry: Criss = kris, Newbury = nju:`beri.
bet nu ko tu stulbam iemācīsi....
pēc tavas loģikas ir strawbUrry nevis strawberry.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  -1 [+] [-]

, 2012-01-21 21:40, pirms 13 gadiem
vajadzeetu aizliegt kerties kreklaa

     [+] [-]

, 2012-01-21 22:05, pirms 13 gadiem
huidimdirdim rakstīja: Idiņš esi vai kas? Tagad izlasi skaļi Criss Newbury un Kriss Ņūburijs? Tu pamanīji te kkādu atšķirību, izņemot latviešiem peilāgoto 's" burtu uzvārda beigās? Un tas pats Ice Caps ir tas pats Ais Kaps, tikai atšķirība ir tāda, ka vietu nosaukumus neviens nekad netulko, bet cilvēku vārdus (ja tie neapzīmē kkādus īpašvārdus)., tad latviešu valodā tulko!!!! Bet tev, pajoliņ, gan jau ka skolā ar šo valodu īpaši nevedās!
Tu kādreiz esi lasījis kādu amerikāņu rakstu par latviešu hokejistiem? Tur kādreiz kāds latviešu spēlētāju uzvārds ir rakstīts angliskoti? Nekad, ja vien spēlētājs pats to neizvēlas, piemēram Teodors Bļugers - Teddy Bleuger.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  -1 [+] [-]

, 2012-01-21 23:14, pirms 13 gadiem
huidimdirdim rakstīja: Ja jau esi tik gudrs ārzmeju rakstos, tad jau nu Tev vajadzēja zināt, ka to pašu Ozoliņš savulaik rakstīja kā Ozolinsh!!! Tas jau nemaz neskaitās angliskots?
Nu daži auni, tādi paši kā tu, kas neko nesaprot to arī ir droši vien, ka izdarījuši, bet varbūt arī tapēc, ka viņiem nepastāv nekādas mīkstinājuma zīmes un garumzīmes? padomāt vajag, kā tad lai savādāk viņi uzraksta?
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

  +1 [+] [-]

, 2012-01-22 11:35, pirms 13 gadiem
huidimdirdim rakstīja: Ja jau esi tik gudrs ārzmeju rakstos, tad jau nu Tev vajadzēja zināt, ka to pašu Ozoliņš savulaik rakstīja kā Ozolinsh!!! Tas jau nemaz neskaitās angliskots?
Kā jau es minēju - gadījumā, ja spēlētājs pats neizvēlas! Ozoliņam uz krekla uzvārds arī tā pat bija rakstīts. Piemēram, Daugaviņam ir ''Daugavins'', Un nevienā publikācijā viņš nav minēts kā ''Daugavinsh''. Runa neiet par izrunu, bet par riebīgo rakstību. Šeit pat, SC ir raksti par ārzemju spēlētājiem, kuriem uzvārdus raksta normāli - angliski. Varēja vismaz iekavās ielikt pareizo uzvārda rakstību.