Svaress piedāvājas Čempionu līgas klubiem
Urugvajiešu uzbrucējs Luiss Svaress, kurš pārstāv Anglijas Premjerlīgas futbola klubu "Liverpool", atzinis, ka, lai gan jūtas apmierināts ar dzīvi Liverpūlē, labprāt spēlētu kādā komandā, kas piedalās UEFA Čempionu līgā.
Ar 22 gūtiem vārtiem Svaress šobrīd ir Premjerlīgas labākais bombardieris, tomēr urugvajietis labprāt sistu vārtus arī Čempionu līgas turnīrā: "Ja ir kāda cita komanda, kas ir tuvāk spēlēšanai Čempionu līgā, laipni lūgta. Tad mēs runātu ar klubu un redzētu, vai vēlos doties projām vai palikt."
Tai pašā laikā Svaress atzinis, ka "Liverpool" vienībā jūtas ērti un ir pārliecināts par komandas attīstību tuvākajās sezonās: "Spēlētājam vienmēr ir ambīcijas spēlēt starp elites komandām. Es tādā šobrīd esmu. Jāsaprot, ka mums ir jauns treneris, kurš vēlas iedot savu filozofiju un veidu, spēlētāji cenšas pie tā pierast, cik labi vien spēj. Ceram, ka tas dos rezultātu nākamsezon."
Astoņas kārtas pirms Premjerlīgas sezonas beigām "Liverpool" atrodas septītajā vietā, no vietas vismaz Čempionu līgas kvalifikācijas "play-off" kārtā (ceturtā vieta) atpaliekot par deviņiem punktiem.
Svaresa izteikumus jau paspējis nokomentēt "Liverpool" kluba direktors Aians Airs: "Pagājušajā sezonā noslēdzām līgumu uz četriem gadiem. Šogad viņš aizvada fantastisku sezonu. Mūs nepārsteidz, ka katru dienu viņam tiek pielikta klāt kāda bauma par iespējamo pārcelšanos. Mums ir četru gadu līgums un ceram, ka viņš paliks pie mums līdz tā beigām."
26 gadus vecais Svaress "Liverpool" nonāca 2011. gada vasarā, kad angļi samaksāja Amsterdamas "Ajax" 22,8 miljonus mārciņu par spēlētāju. Kopumā 92 Liverpūles komandas rindās aizvadītajās spēlēs Svaress guvis 50 vārtus.
Izmantotie resursi:
BBC
-1 [+] [-]
-3 [+] [-]
-2 [+] [-]
+2 [+] [-]
+3 [+] [-]
-2 [+] [-]
-4 [+] [-]
+1 [+] [-]
Protams, ka varu atkārtoties arī simtu pirmo reizi un apgaismot Tevi.
Vēl pirms gada es būtu aizstāvējis variantu "Luiss Suaress", bet apskatot šo jautājumu sīkāk, atradu analogus arī vairākos ģeogrāfisko nosaukumu atveidojumos, kā Gvatemala, Urugvaja. Jā, šie ir ģeogrāfiski nosaukumi, tāpēc nav labākais piemērs (jo tur eksistē arī vēsturiskā tradīcija un citi faktori), tomēr ir arī tāds pazīstams vīrieša vārds kā Gvido (Guido). Svaresa uzvāra fonētiskā transkripcija ir šāda - [Swares]. Manuprāt viss kļūst skaidrs, jo "citvalodu personvārdus latviešu valodā atveido atbilstoši to izrunai oriģinālvalodā (valoda, kurā ir uzrakstīts kāda teksta oriģināls) un iekļauj latviešu valodas gramatiskajā sistēmā".
[+] [-]
+1 [+] [-]
-4 [+] [-]
-2 [+] [-]
+1 [+] [-]
Un es Tev neieteiktu jaukt spāņu valodu ar portugāļu valodu, jo Tu acīmredzami nepārvaldi nevienu no tām.
-2 [+] [-]
Es nevienam neko neesmu pārmetis par pareizrakstību, es jautāju kas pa šo laiku ir noticis, ka uzvārdu pēkšņi raksta savādāk. Ja pēkšņi vadošie valsts lingvisti ir izlēmuši, ka jāraksta Svaress, tad man attiecībā uz šo nav nekādu pretenziju. Es vienkārši pajautāju. Un vai tam nav domāta komentāru sadaļa?
+1 [+] [-]
+3 [+] [-]
Hosē visu loģiski apstāstīja, pēc analoģijas ar tiem pašiem izrunas likumiem, saskaņā ar kuriem raksta Urugvaja un Gvatemala, ir arī Svaress.
[+] [-]
[+] [-]
[+] [-]
+1 [+] [-]
-1 [+] [-]
Ja Tu neko nepārmet valodniekiem (kā vairums citu komentētāju), tad viss ok.
Fonētika ir sarežģīts priekšmets, kuru man par laimi ir gadījies studēt. Un fonētiskā transkripcija ir vislabākais veids, kā fonētiski pareizi izlasīt svešvalodu vārdus.
Šeit būs vienkāršots un skaidrs materiāls, kur vari uzzināt visu nepieciešamo par spāņu īpašvārdu atveidi latviešu valodā:
lv.wikipedia.org
-1 [+] [-]
[+] [-]
bet par tēmu.. būtu žēl, ja viņš aizietu no Liverpūles, bet var arī saprast viņu. Viņam ir jāspēlē Čempionu līgā un ja vēl pats Gvardiola itkā izrāda interesi ,tad kāpēc gan ne?
+1 [+] [-]
-1 [+] [-]
[+] [-]
-1 [+] [-]
[+] [-]