Sods gan ebrejiem, gan turkiem
Disciplinārā komisija, izskatot nekārtības pagājušās nedēļas Eiropas kausa spēlē starp "Turk Telekom" un "Bnei Hasharon", kuru tā arī neizdevās izspēlēt, nauda sodu uzlika abām komandām, tomēr uzvaru piešķīra turkiem.
Jau rakstījām, ka pirms abu komandu mača Ankarā līdzjutēji bija sarīkojuši skaļus un enerģiskus protestus pret Izraēlas agresiju Gazā, tāpēc mača tiesneši lūdza komandām doties uz ģērbtuvēm. Izraēlas klubs atteicās atgriezties laukumā arī pēc tam, kad agresīvākie līdzjutēji bija izvesti no zāles, tāpēc viņiem draudēja sankcijas.
Disciplinārā komisija nolēmusi sodīt Izraēlas klubu ar 50 000 eiro naudas sodu, kā arī piešķirt zaudējumu 0:20. Bez soda nepalika arī "Turk Telekom", kas bija mājinieki un nespēja nodrošināt kārtību arēnā. Par to klubam jāšķiras no 15 000 eiro un vienu maču jāaizvada bez līdzjutējiem. Jāpiebilst, ka komisijas lēmumu desmit dienu laikā var pārsūdzēt.
Izmantotie resursi
eurocupbasketball.com
un vārds "žīds" ar nav nekāds lamuvārts tastarpcitu ir senlatviešu vārds! takā beidziet uzvilkties par to virsrakstu bet komentējiet pa tēmu!
p.s.-man universitātē mācīja, ka "ebrejs" ir rucifisms, bet "žīds" - pareizais šīs tautības apzīmējums
un vispar- atcariem, kaa R. Kaupers teicis: Vārdi nerunā mūs, mēs tos liekam pie vietas Kā arī palasiet, kādos "mīļvārdos" Rainis sauca Aspaziju savās vēstulēs - mēs vārdos liekam jēgu un saprotam pēc savas domāšanas.
Vispār raksts par basketbolu bija
Zhiids = tas manupraat SHOBRIID ir lamuvaards/ slengs, vismaz kaa tas tiek uztverts. pienjemu ka vinji sevi agraak taa deeveeja e.g. LV, bet man liekas ka tas ir tieshs tulkojums no "judas" un sho vaardu IIPK Adolfs diskrediteeja, taadeelj ja negrib aizvainot, labaak attureeties no shii vaarda. Bija arii diskusija par sho vaardu peec Lato Lapsas raxta pirms 7 gadiem "Zhiidi paarvalda pasauli".
Taa ir taa atshkjiriiba, vismaz kaa es to saprotu.
padomju okupaacijas laikaa igaunji un lietuvieshi driiksteeja lietot vaardu zhids shiis tautas apziimeeshanai, bet latvieshiem tika uzspiests padomju krievu valodaa lietotais eebrejs.
padomju okupaacija jau sen kaa ir beigusies, bet psiholoogjiskaa trauma ir palikusi un daudzi latvieshi veel aizvien eeebrejojaas pakalj krieviem.
Trozzki, piedod atvaino, nerunā par lietām, ko nesaproti. Žīdam negatīvu nokrāsu piespēlēja kompartijas funkcionāri un latviešu valodas kropļotāji. Neviens sevi cienošs latviešu žīds neuztver to kā apvainojumu. To lieto angļu, franču, spāņu, portugāļu, čehu, lietuvju, poļu, norvēģu, dāņu un neskaitāmās citās valodās.
Nu kur var šitā cilvēkus ietekmēt!Virsrakstā vienīgais nepareizais ir tas, ka rakstīts ir ebrejs, nevis žīds, kas būtu latviski pareizi.
Kāpēc dažiem vārds ebrejs liekas aizvainojums?Kas žīdiem ir kauns no savas tautības?
..ķipa samaksājam 15k (turkiem naudas šķiet netrūkst), sarunājam līdzkutējus, lai pretinieku apmētā ar bundžām (gluži cilvēciski sekos lēmums drošibas dēļ pamest laukumu) un uzvara mūsu..
..sviests.., tas protams tikai ,mans viedoklis..