Autors: Kristaps Driķis
Pēc Latvijas un Lietuvas basketbola izlases spēles pārdomās dalījās abu komandu galvenie treneri un Kristaps Janičenoks.
Tiem kuri nesaprot krievu valodu, protams, ļoti neērti ka nevar saprast.
Man kā cilvēkam ,kas zina svešvalodas atkal ērtāk ir bez tulkojuma. Nevaru ciest LTV7 ar tiem saviem neveiksmīgajiem tulkojumiem, kad jāatkārto viss ko teica, piemēram, Šuplers, Ņiživijs vai citi. Labāk būtu klausijies atbildi uz citu jautājumu.
Ieteiktu visiem kuri nemāk krievu valodu to apgūt, jo savādāk jums iespēja atrast darbu ir vismaz uz trešdaļu mazāka.
taa vnk ir...bet tu jau to nesaproti jo neesi bijis darba tirguu
Visā Latvijā apkalpojošā sfērā tomēr jāmāk krievu valoda..
Nevis mājās, piesēžoties pie datora. Un skatoties video.
Būtu labāk priecājies par to ka vispār tāds video ir pieejams, turklāt operatīvi. Dublēt latviešu valodā, vai taisīt subtitrus ir laikietilpīgi.
vai visi šie nacionālie bļāvēji būtu ieinteresēti skatīties šo pašu interviju teiksim rīt pusdienlaikā, kad būtu pabeigta montāža ar titriem?
vismaz par sevi varu teikt - man labāk tā, kā ir.
un pareizi teica gudri cilvēki - mācieties valodas. mūsu nav miljoni kā francijā vai vācijā, vai krievijā, attiecīgi arī ir visai naivi cerēt, ka desmitu miljonu nācijas mācīsies mūsu valodu (un nez kādēļ pie Irbes intervijas angliski šādu nacionālismu nemanīju, kas vien liecina, ka dažiem šeit ir sakāpināta rusofobija).
kas par spēli - bija prieks skatīties abas šīs pārbaudes spēles. par to draudzību jāpiekrīt trenerim Kemzuram. vispār prieks par to, ko viņš pagaidām rāda ar šo izlasi un kā uzstājas preses konferencēs. beidzot ir vairāk par 3,5 muižnieka izmocītajiem vārdiem - saturīgi, jēdzīgi un arī tā mazliet neformāli emocionāli.
Veiksmi mums un jums!
Vienigi jautajumus nevar skaidri dzirdet