Layout: current: getMobContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getMobContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:261, Did:0, useCase: 3
Autors: krabathor

Karamnovs: "Sāku pierast pie jaunā uzvārda"

Karamnovs: "Sāku pierast pie jaunā uzvārda"
Vitālijs Karamnovs
Foto: Astanas ''Barys''

Kontinentālās hokeja līgas (KHL) kluba Rīgas ''Dinamo'' uzbrucējs Vitālijs Karamnovs intervijā līgas mājaslapai atzinis, ka ir apņēmības pilns palikt komandas sākumsastāvā, tāpat paužot vēlmi uzspēlēt NHL.

''Tiešām, šī spēle izdevās ļoti laba,'' maču pret Mitišču ''Atlant'' komentēja krievu uzbrucējs Vitālijs Karamnovs. Viņš kaldināja rīdzinieku uzvaru ar vārtu guvumu, rezultatīvu piespēli un realizētu pēcspēles metienu, pelnīti tiekot atzīts par mača labāko hokejistu ''Dinamo'' rindās.

''Šobrīd spēkā ir pārbaudes līgums, tāpēc cenšos un strādāju. Ticu, ka varu iekļūt pamatsastāvā,'' cerības pauda Karamnovs, raksturojot situāciju ap savu uzvārdu: ''Jā, šobrīd esmu Karamnovs, taču nesaskatu tajā nekādu problēmu. Ja reiz Latvijā tā raksta uzvārdus, būšu Karamnovs.''

''Komandā valda labs mikroklimats, arī treneris Juliuss Šuplers ir ļoti profesionāls,'' apmierināts bija jaunais hokejists, kurš nesen nosvinējis 21 gada jubileju, tādēļ neatmet cerības atgriezties pasaules hokeja mekā - NHL: ''Neesmu draftēts, bet labprāt tur uzspēlētu.''

Izmantotie resursi:
Континентальная Хоккейная Лига - KHL.RU -...


, 2010-08-14 10:03, pirms 15 gadiem
Vispar jau latvijas krieviem ari vajadzetu but vardam un uzvardam bez s tapec ka tas maina uzvardu piemeram Шишкин vispar sanak Siskins piemeram igaunijaj ljoti lidzigaj latvijaj valstij rakstas viss pareizi piemeram ivanov un ta talak
, 2010-08-14 11:39, pirms 15 gadiem
Vienkaarsh ieteikums! Visus legionaaru uzvaardus rakstiit uz krekliem ar latiinu burtiem peec izrunas vinju dzimtajaa valodaa un punkts. Taa pat kaa Hartigan, vai piemeeream Nizivijs
, 2010-08-14 12:17, pirms 15 gadiem
coffijs rakstīja: Pilnīgs debīlisms Latvijā viņš ir Karamnovs un punkts, tāpat kā Santpēterburgas komanda šeit ir ASK nevis SKA, padomju laika fani tā viņu izrunāja un arī komentētāji , bet tagad tā izdabāšana krieviem ir katastrofāla.
pats esi punkts... pamatojums tam, ka Latvijā viņa uzvārdam galā jāliek s kāds? tikai tāpēc, ka esi pieradis, ka lielākoties visiem tā ir?
pirmkārt, ja tulko, tad tulko līdz galam, nevis izkropļo, mainot vārda galotnes (starp citu, Latvijā ir ļoti bieži sastopami uzvārdi, kas pēc visiem gramatikas likumiem netiek locīti.)
otrkārt, latviešu valodā vīriešiem var būt uzvārdi sieviešu dzimtē, piemēram, Egle. kā locīsi šo uzvārdu? un tad padomā, kā tu vari izlemt kādas dzimtes vārds ir Karamnov?
treškārt, ja jau negribi izpatikt tiem ārvalstniekiem, tulkojot reģistrētus zīmolus, tad tulko visu - GAZ, VAZ, UAZ utml. savukārt VW sāc dēvēt tautasmašīnu, dodge par kaut kādu izveicīgo tuml.
, 2010-08-14 13:11, pirms 15 gadiem
Skumji lasīt komentārus - puse neprot latviešu valodu.

bench, tu vispār esi analfabēts.
, 2010-08-14 13:16, pirms 15 gadiem
bench rakstīja: pats esi punkts... pamatojums tam, ka Latvijā viņa uzvārdam galā jāliek s kāds? tikai tāpēc, ka esi pieradis, ka lielākoties visiem tā ir?
pirmkārt, ja tulko, tad tulko līdz galam, nevis izkropļo, mainot vārda galotnes (starp citu, Latvijā ir ļoti bieži sastopami uzvārdi, kas pēc visiem gramatikas likumiem netiek locīti.)
otrkārt, latviešu valodā vīriešiem var būt uzvārdi sieviešu dzimtē, piemēram, Egle. kā locīsi šo uzvārdu? un tad padomā, kā tu vari izlemt kādas dzimtes vārds ir Karamnov?
treškārt, ja jau negribi izpatikt tiem ārvalstniekiem, tulkojot reģistrētus zīmolus, tad tulko visu - GAZ, VAZ, UAZ utml. savukārt VW sāc dēvēt tautasmašīnu, dodge par kaut kādu izveicīgo tuml.
Lūdzu nespried par lietām, par kurām Tev maza saprašana - ātri kļūsi par apsmiekla objektu.
, 2010-08-14 13:21, pirms 15 gadiem
Trifa rakstīja: Vispar jau latvijas krieviem ari vajadzetu but vardam un uzvardam bez s tapec ka tas maina uzvardu piemeram Шишкин vispar sanak Siskins piemeram igaunijaj ljoti lidzigaj latvijaj valstij rakstas viss pareizi piemeram ivanov un ta talak
nav Tev taisnība - kad sīkāk papētīsi kā Igaunijā ir igauniskoti krievu uzvārdi, tad redzēsi, ka arī tur ir sava specifika. Piemēram, uzvārds Чекмарев igauņu interpretācijā ir Tsekmarjov...
P.S. igauņu valodā lietvārdiem (arī uzvārdiem) parasti nav galotne -s, kā latviski vai lietuviski.
, 2010-08-14 13:25, pirms 15 gadiem
Spaceman rakstīja: Vienkaarsh ieteikums! Visus legionaaru uzvaardus rakstiit uz krekliem ar latiinu burtiem peec izrunas vinju dzimtajaa valodaa un punkts. Taa pat kaa Hartigan, vai piemeeream Nizivijs
piemēram, Huet = Ue? Sweatt = Svet? Jackson = Dzekson?
, 2010-08-14 13:58, pirms 15 gadiem
Pēc KHL reglamenta visiem ir jāraksta ar latīnu burtiem un pēc LR Valodas līkuma - latviešu valodā! tad lūdzu, rakstiet VISIEM - Kriss Holts, Marks Hartigans, Aleksandrs Ņižīvijs, Vitālijs Karamnovs, Sandis Ozoliņš.
Vai rakstot angļu valodā - kura ir starpt.hokeja val. - tad jāraksta Chris Holt, Mark Hartigan, Alexander Nizhviy, Vitaly Karamnov, Sandis Ozolinsh.
Nu kā tad! Mēs esam īpāšā valstī, un Karamnovam ir jābūt "Karamnovs", bet Krīsam - "Chris"! Lietuviešiem ir vieglāk - tur šāda stulbuma nav: ja esi Ivan Petrov - tu vari izvēlēties kā rakstīt savu vārdu - Ivan Petrov vai Ivanas Petrovas.

Bet tas viss ir pilnīgs stulbums, ka jaunam spēlētājam ir jādoma par uzvardu, nevis par spēli.
, 2010-08-14 16:32, pirms 15 gadiem
maris777 rakstīja: KHL mājas lapā arī nav Oļegs Znaroks, bet :

Главный тренер: Олег Валерьевич Знарок

Kāpēc tad šeit nebrīnaties un neprasat lai raksta kā pasē?
Tu viņa pasi esi redzējis? Vīņš taču pašlaik ir Vācijas pilsonis!
, 2010-08-14 19:18, pirms 15 gadiem
Abrags rakstīja: ceru, ka Hossa Kazaņā arī būs Госса Марцел Франтишекович
nebus , jo no shi gada uzvardi bus ar normaliem burtiem
, 2010-08-16 10:40, pirms 15 gadiem
interesanti, ka pagājušajā sezonā Dinamo/Juniors komandā spēlēja lietuviešu leģionārs Ribakovs, un viņam uz formas bija rakstīts RYBAKOV

neredzu problēmu, kāpēc šajā gadījumā nevarētu rakstīt KARAMNOV

bet vispār - ne jau tas uzraksts uz muguras spēlē hokeju