Layout: current: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512 ), alternative: getContentLayout (Cid: Cache\Templating\LayoutCustomizations\Esports\CustomizationSource512), Fid:2739, Did:0, useCase: 0

Savainotais Kavani ceturtdaļfinālā pret Franciju visdrīzāk paliks ārpus pamatsastāva

Savainotais Kavani ceturtdaļfinālā pret Franciju visdrīzāk paliks ārpus pamatsastāva
Edinsons Kavani
Foto: Reuters/Scanpix

Piektdien pirmajā Pasaules kausa ceturtdaļfinālā sacentīsies Francija un Urugvaja, taču Dienvidamerikas izlase visdrīzāk nevarēs spēlēt labākajā sastāvā, jo muskuļa savainojums joprojām moka uzbrucēju Edinsonu Kavani.

Astotdaļfinālā tieši Edinsons Kavani guva abus urugvajiešu vārtus pret Portugāli (2:1), tomēr 74. minūtē savainojuma dēļ tika nomainīts. Arī trīs dienu pauze nav uzlabojusi uzbrucēja veselības stāvokli, un Kavani, juzdams sāpes kājā, arvien nepiedalās izlases treniņos.

Kā vēsta franču laikraksts L'Equipe, Kavani medicīniskajās pārbaudēs tika atklāts muskuļa sastiepums. Lai arī urugvajietis ticis cauri sveikā bez muskuļa plīsuma, kas pilnīgi noteikti nozīmētu turnīra beigas, L'Equipe raksta, ka Kavani paliks ārpus valstsvienības sākumsastāva un pašlaik vienīgais jautājums ir par to, vai Kavani varēs būt vismaz rezervē.

Kavani šajā finālturnīrā četrās spēlēs guvis trīs vārtus, un viņš bija labākais snaiperis komandā arī kvalifikācijā, 15 spēlēs gūstot desmit vārtus. Treniņos Kavani vietā tiekot iespēlēts 31 gadu vecais Kristians Stuani, kurš šajā finālturnīrā aizvadījis vien 19 minūtes, bet Spānijas čempionātā "Girona" labā 33 spēlēs izcēlās ar 21 vārtu guvumu.

Interesanti, ka Francija pret Urugvaju nav guvusi vārtus jau piecās spēlēs pēc kārtas – iepriekšējais savstarpējais duelis 2013. gadā beidzās ar Urugvajas panākumu 1:0, bet pirms tam tika fiksēti četri bezvārtu neizšķirti. Vienīgo uzvaru septiņās savstarpējās cīņās Francija ir guvusi 1985. gadā, uzvarot ar 2:0.

Izmantotie resursi:
https://www.lequipe.fr/Football/Act...

Slēpts komentārs: oxa

     [+] [-]

, 2018-07-04 20:56, pirms 5 mēnešiem
oxa rakstīja: Starp citu: Kabani!
Ja jau kropļo Suaresa uzvārdu, kuru tiešām izruna - Suaress nevis Svaress; tad Kavani pilnīgi noteikti izrunā Kabani!
Tātad arī spāņu "curva" tu uzrunāsi un tātad arī atveidosi ar "b"? Ļoti interesanti Luis Suarez izrunā šādi [ˈlwis ˈswaɾes], kur "w" (kurš seko "s") latviešu valodā jāatveido kā "v" nevis "u", kā vārdā "cuadro". Nekas netiek kropļots. Šaubos, ka esi uz "tu", piemēram, ar akustisko fonētiku, lai varētu izteikt tik spēcīgus apgalvojumus.

  +2 [+] [-]

, 2018-07-04 21:26, pirms 5 mēnešiem
Omg, tiešām???😟 tad kādas var būt izredzes pret Franciju bez Kavani...

     [+] [-]

, 2018-07-04 21:29, pirms 5 mēnešiem
Vai nav vienalga kā tur izrunā? Ja uz krekla Suarez tātad Suaress nevis kāds tur "svaress"... besī šitie idiotiski latviskojumi, visādi "ūlseni" utt

  +3 [+] [-]

, 2018-07-04 21:40, pirms 5 mēnešiem
lacis67 rakstīja: Vai nav vienalga kā tur izrunā? Ja uz krekla Suarez tātad Suaress nevis kāds tur "svaress"... besī šitie idiotiski latviskojumi, visādi "ūlseni" utt
Nez kāpēc vienu citu futbolistu šeit parasti saka un raksta Keins, nevis Kane kā rakstīts uz muguras.

  -1 [+] [-]

, 2018-07-04 21:43, pirms 5 mēnešiem
Noturēt 0:0 vai 1:1 (ja tam pašam Svaresam kaut kas izdosies) un aizvilkt līdz pendelēm var arī bez Kavani. Ja nevar spēlēt pamatsatāvā, tad varbūt papildlaikā uz maiņu varēs uzlaist arī Kavani.

  +2 [+] [-]

, 2018-07-04 21:50, pirms 5 mēnešiem
tur sāk iezīmēties tāda paš saikne kā Colombia bez Hamas R.

  +2 [+] [-]

, 2018-07-04 22:13, pirms 5 mēnešiem
Man, savukārt, viens spānis, kurš jau daudzus gadus dzīvo Latvijā un ir apguvis ļoti labi spāņu valodu, izteicās, ka spāņu personvārdu un uzvārdu atveidošana latviešu valodā ir "drausmas", "nekaunība" utt. Tāpat viņš minēja, ka spāņu valodā nav tādas "v" skaņas.

  +4 [+] [-]

, 2018-07-04 22:17, pirms 5 mēnešiem
Dainis Petrokaitis rakstīja: Man, savukārt, viens spānis, kurš jau daudzus gadus dzīvo Latvijā un ir apguvis ļoti labi spāņu valodu, izteicās, ka spāņu personvārdu un uzvārdu atveidošana latviešu valodā ir "drausmas", "nekaunība" utt. Tāpat viņš minēja, ka spāņu valodā nav tādas "v" skaņas.
tu gribi apšaubīt Hosjē Pirdinho un Svēzdu?

  +1 [+] [-]

, 2018-07-04 22:22, pirms 5 mēnešiem
Dainis Petrokaitis rakstīja: Man, savukārt, viens spānis, kurš jau daudzus gadus dzīvo Latvijā un ir apguvis ļoti labi spāņu valodu, izteicās, ka spāņu personvārdu un uzvārdu atveidošana latviešu valodā ir "drausmas", "nekaunība" utt. Tāpat viņš minēja, ka spāņu valodā nav tādas "v" skaņas.
Tu pazīsti spāni, kurš ļoti labi apguvis spāņu valodu? Nice.

     [+] [-]

, 2018-07-04 22:28, pirms 5 mēnešiem
VapeNation rakstīja: Tu pazīsti spāni, kurš ļoti labi apguvis spāņu valodu? Nice.
Atvainojos, kļūdījos. Biju domājis latviešu valodu.

  +1 [+] [-]

, 2018-07-04 23:10, pirms 5 mēnešiem
Tad jau uzvarētājs skaidrs..

     [+] [-]

, 2018-07-04 23:17, pirms 5 mēnešiem
Hose Girtinho rakstīja: Tātad arī spāņu "curva" tu uzrunāsi un tātad arī atveidosi ar "b"? Ļoti interesanti Luis Suarez izrunā šādi [ˈlwis ˈswaɾes], kur "w" (kurš seko "s") latviešu valodā jāatveido kā "v" nevis "u", kā vārdā "cuadro". Nekas netiek kropļots. Šaubos, ka esi uz "tu", piemēram, ar akustisko fonētiku, lai varētu izteikt tik spēcīgus apgalvojumus.
Pilnīgi aplami esi sarakstījis!

  +1 [+] [-]

, 2018-07-04 23:18, pirms 5 mēnešiem
Kili rakstīja: tu gribi apšaubīt Hosjē Pirdinho un Svēzdu?
Paldies Vēl tagad vārtos

  -1 [+] [-]

, 2018-07-04 23:20, pirms 5 mēnešiem
1) - paklausies Youtube spāņu video - kā izrunā uzvārdus!
2) v un b - spaniski gandrīz vienmēr skan kā B;
Spanijas Spāņu valodā - ir izņēmuma gadījumi ar likumu kad v skan kā v pēc kaut kādiem patskaņiem un citiem nē;
Latīņamerikas Spaņu valoda - praktiski vienmēr v ir b

  +2 [+] [-]

, 2018-07-04 23:22, pirms 5 mēnešiem
p.s. un - jā, es esmu mācījies Spāņu valodu un pa lielam saprotu ko runa un raksta.

  +2 [+] [-]

, 2018-07-04 23:28, pirms 5 mēnešiem
Suares un nekāds ne Svaress;
Kuatro (Cuatro) - un nekāds ne Kvadro!
= abos gadījumos ar skaidri uzsvērtiem U un A atsevišķi.
Slēpts komentārs no bloķēta lietotāja

     [+] [-]

, 2018-07-05 05:24, pirms 5 mēnešiem
lacis67 rakstīja: Vai nav vienalga kā tur izrunā? Ja uz krekla Suarez tātad Suaress nevis kāds tur "svaress"...
aaaaaaaaaaaaaaaahahahahahahaaaaaaaaaaaaaaaaa, tu taču tikko stulbumā pārspēji pats sevi!!!
Vai nav vienalga, kā tur izrunā, ja, tiešām?

Iepriekšējā komentārā pats uzrakstīji "Kavani", bet uz krekla taču viņam "Cavani", tu āmur!!! Kur to K izrāvi, a?

Bet tas vēl sīkums, labākais ir šis: Tu uzraksti "Ja uz krekla SuareZ tātad SuareSs",ahaha, a kur tad "Z" burtiņš pazuda, uz krekla taču rakstīts un poxuj, kā izrunā!!!

Tev vispār domāt ir mācījuši?

  -1 [+] [-]

, 2018-07-05 05:24, pirms 5 mēnešiem
Kā iet?

  -1 [+] [-]

, 2018-07-05 05:26, pirms 5 mēnešiem
Cenzēts! Žēl, ka Kavani nespēlēs. Kas viņiem vēl ir rezervē? Suaress - Kavani ir labākais uzbrucēju pāris čempionātā.

  -2 [+] [-]

, 2018-07-05 05:26, pirms 5 mēnešiem
Francija sūkā.

     [+] [-]

, 2018-07-05 11:12, pirms 5 mēnešiem
Dainis Petrokaitis rakstīja: Man, savukārt, viens spānis, kurš jau daudzus gadus dzīvo Latvijā un ir apguvis ļoti labi spāņu valodu, izteicās, ka spāņu personvārdu un uzvārdu atveidošana latviešu valodā ir "drausmas", "nekaunība" utt. Tāpat viņš minēja, ka spāņu valodā nav tādas "v" skaņas.
varētu padomāt, ka citur pasaulē, tai skaitā Spānijā, perfekti izrunā latviešu vārdus

     [+] [-]

, 2018-07-05 11:58, pirms 5 mēnešiem
franči turpina braukt ar veiksmi un nēģeriem